Después, ve directo a la sala de estar, donde Martin estará solo. | Open Subtitles | ثم إنتقل مباشرة إلى غرفة المعيشة حيث سيكون مارتن وحده |
Oh, tenemos que conseguir uno de estos para la sala de estar. | Open Subtitles | لابد أن نحصل على واحد مثل هذا في غرفة المعيشة |
El bebé no le deja dormir. Él dormía en la sala de estar. | Open Subtitles | الطفل يبقيه مستيقظاً ، و لذلك هو ينام في غرفة المعيشة |
Se nos permitió ser parte de la sala de estar de la gente con este extraño programa de televisión, con música, naturaleza, gente. | TED | إذن سُمح لنا أن نكون جزء من غرفة الجلوس لدى الناس بهذا البرنامج التلفزيوني الغريب، من خلال الموسيقى والطبيعة والناس. |
El centro consta de cuatro casas dúplex, cada una de las cuales tiene 3 dormitorios, 2 cuartos de baño, 1 cocina, 1 sala de estar con comedor y 1 zona de garaje. | UN | وتتألف المباني من أربعة بيوت بطابقين يضم كل بيت منها ثلاث غرف نوم وحمامين ومطبخ وغرفة جلوس وغرفة للطعام ومرآب للسيارات. |
La pusimos en cada sala de estar del mundo árabe e internacionalmente, a nivel mundial, por nuestro canal en inglés. | TED | لقد نقلناه إلى كل غرفة جلوس في كل بيت في العالم العربي، وعالميا عبر قناتنا الناطقة بالإنجليزية. |
Lo llamamos «círculo de co-expectación» una sala de estar virtual, si se quiere. | TED | نسمي هذا زمرة مساعدة للنظر، غرفة معيشة إفتراضية اذا شئتم . |
Probablemente apuñalada en la sala de estar y luego movida hasta el ático donde continuó sangrando hasta que ella murió. | Open Subtitles | طَعنتْ من المحتمل في غرفةِ الجلوس وبعد ذلك إنتقلَ إلى الغرفة العلويةِ حيث واصلتْ النَزْف حتى ماتتْ. |
Él y su padre tocaban sonatas para mí en su sala de estar. | Open Subtitles | هو والده عبت سوناتات بالنسبة لي في غرفة المعيشة الخاصة بهم. |
Él tiene uno en el dormitorio y uno en la sala de estar, y son realmente profundo, lo que tiene que llenarlos en la bañera. | Open Subtitles | لديه واحدة في غرفة النوم واخرى في غرفة المعيشة . وهي متجمدة حقا , ولذلك عليك ملئها حتى في حوض الاستحمام. |
Necesito apoyo en la sala de estar en el final oeste del pasillo, ahora. | Open Subtitles | احتاج الى تغطية في غرفة المعيشة في النهاية الغربية من الرواق حالاً |
Eso me recuerda a cuando los estúpidos de mis hermanos construían fuertes en la sala de estar y no me dejaban entrar. | Open Subtitles | هذا يذكرني عندما كان يقوم أخي و أختي الغبيان يبنيان القلاع في غرفة المعيشة و لا يسمحوا لي بالدخول |
Los policías ordenaron a las dos mujeres que se quedaran en la sala de estar y llevaron a Sugeenthan Thamotharampillai a otra habitación. | UN | وأمر ضباط الشرطة المرأتين بالبقاء في غرفة المعيشة وأخذوا سوجينثان إلى غرفة أخرى. |
Lo que voy a hacer es mostrarles 30 minutos en video acelerado, de nuevo, de la vida en la sala de estar. | TED | ما سأقوم بفعله أن أعطيكم منظور مسرع في 30 دقيقة، مجددا، من الحياة في غرفة المعيشة. |
O se puede empezar a leer en el iPad en la sala de estar y luego continuar desde donde dejamos, en el iPhone. | TED | وهكذا يمكن أن تبدأ القراءة على الأيباد في غرفة الجلوس ثم الإستمرار حيث وقفت على الأيفون. |
En la sala de estar tienes el piano que tanto deseabas. | Open Subtitles | لقد وضعت البيانو الذي طال شوقك إليه في غرفة الجلوس |
Normalmente la guardaban en la vitrina de la sala de estar. | Open Subtitles | لقد كان يحفظ عادةً في طاولة العرض في غرفة الجلوس |
El centro consta de cuatro casas dúplex, cada una de las cuales tiene 3 dormitorios, 2 cuartos de baño, 1 cocina, 1 sala de estar con comedor y 1 zona de garaje. | UN | وتتألف المباني من أربعة بيوت بطابقين يضم كل بيت منها ثلاث غرف نوم وحمامين ومطبخ وغرفة جلوس وغرفة للطعام ومرآب للسيارات. |
Tenemos la suite A-5 para Uds. sala de estar... y dos recámaras. | Open Subtitles | لدينا جناح رقم 5 لكم غرفة جلوس .. وغرفتى نوم |
Convirtió las dos mejores habitaciones de la primera planta en una sala de estar y un dormitorio para él y se vino a vivir conmigo con el carácter de paciente residente. | Open Subtitles | وقد حوًل افضل غرفتين فى الطابق الارضى الى غرفة معيشة وغرفة نوم له وجاء ليعيش معى على شكل |
El comedor original es ahora la sala de estar, un dormitorio, y las habitaciones de los criados son ahora un comedor o un dormitorio. | Open Subtitles | غرفةُ الطعام الأصليةُ هي غرفةِ الجلوس حاليا غرفة نوم أخرى للنوم وغرفتين للخدم سوية |
Este es mi tercer lugar favorito. Es mi sala de estar. | Open Subtitles | وهذا هو ثالث أماكني المفضّلة، إنها غرفة جلوسي. |
El chico que vierte arena dentro de mi sala de estar, y no se pregunta, ¿quien limpiará este desorden? | Open Subtitles | الرجل الذي يحضر الرمل الى غرفة معيشتي ولا يستأل من سوف يقوم بتنظيف الركام |
Ocurrió arriba, en la sala de estar. Aquella ventana. | Open Subtitles | لقد حدث فى غرفة الرسم, بأعلى هذه النافذة |
ellas como desfilan en ropa interior en nuestra sala de estar, la mayoría de ellas tienen edad de madres y muchas son gordas. | Open Subtitles | هم كالاستعراض بملابسهم الداخلية في غرفة معيشتنا واغلبهم بعمر الأمهات , والكثير سمينات |
sala de estar. Aquí están la cocina y el comedor. | Open Subtitles | غرفه المعيشه , وهنا المطبخ , غرفه الطعام |
Y ya no hay que ir a poner micrófonos en la sala de estar para conseguir conversaciones de la gente; sólo hay que sintonizar los medios sociales de dominio público. | TED | ، لا يتوجب عليك اليوم توصيل غرف المعيشة بميكرفونات للحصول على الاحاديث التي تدور بين الناس، ليس عليك سوى ان تعتمد على المعلومات المتوفرة من وسائط الاعلام الاجتماعي. |
Desde su sala de estar, había una vista inesperada de su dormitorio. | Open Subtitles | فى حجرة الجلوس,كان يوجد مجال لرؤية غير متوقع لحجرة النوم. |
Con una sala de estar y una sala de estar, sólo cuesta 800 mil. | Open Subtitles | مع غرفة جلوس وغرفة المعيشة , التكاليف فقط 800 ألف. |
Vi tres orificios enyesados en la pared de su sala de estar. | Open Subtitles | رأيت ثلاث فتحات جصّص إنتهى في حائط غرفة جلوسهم. |