ويكيبيديا

    "sacrificó" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ضحى
        
    • ضحت
        
    • ضحّى
        
    • ضحّت
        
    • وضحى
        
    • ضحي
        
    • ضَحّى
        
    • ضحوا
        
    • ضحيت
        
    • بالتضحية
        
    • ضحّتْ بنفسها
        
    • تضحيته
        
    Deseo recordar aquí el espíritu de voluntariado de ese joven, que sacrificó la vida por la paz en Camboya y por la comunidad internacional. UN ونود أن أذكر هنا روح التطوع للشاب الذي ضحى بحياته في سبيل السلام في كمبوديا والمجتمع الدولي.
    ¡Se sacrificó por él y ni siquiera miró hacia atrás! Open Subtitles لقد ضحى هذا الرجل بحياته من اجله وحتى لم يلتفت اليه
    Mi madre lo sacrificó todo para que fuera a la escuela de cosmetología. Open Subtitles .. أمي قد ضحت بكل شيء حتى ترسلني إلى مدرسة التجميل
    Ella se sacrificó para que pudieras estar aquí y ganar el día. Open Subtitles أنها معك لقد ضحت بنفسها لكي تبقى هنا وتفوز باليوم
    Bill Mulder sacrificó a su única hija porque él supo que este día llegaría. Open Subtitles ضحّى بيل مولدر ببنته الوحيدة لأن عرف هذا اليوم يصل.
    Mi mamá sacrificó todo para proteger al mundo de basura como tú. Open Subtitles أمّي ضحّت بكلّ شيء لحماية العالم من زبد مثلك
    Influyó en nosotros más que nadie y se sacrificó como pocos hubieran hecho. UN وقد حركنا جميعا كما لم يحركنا أحد؛ وضحى كما لا يفعل إلا القليل من الناس.
    Mi padre lo sacrificó todo para pagarle a su hijo la universidad. Open Subtitles أب ضحى بكل شيء كان يملكه، كي يتعلم أبناءه في الجامعة
    Burchenal se sacrificó por ti. ¿Quieres que lo haya hecho en vano? Open Subtitles لقد ضحى بورشينال بنفسه من أجلك هل تريد ان تجعل تضحيته تذهب هباء ؟
    Cuando se descubrió que le había dado un hijo, Moloc sentenció a mi amado a la muerte y sacrificó a nuestra hija ante mis ojos. Open Subtitles عندما إكتشف أني كنت أحمل ولده مولّك , حكم عليه بالموت ثم ضحى بإبنتنا أمام عيني
    Se sacrificó por salvarnos, a todos nosotros No solo a este país Open Subtitles لقد ضحى بنفسه لينقذنا كل منا , ليس فقط هذه الدوله
    Sé que ustedes estuvieron casados y que él sacrificó su carrera por salvarte la vida. Open Subtitles أعرف تاريخك أعرف أنكما كنتما متزوجين وأنه ضحى بمستقبله لإنقاذ حياتكِ
    Después de que sacrificó la vida de un tercio de sus ciudadanos por triunfar en la guerra contra el fascismo, Belarús es capaz de decidir su propio destino. UN وبعد أن ضحت بيلاروس بأرواح ثلث مواطنيها في سبيل قضية الانتصار في الحرب ضد الفاشية، أصبحت قادرة على تقرير مصيرها.
    Jamás olvidaste a tu amiga de tu juventud, quien sacrificó su vida por tí. Open Subtitles أنت لن تنسي أبداً صديقة طفولتك, التي ضحت بحياتها لأجلك.
    De una cosa estoy segura: se sacrificó para salvarme. Open Subtitles ما أعلمه ، أنها ضحت بحياتها لكى تنقذ حياتى
    Aún así, sacrificó tanto enviándome a este planeta. Open Subtitles لكنه ضحّى بالكثير وهو يرسل بي إلى هذا الكوكب.
    Hemos tenido nuestros problemas, pero mi papá sacrificó mucho por mí. Open Subtitles مررنا بمشاكل ولكني أبي ضحّى بالكثير لأجلي
    Mi madre, quien sacrificó tanto por mi. Open Subtitles أمي، التي ضحّت بالكثير من اجلي
    Sergio consagró su vida al servicio de las Naciones Unidas y al final la sacrificó por ello. UN وكان سيرجيو قد كرس حياته، وضحى بها في نهاية المطاف، لخدمة الأمم المتحدة.
    Se sacrificó haciendo explotar el laboratorio Wraith. Open Subtitles لقد ضحي بحياته من اجل خروجنا من مختبر الريث
    Jesús murió en la cruz y fue al cielo, su padre lo sacrificó por nosotros. Open Subtitles السيد المسيح ماتَ على الصليبِ وذَهبَ إلى الجنّة وأبوه ضَحّى به لنا.
    El Consejo rinde homenaje, en particular, a todo el personal que sacrificó sus vidas en ese empeño. UN ويشيد على وجه الخصوص بذكرى جميع اﻷفراد الذين ضحوا بأرواحهم في هذه الخدمة.
    Es hora de que empiece a confiar en las instituciones... por las que tanto sacrificó para proteger. Open Subtitles لقد حان الوقت لتثق بالمؤسسات التي ضحيت كثيرًا لحمايتها
    Un hombre se sacrificó y viajó mil años atrás para establecer una orden. Open Subtitles رجل واحد قام بالتضحية ليعود 1000 عام الى الماضي ليبدأ تنظيم
    Se sacrificó por todos nosotros. Open Subtitles ضحّتْ بنفسها مِن أجلنا جميعاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد