Sabes que no se cruza una puerta que no esté asegurada, nunca. | Open Subtitles | تعلم أنه لا يجب أن تمرّ بباب غير مؤمن، أبداً. |
Sabes que no puedo responder por todo el FBI. | Open Subtitles | أنت تعرف أنني لا يمكنني الحديث بالنيابة عن المكتب |
No, Sabes que no me gusta estar aquí en el bosque, en la oscuridad. | Open Subtitles | كلا، تعلمين أنني لا أحب التواجد هنا في الظلام في هذه الغابات |
Tú Sabes que no existe alguien llamado Drácula. | Open Subtitles | أنا أعرف أنه لا يوجد شخص مثل دراكولا أنت تعرف أنه لا يوجد شخص مثل دراكولا |
Sabes, que no tengo sentido del humor cuando se trata de la boda. | Open Subtitles | حبيبي، تعلم أنني لا أتمتع بروح الدعابة عندما يتعلّق الأمر بالزفاف |
Ahora Sabes que no puedes escabullirte por ahí sin ser comida como una cebolla. | Open Subtitles | الآن تعلمين أنه لا يمكنك الهروب بدون أن يتم التهامك كقطعة بصل |
Entonces Sabes que no puedo quedarme aquí y dejar que esos monstruos los lastimen a ti y tus amigos. | Open Subtitles | ثم أنت تعلم أني لا يمكن أن مجرد البقاء هنا وترك هؤلاء الوحوش يصب لك وأصدقائك. |
Sabes que no debes beber cuando tienes secretos que guardar. | Open Subtitles | تعرفين أنه لا يفترض بك الشرب وأنت تحفظين سراً. |
- Sabes que no puedo divulgar ningún detalle concreto de operaciones de la NSA | Open Subtitles | أنت تعلم أنه لا يمكننى تسريب أى معلومات دقيقه عن الأمن القومى |
Sabes que no puedo mantener este aquí por más de 48 horas? | Open Subtitles | تعلم أنه لا يمكنني الأحتفاظ بهذا لأكثر من 48 ساعة. |
Sabes que no te lo permitiré. No te estoy pidiendo permiso. | Open Subtitles | ـ تعرف أنني لا يمكن أن أتركك تفعل ذلك ـ لا أطلب منك أن تسمح ليّ |
Sabes que no firmo contratos, pero te doy mi palabra. | Open Subtitles | أنت تعرف أنني لا أوقع عقود ولكن أعطيك كلمتي |
Sabes que no se coser, mama. | Open Subtitles | أنت تعلمين أنني لا استطيع أن اخيط يا أمي |
Sabes que no puedes quedarte en París conmigo. | Open Subtitles | تعلمين أنني لا أستطيع أن أبقيك معي في باريس |
¿Cómo Sabes que no te está tomando el pelo ese tipo de la voz ronca? | Open Subtitles | كيف تعرف أنه لا يخدعك ، رجل الحنجرة العميقة هذا |
Sabes que no como eso. El jefe quiere que sus muchachos sean delgados. - ¿No es así, jefe? | Open Subtitles | أنت تعلم أنني لا آكلها يريد القائد أن يكون رجاله نحفاء |
Unnie... Sabes que no puedo beber, es un problema si pierdo el conocimiento. | Open Subtitles | تعلمين أنه لا يمكنني الشرب وإلاّ سيحدث خلل بالعقل الباطن |
Sabes que no puedo dejarle solo. Podría caerse. | Open Subtitles | تعلم أني لا أستطيع أن أدعه وحده ربما قد يقع |
¿Puedo hablar un momento contigo? ¿No Sabes que no me puedes mirar así? | Open Subtitles | هل بإمكاني التحدث معك ، ألا تعرفين أنه لا يمكنك التحديق بي هكذا ؟ |
Sabes que no me gusta tener esa energía negativa alrededor de Genesis. | Open Subtitles | تعرف أني لا أستطيع تقبل تلك الطاقة السلبية حول جينسيس |
Sabes que no pienso así, y sabes muy bien que te he apoyado siempre. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين أني لا أشعر تجاه البرنامج بهذه الطريقة وأنتٍ تعرفين حق المعرفة بأنني كنت أساندك طوال هذه السنوات |
¿Qué pasa, Antonietta? Sabes que no me gusta que vengas a verme al trabajo. | Open Subtitles | أنت تعرفين أني لا أحب أن تأتي إلى مكان عملي، ما الأمر؟ |
Era tarde. Sabes que no conduzco bien. | Open Subtitles | لقد كان الوقت متأخراً وأنتِ تعرفين أنني لا أقود جيداً |
¡Sabes que no puedo soportar el sonido del klaxon desde que me atacaron aquellos gansos! | Open Subtitles | تعلم أنّي لا أطيق سماع بوق السيارة منذ أن هاجمتني تلك الإوزات |
Y luego, Sabes que no sé nadar. | Open Subtitles | وثانياً، تَعْرفُ بأنّني لا أَستطيعُ السِباحَة |
Sabes que, no tienes que contarme nada acerca de tu vida personal | Open Subtitles | تعلم أنه ليس عليك إخباري بأي شيء عن حياتك الخاصة |