ويكيبيديا

    "sabotear" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تخريب
        
    • لتخريب
        
    • بتخريب
        
    • يخرب
        
    • إفساد
        
    • نسف
        
    • بتقويض
        
    • تَخريب
        
    • تخرب
        
    • لإفساد
        
    • سأخرب
        
    • لتخرب
        
    • القويمة
        
    El hecho que estaba intentando sabotear la nave no te dió una pista? Open Subtitles حقيقة أنها كانت تحاول تخريب السفينة لم يكن دليلاً لك ؟
    Si querían destruir esta nave y la auto-destrucción no funcionó... su siguiente opción lógica sería sabotear la hipervelocidad. Open Subtitles إذا أرادوا تدمير السفينة والتدمير الذاتي لم يعمل خيارهم المنطقي التالي هو تخريب الدفع الفائق
    De cualquier manera, para aquellos que estén dispuestos a abandonar el complot de sabotear mis funciones directivas, pueden irse. Open Subtitles على العموم, لهؤلاء الذين الذين هم على استعداد للتخلي عن هذه المؤامرة لتخريب عملي كمساعد للمدير
    Y no sabíamos que las agencias de inteligencia de EE. UU. llegan a extremos como infiltrar organismos de normalización para sabotear los algoritmos de cifrado a propósito. TED و لم نكن نعلم ان الاستخبارات المريكية تتخذ مواقف متطرف مثل التسلل لهيئات التقييس لتخريب خوارزميات التشفير على اي غرض
    El RUF acusó al Gobierno de sabotear el proceso formulando declaraciones descalificatorias mientras se celebraban las conversaciones. UN فقد اتهمت الجبهة المتحدة الثورية الحكومة بتخريب العملية بإصدارها بيانات تسيء الى الجبهة أثناء انعقاد المحادثات.
    Dr. Platt, ¿quién querría sabotear a la Estación espacial Prometeo? Open Subtitles دكتور بلات, من يريد ان يخرب محطة الفضاء بروميثيوس؟
    Lo primero era deshacernos del equipo de televisión... y sabotear lo filmado. Open Subtitles كانت الأولوية التخلص من طاقم التصوير و تخريب أشرطة الفيديو
    No haga conexiones que no existen. Nosotros jamás intentaríamos sabotear la resolución. Open Subtitles لا تفتعلي روابط غير موجودة ما كنا لنحاول تخريب القرار
    En particular, tenían planes de sabotear diversas instalaciones económicas cubanas. UN وهناك على وجه التحديد مخططات تستهدف تخريب منشآت اقتصادية كوبية.
    Con la intención de socavar el diálogo entre afganos, los grupos intervencionistas pakistaníes han intentado una vez más sabotear el proceso de paz. UN ومرة ثانية، حاولت الدوائر الباكستانية المتدخلة تخريب عملية السلام بغية تقويض الحوار بين اﻷطراف اﻷفغانية.
    Sólo así pudo entrar a sabotear los paracaídas. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة التي يستطيع بها الدخول لتخريب المظلات شكرا لك أيها النقيب
    Por desgracia, me temo mucho que estácastigado con una pena muy grave sabotear bienes del Estado. Open Subtitles لسوء الحظ أعتقد أن هناك عقوبة عقوبة صارمة علي وجه الدقة لتخريب أملاك الدولة
    Si usan la IA para sabotear o redireccionar el escape al sistema de ventilación, podríamos tardar meses en rastrearlo. Open Subtitles لو إستخدموا الذكاء الإصطناعي لتخريب أو إعادة توجيه الدخان إلى نظام التهوية هذا قد يستغرق منّا شهورا لتعقبه
    Se te pidió distraerlos para sabotear la luna de miel. Open Subtitles أنت أمرت .بصرفإنتباههم. لتخريب ما يسمى بشهر العسل
    Por el contrario, los funcionarios gubernamentales culpan a la oposición de sabotear una conducción de petróleo y una línea eléctrica para desacreditar al Gobierno. UN وفي المقابل، يتهم المسؤولون الحكوميون المعارضة بتخريب خط أنابيب البترول وخطوط الطاقة لتشويه سمعة الحكومة.
    Una forma es sabotear los algoritmos de cifrado, que es un gran ejemplo de cómo las agencias de inteligencia de EE. UU. andan sueltas. TED طريقة واحدة هي بتخريب تشفير الخوارزميات التي هي مثال عظيم على كيف وكالات الإستخبارات الامريكية توسع عملها
    Un viejo dicho naval dice: "No dejes a un suboficial sabotear un submarino" Open Subtitles بحار قديم قال ذات مرة لا تدع كوب يخرب الغواصة
    Te apuesto a que sería muy fácil sabotear uno de esos autos. Open Subtitles أتعرفين، أراهن أنه من السهل جداً إفساد أحد تلكَ السيارات
    El orador advierte a todos aquellos que pretendan sabotear el proceso que el pueblo de Sudáfrica no va a permitir que se bloquee por más tiempo su acceso a la libertad. UN وحذر أولئك الذين ينوون نسف العملية أن شعب جنوب افريقيا لن يسمح بتأخير نيل حريته.
    Esto hizo que el Palipehutu-FNL, que había repudiado a este grupo, acusara públicamente al Gobierno de sabotear el proceso de paz. UN ودفع ذلك بحزب تحرير شعب الهوتو، الذي كان قد تبرأ من هذه المجموعة، إلى اتهام الحكومة علناً بتقويض عملية السلام.
    Probar que no estoy intentando sabotear tu boda. Open Subtitles أُحاولُ الإثْبات إليك لَيسَ يُحاولُ تَخريب زفافكَ.
    Si pudieras sabotear máquinas no sabotearías una en la que estás. Open Subtitles إن كنت تخرب آلات، فلن تفعل بواحدة تحملك.
    Hiciste algo para sabotear el sistema eléctrico. Open Subtitles لقد فعلت شيئاً لإفساد النظام الكهربائي
    Está bien. Yo sería incapaz de sabotear tu planta. Open Subtitles حسنا، أنا ما كنت سأخرب مصنعك.
    Obviamente ella lo frotó para sabotear nuestra cita. Open Subtitles من الواضح أنها وضعتها لتخرب موعدنا
    i) Artículo 5, vago y general del Decreto Nº 69/HDBT: " Toda actividad que se sirva de la religión para sabotear la independencia nacional, oponerse al Estado, sabotear la política de unión de todo el pueblo, sabotear la sana cultura de nuestra nación o impedir a los fieles cumplir sus deberes cívicos será objeto de enjuiciamiento " ; UN `1` المادة 5 المبهمة والبالغة الاتساع من المرسوم 69/HDBT: " يعاقب على أي نشاط يستغل الدين للنيل من الاستقلال الوطني ومعاداة الدولة والنيل من سياسة وحدة الشعب كله والمساس بالثقافة لأمتنا القويمة ومنع الأتباع من أداء واجباتهم الوطنية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد