Pueden elegir de entre más de 15 000 sabores de líquidos electrónicos y diferentes concentraciones de nicotina. | TED | بوسعهم الاختيار من بين 15,000 صنف من نكهات السوائل الإلكترونية وعدة تركيزات من النيكوتين. |
Nada de espuma, no canela, no exóticos sabores | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعبر عن كلمة ساده بشكل كاف لا رغوه لا قرفه لا نكهات غريبه |
Oh, bueno, nos preguntábamos si fuera posible para conseguir quizá algunos nuevos sabores en la máquina de yogurt? | Open Subtitles | حسناً .. كنا نتسائل إذا كان من الممكن أن نحصل على نكهات جديدة في ألة اللبن |
Bien, así que antes me estaba concentrando en sabores de pretzels... pero tal vez estaba pensando demasiado convencionalmente. | Open Subtitles | حسنا، قبلا، كنت أركز على نكهة المقرمشات لكن أعتقد أني كنت أفكر بطريقة تقليدية جدا |
Todas las muestras de la India son de roble y un bocado contiene 172 sabores diferentes. | TED | كل عينة اختبرناها من الهند مصدرها البلوط، وهذا يمثل 172 نكهة متنوعة في عينة واحدة من العسل الهندي. |
sabores ácidos, agresivos. Una agresión sublimada hacia una figura importante en tu vida. | Open Subtitles | الحموضة، النكهة العدوانية، أنتِ توجهين العدائية نحو شخص مهم في حياتك |
Y efectivamente tenía sentido, porque desde que era niña, cada letra del alfabeto tiene un color diferente, y los colores me recuerdan sabores. | TED | وفي الواقع، هو معقول، فمنذ طفولتي، لكل حرف عندي لون، والألوان تشعرني بنكهات. |
- Los dulces vienen en tres sabores. Música favorita: | Open Subtitles | أراهن أنك لا تعرف أن الخبز المحمص وجاء في ثلاث نكهات. |
Teníamos un congelador, no solo con todos los 31 sabores adentro, pero también todos los sabores experimentales que estaban siendo desarrollados. | Open Subtitles | ولم يكن عندنا نكهات كثيرة منه فقط بل ونكهات أخرى تحت التجربة |
Ellos contratan científicos para que inventen 3 sabores nuevos cada mes. | Open Subtitles | لديهم علماء مثلجات يحاولون اختراع ثلاث نكهات جديدة في كل شهر |
Como sólo hay nueve sabores tendrás que pedir una dos veces. | Open Subtitles | كهناك تسع نكهات وحيدة، أنت عليك أن تسأل عن واحد مرّتين. |
Tienen más colores de labiales que Howard Johnson tiene sabores de helado pero sus ventas son un desastre. | Open Subtitles | يصنعون ألوان كثيرة من احمر الشفاه أكثر من نكهات هاورد جونسون للآيس كريم لكن مبيعاتهم في الحضيض |
Hoy, por el bajo precio de uno por seis dólares y dos por diez dólares lanzamos el brillo labial saborizado que viene en cuatro sabores: | Open Subtitles | اليوم, من أجل السعر المنخفض جداً للواحدة لـ6 وللاثنتين 10 دولارات نحن نُطلق نكهات مرطب الشفاه خاصتنا |
¿Necesitaban menos horas o palitos más largos de diferentes sabores? | Open Subtitles | هل يحتاجون لساعات أقل أو عِيدان أطول أو نكهات مختلفة ؟ أنظري للباسهم القصير. |
Con la granularidad, no necesariamente se sabe con exactitud qué organismos proporcionan qué sabores y qué características. | TED | ليس بالضرورة ان تعرف من تحبب الثمر اي الكائنات التي تنتج نكهة او خصائص معينة |
Reunieron más de 1600 sabores de helado existentes, y los introducimos en un algoritmo para ver qué podría generar. | TED | قاموا بجمع أكثر من 1600 نكهة آيس كريم موجودة بالفعل ثم قمنا معاً بإدخالهم إلى خوارزمية حسابية لنرى ماذا قد ينتج. |
Como con los sabores de helado, no sabe de ninguna otra cosa. | TED | كما حدث مع تجربة نكهة الآيس كريم، إنه لا يعرف عن أي شيء آخر. |
Sólo estoy diciendo que sea más rentable para obtener un litro de yogur congelado si estamos compartiendo los mismos sabores. | Open Subtitles | أنا أقول أنه أكثر تأثير قيمة الحصول على إناء من اللبن المجمد إن كنا نتشارك نفس النكهة |
Tenemos aperitivos, diferentes sabores, chocolate, palitos de pescado. | Open Subtitles | لدينا حلوى بنكهات مختلفة شوكولاتة ، أصابع سمك |
Aprenden sobre las especias y sabores característicos de la cocina de su cultura incluso antes de nacer. | TED | كان يجري تعريفهم على النكهات والتوابل للمأكولات المميّزة لثقافتهم حتى قبل الولادة. |
Los bebés parecen recordar y prefieren estos sabores cuando están fuera del vientre. | TED | ويبدو أن الرضع يتذكرون و يفضلون هذه الأذواق عندما يخرجون لهذا العالم. |
De sabores tenemos menta, vainilla, chocolate oscuro, tutty-fruty. | Open Subtitles | و لدينا بمذاقات مختلفه ، نعناع فانيليا ، شيكولاته و بطعم الفواكه |
Quizás alguien no aprueba su selección de sabores y... y su perrito caliente, pobre capullo | Open Subtitles | لَرُبَّمَا شخص لَمْ يُصدّقْ ذوق إختياره مِنْ نكهاتِ أكله و قطعه كالكلب كأنه لقيط فقير جاته ثورة من الحفر ؟ |
Y dos sabores que nos protegen: amargo y ácido, que nos previenen de materiales venenosos o podridos. | TED | وهناك نكهتين تحمينا المر والحامض والتي هي توضح المواد السامة والمتعفنة |
Imagina todos los exquisitos sabores del mundo en combinaciones infinitas. | Open Subtitles | والان, تخيل كل المذاقات الرائعه في العالم مخلوطه في الخلطه الخالده |