¿Pueden por favor sacarle de allí antes de que también se la beba? | Open Subtitles | هل يمكنكم رجاءً إخراجه من هنا قبل أن يشرب هذا أيضا؟ |
Hicimos una primera descontaminación en la escena, pero tuvimos que sacarle de ahí. | Open Subtitles | قمنا بتطهير أولي في الموقع، لكن كان علينا إخراجه من هناك. |
- Tengo que sacarle de aquí. - No, no haga eso. | Open Subtitles | يجب عليّ أن أخرجه من هنا لا، انت لن تفعل هذا |
Deberíamos sacarle de este internado y enviarle a un conservatorio. | Open Subtitles | يجب أن نخرجه من هذه المدرسة الداخلية ونرسله إلى مدرسة للموسيقى |
Había un puma en el baño, y nosotros teníamos que conseguir sacarle usando ¿qué tipo de carne cruda? | Open Subtitles | كان يوجد قط بري في الحمام، واضطررنا إلى اخراجه باستخدام أي نوع من اللحوم النيئة؟ |
Si alguien irrumpe en tu casa, por lógica haces lo que sea para sacarle. | Open Subtitles | لو اقتحم أحد بيتك، المنطق يقول أن تفعل كل ما يلزم لإخراجه |
¿Crees que alguien pueda sacarle el brazo a alguien con las manos? | Open Subtitles | هل تظن انة من السهولة انتزاع ذراع شخصاً ؟ بيديك ؟ |
Puedo sacarle la verdad a Lynly en la fiesta de esta noche. | Open Subtitles | لا استطيع استخراج الحقيقه من ليلن في حفل العشاء حفل العشاء؟ |
El autor se negó y se puso violento, lanzando maldiciones, utilizando un lenguaje ofensivo y resistiéndose violentamente a los intentos de los agentes de policía para sacarle del hotel. | UN | فرفض واحتدّ وأصبح يتلفظ باللعنات ويستخدم لغة عدوانية ويقاوم بعنف محاولات الشرطيين إخراجه من الفندق. |
El autor se negó y se puso violento, lanzando maldiciones, utilizando un lenguaje ofensivo y resistiéndose violentamente a los intentos de los agentes de policía para sacarle del hotel. | UN | فرفض واحتدّ وأصبح يتلفظ باللعنات ويستخدم لغة عدوانية ويقاوم بعنف محاولات الشرطيين إخراجه من الفندق. |
Tenemos que sacarle de allí ahora mismo. Uno de los rebeldes decía que estaban siendo rodeados. | Open Subtitles | علينا إخراجه ، واحد من المتمرّدين قال أنّهم بدأوا يصبحون محاصرين |
parece que la amenaza de bomba de las Naciones Unidas. fue un engaño para sacarle del edificio. | Open Subtitles | لقد تبين من أن تهديد القنبلة بمبنى الأمم المتحدة كان بهدف إخراجه من المبنى |
Dijeron que tendría que sacarle del colegio. Tenía once años. | Open Subtitles | قالوا يجب أن أخرجه من المدرسة لقد كان فى الحادية عشر |
Estoy aquí para sacarle. | Open Subtitles | أنا هنا علشان أخرجه سليم لو عايزه تساعديه |
He buscado por todo este lugar algo para meterle dentro... para poder sacarle fuera sin aterrorizar a tus vecinos. | Open Subtitles | الأن, لقد كنت ابحث في المكان احاول ان اجد شيء اضعه فيه حتى نستطيع ان نخرجه بدون ان يشك جيرانك |
Está atrapado bajo un coche, y no podemos sacarle. | Open Subtitles | , انه عالق أسفل السيارة و لا يمكننا اخراجه |
Quiero que cada oyente leal haga todo lo que pueda para sacarle de la cárcel. | Open Subtitles | أريد من كل مستمع نبيل أن يفعل ما بوسعه لإخراجه من السجن |
Dije, ¿Crees que alguien pueda sacarle el brazo a alguien con las manos? | Open Subtitles | قلت, هل تظن انة من السهولة انتزاع ذراع شخصاً ؟ |
No fue fácil sacarle la información, pero estoy seguro de que es precisa. | Open Subtitles | لم يكن من السهل استخراج المعلومة منه لكني مقتنعٌ بدقتها -وإذاً يجب أن تسلمها للمباحث الفيدرالية |
Señor Belson. Yo podría conseguir sacarle de aquí. | Open Subtitles | سيد بلسون بإمكاني العمل على إخراجك من هنا |
Pero se cargó todo eso cuando obligó a sus alumnos a sacarle de la cárcel. | Open Subtitles | لكنهُ رمى كل ذلك خلف ظهرهُ عندما أجبر تلاميذهُ على أخراجه من السجن |
-¿Puedo sacarle la capucha? -¿Por qué quiere hacer eso? | Open Subtitles | هل أستطيع بأن أزيل غطاء الوجه عن المسجون؟ |
Tenemos que sacarle de aquí antes de que Reggie le envíe lejos. | Open Subtitles | علينا ان نخرجك من هنا قبل ان يرسلك ريجي بعيدا |
Su madre irá a verle con regularidad pero no podrá sacarle de allí porque no tiene certificado de residencia. | UN | وتذهب أمه لزيارته بانتظام. وهي لا تستطيع أن تخرجه منها ﻷنه ليست لديها شهادة اقامة. |
Murmuraba y rezaba, y yo trataba de sacarle los pantalones... | Open Subtitles | كان يتمتم و يصلي و أحاول أن أنزع بنطاله... |
No pueden sacarle sus habilidades o lo que tiene en la cabeza... así que le quitan los recursos que le permiten funcionar. | Open Subtitles | لا يمكنهم إنتزاع مهاراته أو ما يفكر به لذا يقومون بإنتزاع المصادر التي تساعده على العمل |
Bueno, quizá no por mucho tiempo. Estoy planteándome sacarle del equipo. | Open Subtitles | ربما ليس لفترة طويلة إنني أفكر بجدية بإخراجه من الفريق |