ويكيبيديا

    "salaam" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سلام
        
    • السلام
        
    No hay ninguna foto de él, pero Salaam es el productor más inspirador Open Subtitles لا يوجد صوره له هنا لكن سلام احد اكثر المنتجين براعه
    El nombramiento de Salaam Fayad para ocupar el puesto de Ministro de Finanzas pareció ofrecer nuevas opciones para la renovación de los compromisos internacionales. UN وبدا أن تعيين سلام فياض في منصب وزير المالية قد أتاح خيارات جديدة لإعادة إجراء الحوار.
    Salaam y buenas noches, respetables amigos. Open Subtitles سلام و مساء الخير عليك أيها الصديق الغالى
    El éxito de este proyecto en Dar es Salaam se está repitiendo en ciudades de todo el país; UN ويجرى تكرار النجاح الذي تحقق في دار السلام في مدن أخرى في جميع أرجاء القطر؛
    Uno de los objetivos del plan era aumentar la capacidad del puerto de Dar es Salaam a 5 millones de toneladas para 2015. UN وتهدف المبادرة، في جملة ما تهدف إليه، إلى زيادة طاقة ميناء دار السلام إلى 5 مليون طن بحلول عام 2015.
    Cabe señalar que el Centro de Información de las Naciones Unidas en Dar es Salaam ya cuenta con un oficial nacional de información. UN وتجدر الاشارة إلى أن هناك بالفعل موظفا وطنيا لشؤون الاعلام في مركز اﻷمم المتحدة للاعلام في دار السلام.
    Bueno, gente, ya es hora de oír algo de música en Salaam Namaste, 101.5 FM. Open Subtitles حان وقّت الإستماع إلى بعض موسيقى سلام ناماست 1015 إف إم
    Eso, por cierto, viene de Salaam, que significa la paz esté contigo. Open Subtitles وذلك، بالمناسبة اصله يعود لـ سلام والتي تعني ليكن السلام معك اينما حللت
    Y ella dijo que no había estado bebiendo y ella no puede esperar para ver a la familia, y Salaam, y algunas personas que habían estado en el viaje se va a estar allí. Open Subtitles وقالت: انها لم تكن تشرب ولم تستطيع صبراِ لرؤية العائلة والاصدقاءو سلام
    Armonía con ellos mismos y con los demás, y armonía con la naturaleza. " Shalom/Salaam " también tiene el significado de la felicidad absoluta, la realización, la armonía en una existencia fraternal y de mutua UN " شالوم/سلام " يحمل أيضا معنى السعادة المطلقة أو الانجاز أو الانسجام في وجود أخوي وثقة متبادلة.
    Aleykum Salaam y rahmetullah. Open Subtitles سلام عليكم ورحمة الله 20 00: 05: 02,800
    En agosto de 1997, los locales de la revista mensual Iran Farda, fueron asaltados y devastados; en noviembre fue también asaltado el local en Isfahán de un diario de Teherán, Salaam, después de recibir una serie de amenazas. UN في آب/أغسطس ٧٩٩١، قام مجهولون بمهاجمة مكاتب المجلة الشهرية " إيران فردا " وفي تشرين الثاني/نوفمبر هوجم أيضاً مكتب صحيفة " سلام " اليومية في أصفهان بعد أن تلقت الجريدة عدداً من التهديدات في طهران.
    La paz es posible si los israelíes y los palestinos deciden, como partidarios fieles de esa pareja " shalom/Salaam " , vivir juntos y forjar juntos su futuro. UN والسلام ممكن إذا قرر الإسرائيليون والفلسطينيون، بوصفهم متمسكين مخلصين لذلك الزوج " شالوم/سلام " ، أن يعيشوا معا وأن يبنوا مستقبلهم معا.
    La reciente decisión de los Estados Unidos de no bloquear las transferencias bancarias a las cuentas palestinas, el restablecimiento de la cuenta del tesoro única y los esfuerzos constantes del Ministro de Finanzas, Sr. Salaam Fallad, de volver a comenzar un proceso presupuestario transparente y responsable deben ser acogidos con satisfacción y respaldados por todos. UN وقرار الولايات المتحدة الأخير بعدم وقف تحويل الأموال إلى حسابات فلسطينية، وإعادة العمل بحساب الخزانة الوحيد، والجهود المتواصلة التي يبذلها وزير المالية سلام فياض لاستئناف عملية وضع الميزانية بطريقة تتسم بالشفافية والمساءلة، أمور ينبغي أن تنال ترحيبنا ودعمنا كافة.
    El proceso introducido en Dar es Salaam se está haciendo extensivo actualmente a otros centros urbanos del país. UN ويجري حاليا توسيع العملية التي بدأت في دار السلام لتشمل مراكز حضرية أخرى في جميع أنحاء البلد.
    Un hecho que cabe destacar es el enlace por vía lacustre y por carretera entre Malawi y el puerto de Dar es Salaam. UN وثمة تطور تجدر الاشارة اليه بوجه خاص يتعلق بالخط الذي يربط البحيرات بالطرق البرية بين ملاوي وميناء دار السلام.
    En este contingente también hay nuevos solicitantes de asilo de distintas nacionalidades y refugiados residentes en Dar es Salaam por razones médicas. UN وتضم هذه المجموعة أيضا ملتمسي لجوء جددا من جنسيات مختلفة ولاجئين يقيمون في دار السلام لأسباب طبية.
    En las reuniones celebradas en Dodoma, Dar es Salaam y Kabale se han hecho varias gestiones para reunificar las facciones del CCD. UN وقد بُذلت عدة جهود ﻹعادة توحيد فصائل التجمع خلال اجتماع عُقد في دودوما، ودار السلام وكابالي. ــ ــ ــ ــ ــ
    En Dar es Salaam (República Unida de Tanzanía) se efectuó otra incautación importante de mandrax, que se había ocultado en un contenedor. UN وضُبطت كمية هامة ثانية من أقراص مندركس مخبأة في حاوية في دار السلام بجمهورية تنزانيا المتحدة.
    También contribuye a la preparación y el seguimiento sustantivos de las reuniones, en cooperación con la secretaría de la División, que tiene su sede en Dar es Salaam. UN ويساهم الأونكتاد أيضا في الإعداد للاجتماعات ومتابعتها بالتعاون مع أمانة دائرة تنسيق الصناعة والتجارة في دار السلام.
    Anteriormente, Magistrado Superior de la capital, Dar es Salaam, durante ocho años. UN وقبل ذلك كان رئيس قضاة الصلح في العاصمة دار السلام لمدة ثماني سنوات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد