ويكيبيديا

    "sacarlo de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إخراجه من
        
    • نخرجه من
        
    • أخرجه من
        
    • اخراجه من
        
    • لإخراجه من
        
    • تخرجه من
        
    • إخراجك من
        
    • بإخراجه من
        
    • نخرجك من
        
    • اخرجه من
        
    • إزالته من
        
    • سحبه من
        
    • تخرجيه من
        
    • لنخرجه من
        
    • لأخرجه من
        
    Tenemos que sacarlo de aquí. Este lugar está en llamas en cualquier momento. Open Subtitles علينا إخراجه من هنا هذا المكان سينفجر بالنار في أي لحظة
    Tenemos que sacarlo de aquí antes de que se ponga demasiado caliente o su corazón nunca comenzará a latir. Open Subtitles علينا إخراجه من هنا قبل أن يصبح ساخنا جدا أو لن يتم إعادة تشغيل قلبه أبدا
    Tenemos que detener la hemorragia ahora. Man. Tenemos que sacarlo de aquí. Open Subtitles يجب أن نوقف النزيف الآن يجب أن نخرجه من هنا
    Siéntate, toma agua, y relájate un momento. Hay que sacarlo de aquí. Open Subtitles اشربي بعض الماء وارتاحي لدقيقة. يجب أن نخرجه من هنا.
    No debía asesinar a mi padre con heroína, pero tenía que sacarlo de ese cuerpo. TED لا ينبغي أن أقتل أبي بالهيروين، ولكن يجب أن أخرجه من ذلك الجسد.
    Se rumorea que se agotó y decidieron sacarlo de Irlanda y enviarlo aquí. Open Subtitles قناص فى الجيش الجمهورى الايرلـندى الاشاعة تقول أنه انكشف أمره وقرروا اخراجه من ايرلندا وارساله هنا
    Angina. Estoy intentando sacarlo de allí. Open Subtitles ذبحة صدرية، أقوم ببعض التحرّكات حالياً لإخراجه من هناك
    Pobre Sr. Blaney. Tienes que sacarlo de ahí, Tim, inmediatamente. Open Subtitles يا للمسكين مستر بلانى عليك أن تخرجه من السجن يا تيم ..
    Tengo que sacarlo de ese cuerpo; voy a matar a papá. TED يجب عليَّ إخراجه من ذلك الجسد؛ سأقتل أبي.
    Si tengo más tiempo, creo que puedo sacarlo de ahí. Open Subtitles إن كان لدي المزيد من الوقت, أظن أن بإمكاني إخراجه من هنا.
    Viniste a mí y preguntaste si podía sacarlo de tu vida. Open Subtitles لقد أتيتي لي و طلبتي إذ أمكنني إخراجه من حياتك
    Yo puedo calmarlo. Puedo sacarlo de aquí. Open Subtitles يمكنني تهدئته يمكنني إخراجه من هناك
    Tenemos que detener la hemorragia ahora. Man. Tenemos que sacarlo de aquí. Open Subtitles يجب أن نوقف النزيف الآن يجب أن نخرجه من هنا
    Debemos sacarlo de ahí antes que sea muy tarde. Open Subtitles يجب علينا أن نخرجه من هناك قبل أن يفوت الأوان
    Trae la silla de ruedas. Hay que sacarlo de aquí. Open Subtitles اذهبي فقط و احضري المقعد المتحرك يجب أن نخرجه من هذا
    Mira, tengo que sacarlo de aquí y después voy a tener que desaparecer en caso de que la cosa se ponga fea, ¿sí? Open Subtitles يجب أن أخرجه من هنا و يجب أن تكوني هادئة في حال عاد
    - ¿No podemos sacarlo de la fosa? Open Subtitles الا يمكننا اخراجه من المجاري ؟
    Interrumpía tanto nuestros ensayos que tuve que sacarlo de la obra. Open Subtitles و قاطع البروفات عدة مرات و إضطررت لإخراجه من الروايه
    Lo que está claro es que vas a tener que sacarlo de la casa. Open Subtitles شيئاً واحد بالطبع يجب ان تخرجه من هذا المنزل
    Alguien le hizo el favor de sacarlo de aquí. Open Subtitles ثمة من أسدى إليك خدمة عبر إخراجك من هذا المكان
    No, tienen que sacarlo de ahí ahora mismo o le matará. Open Subtitles لا، يجب أن تقوموا بإخراجه من هناك الآن و إلا سوف سيتم قتله
    Tenemos que sacarlo de aquí antes de que Reggie lo envíe lejos. Open Subtitles علينا ان نخرجك من هنا قبل ان يرسلك ريجي بعيدا
    Así que, es igual. He conseguido librarme de ello. He conseguido sacarlo de la casa. Open Subtitles على ايّ حال, يجب ان اتخلص منه يجب ان اخرجه من المنزل
    Podemos sacarlo de la demostración y nadie se decepcionará. Open Subtitles بوسعنا إزالته من الصوت التجريبي ولن يصاب أيّ أحد بخيبة أمل.
    Queríamos que pareciera que acaba de sacarlo de la bolsa de gimnasia, así que es bastante útil en ese sentido. TED أردناه أن يصنعه بشكل كأنه سحبه من حقيبة النادي، لذا فهو نافع إلى حد ما في هذا الصدد.
    Voy a entregarte a Virgil, pero tienes que sacarlo de aquí esta noche. Open Subtitles ساحصل لك على فيرجيل , ولكن عليك ان تخرجيه من هنا الليله
    este tipo no esta invitado al campamento hay que sacarlo de aquí Open Subtitles هذا الشخص الذي لم يُدعي للمخيم لنخرجه من هنا
    Lo está. La verdad, querría una excusa para sacarlo de aquí. Open Subtitles بصراحة أنا لا أتمنى إلا وجود عذر لأخرجه من هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد