ويكيبيديا

    "sacas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تحصل على
        
    • تسحب
        
    • تخرجه
        
    • تجني
        
    • تأتين
        
    • أخرجتني
        
    • تخرجين
        
    • تنزع
        
    • تخرجني
        
    • أخرجت
        
    • أخرجته
        
    • أخرجتَ
        
    • حصلتي على
        
    • تلتقطين
        
    • تخرجنا
        
    Pero sacas la sensación de la sala en sección. TED لكنك تحصل على الاحساس بالقاعة في المقطع.
    Sólo duele cuando lo retuerces, lo sacas, y lo vuelves a meter. Open Subtitles انها تؤلم فعلاً عندما تلوى ثم تسحب ثم ترجع الى مكانها
    Mientras tanto, si no lo sacas de mi caso, llamo al sindicato. Open Subtitles ،في هذه الأثناء ،إن لم تخرجه من قضيتي .سأتصل بالنقابة
    No sé de dónde sacas dinero estos días, pero no me gustaría que un abogado inmobiliario rastreara mis finanzas ahora mismo si yo fuera tú. Open Subtitles لا أعلم من أين تجني نقودك هذه الأيام ولكنني لم أكن لأعين وكيل عقارات ليدير لي ممتلكاتي لو كنت مكانك
    No sé de donde sacas la fuerza al fin del día. Open Subtitles لا ادرى من اين تأتين بكل هذه الطاقة بعد يوم كامل من العمل
    Si me sacas de aquí, te diré lo que quieras sobre el juicio. Open Subtitles إذا أخرجتني من هنا سأخبرك بكل شيء تود معرفته عن المحاكمة
    Una vez más, la idea es, corazón, que cuando sacas el pastel del horno, tu cara irradia sorpresa. Open Subtitles مرة أخرى الفكرة , ياحبيبتي تخرجين الفطيرة من الفرن
    Asegúrate de que si le sube la temperatura, le sacas su cobertor. Open Subtitles تأكد أن تنزع عنه الغطاء إن شعر بالحرارة. رقبته، أتفهم؟
    Si no me sacas para el lunes, serás quien pague por esto. - Créeme. Open Subtitles إذا لم تخرجني من هنا بحلول يوم الاثنين، فأنتَ الذي سيدفع الثمن
    Eres listo y si sacas buenas notas, podrias recibir becas para la universidad. Open Subtitles مع ذلك العقل والدرجات, يا رجل يمكنك ان تحصل على منحة دراسية نحن لا نستطيع ان نضعك في الجامعة مرة اخرى, اليس كذلك سودا؟
    Quiero preguntarte algo. ¿De dónde sacas tu material? Open Subtitles دعني أطرح عليك سؤالاً، من أين تحصل على أفكارك؟
    sacas siempre buenas cartas, y yo estoy salido. Open Subtitles أيا كان، أنت دائما تحصل على افضل الورق وأنا اغلى كالجحيم
    Tú tienes el sombrero, ¿por qué no sacas algo de él? Open Subtitles لديك القبعة السحرية لم لا تسحب شيئا منها؟
    lo sacas y la gente decente le llamará un santo de mierda. Open Subtitles أنت تخرجه وناس محترمون سيدعوك قدّيس داعر.
    ¿Cuánto sacas $15 mil dólares, algo así? Open Subtitles كم تجني ؟ خمسوت.. ستون ألفاً؟
    ¿De dónde sacas cada flor de un nuevo color, Krishna? Open Subtitles من أين تأتين كل مرة بزهرة بلون مختلف ، كريشنا ؟
    Si me sacas ahora mismo, voy a darte algo más que un beso. Open Subtitles إن أخرجتني من هنا الآن، سأعطيك ما هو أكثر من مجرد قُبـلة
    ¿Por qué no sacas tu láser y le pasas una escobilla a través? Open Subtitles لماذا لا تخرجين الليزر وتضعين ممسحة بدلا عنه؟
    Cuando sacas la piel de una fruta estás comprando toda la fruta. Open Subtitles عندما تنزع القشره عن فاكهه ما او تتذوقها هذا يعني انك إشتريتها كامله
    Si no me sacas ya de este pozo de aburrimiento, tomaré medidas drásticas. Open Subtitles إذا لم تخرجني من مستنقع الملل هذا فسأقوم بشيء مجنون
    Tal vez si sacas la Piedra de aquí, la brújula funcionará otra vez. Open Subtitles و ربما لو أخرجت الحجر من هنا، فستعمل البوصلة مرّة أخرى.
    Si la sacas y está dura juro por Dios que te la chuparé. Open Subtitles إذا أخرجته وكان منشدا أقسم بالله أنني سالعقه
    Si sacas un maldito Rolex del culo, voy a bajarme de esta camilla. Open Subtitles لو أخرجتَ ساعة روليكس لعينة من تحت مؤخرتك فسأخلع هذه الملابس
    ¿De dónde sacas tantas energías en un día así? Open Subtitles من أين حصلتي على كل هذه الطاقة في يوم مثل هذا ؟
    Ya sabes... tú sacas buenas fotos. Open Subtitles أنت تلتقطين صور جيدة. ‏
    Muy bien, tú nos metiste en esto, tú nos sacas. Open Subtitles أنت أقحمتنا في هذا المأزق. عليك أن تخرجنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد