[Nota: Las delegaciones que deseen reservar salas para consultas oficiosas sobre asuntos de la Segunda Comisión deberán ponerse en contacto con la Sra.. | UN | [ملاحظة: يُرجى من الوفود الراغبة في حجز غرف من أجل إجراء مشاورات غير |
12. Se ruega a las delegaciones que deseen reservar salas para la celebración de reuniones bilaterales entre Estados Miembros durante el período de sesiones que envíen su solicitud por correo electrónico a la dirección siguiente: conference@unvienna.org. | UN | 12- لحجز غرف من أجل الاجتماعات الثنائية بين الدول الأعضاء أثناء الدورة، يرجى إرسال طلب عن طريق البريد الإلكتروني إلى العنوان التالي: conference@unvienna.org. |
12. A fin de reservar salas para celebrar reuniones bilaterales entre Estados Miembros durante el período de sesiones, se ruega enviar la solicitud por correo electrónico a la dirección siguiente: conference@unvienna.org. | UN | 12- لحجز غرف من أجل الاجتماعات الثنائية بين الدول الأعضاء أثناء الدورة، يرجى إرسال طلب عن طريق البريد الإلكتروني إلى العنوان التالي: conference@unvienna.org. |
I. Reserva de salas para las reuniones de los Estados | UN | طاء - حجز الغرف من أجل اجتماعات الدول الأعضاء 46-47 10 |
I. Reserva de salas para las reuniones de los Estados miembros | UN | طاء - حجز الغرف من أجل اجتماعات الدول الأعضاء |
Con apoyo de las Naciones Unidas, se establecieron en esas unidades en cinco distritos salas para entrevistas en condiciones propicias para los niños y las víctimas. | UN | وبدعم من الأمم المتحدة، أُنشئت غرف لإجراء المقابلات تراعي خصوصيات الأطفال والضحايا في الوحدات المعنية بالأشخاص الضعفاء في خمس مقاطعات. |
[Nota: Se ruega a las delegaciones que deseen reservar salas para consultas oficiosas sobre asuntos de la Segunda Comisión que se pongan en contacto con la Sra. Danielle Maillard-Lejano (tel. 1 (917) 367-5865; fax: 1 (212) 963-5935; dirección electrónica: Maillard-Lejano@un.org).] | UN | [ملاحظة: يرجى من الوفود الراغبة في حجز غرف من أجل إجراء مشاورات " مغلقة " غير رسمية بشأن مسائل اللجنة الثانية الاتصال بالسيدة دانييل مايار - لوجانو (الهاتف: 1-917-367-5865 الفاكس 1(212)-963-5935؛ البريد الإلكتروني Maillard-Lejano@un.org).] |
[Nota: Se ruega a las delegaciones que deseen reservar salas para consultas oficiosas sobre asuntos de la Segunda Comisión que se pongan en contacto con la Sra.. Danielle Maillard-Lejano (tel.: 1 (917) 367-5865; fax: 1 (212) 963-5935; dirección electrónica: Maillard-Lejano@un.org).] | UN | [ملاحظة: يرجى من الوفود الراغبة في حجز غرف من أجل إجراء مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مسائل اللجنة الثانية الاتصال بالسيدة دانييل مايار - لوجانو (الهاتف: 1 (917) 367-5865؛ الفاكس 1(212)-963-5935؛ البريد الإلكتروني: Maillard-Lejano@un.org).] |
[Nota: Se ruega a las delegaciones que deseen reservar salas para consultas oficiosas sobre asuntos de la Tercera Comisión que se pongan en contacto con la Sra. Danielle Maillard-Lejano (tel. 1 (917) 367-5865; fax: 1 (212) 963-5935; dirección electrónica: Maillard-Lejano@un.org).] | UN | [ملاحظة: يرجى من الوفود الراغبة في حجز غرف من أجل إجراء مشاورات غير رسمية بشأن مسائل اللجنة الثالثة الاتصال بالسيدة دانييل مايار - لوجانو (الهاتف: 1 (917) 367-5865؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935؛ البريد الإلكتروني: |
[Nota: Se ruega a las delegaciones que deseen reservar salas para consultas oficiosas sobre asuntos de la Segunda Comisión que se pongan en contacto con la Sra. Danielle Maillard-Lejano (tel.: 1 (917) 367-5865; fax: 1 (212) 963-5935; dirección electrónica: Maillard-Lejano@un.org).] | UN | [ملاحظة: يرجى من الوفود الراغبة في حجز غرف من أجل إجراء مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مسائل اللجنة الثانية الاتصال بالسيدة دانييل مايار - لوجانو (الهاتف: 1 (917) 367-5865؛ الفاكس 1(212)-963-5935؛ البريد الإلكتروني: Maillard-Lejano@un.org).] |
[Nota: Se ruega a las delegaciones que deseen reservar salas para consultas oficiosas sobre asuntos de la Segunda Comisión que se pongan en contacto con la Sra. Danielle Maillard-Lejano (tel.: 1 (917) 367-5865; fax: 1 (212) 963-5935; dirección electrónica: Maillard-Lejano@un.org).] | UN | [ملاحظة: يرجى من الوفود الراغبة في حجز غرف من أجل إجراء مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مسائل اللجنة الثانية الاتصال بالسيدة دانييل مايار - لوجانو (الهاتف: 1 (917) 367-5865؛ الفاكس 1(212)-963-5935؛ البريد الإلكتروني: Maillard-Lejano@un.org).] |
[Nota: Se ruega a las delegaciones que deseen reservar salas para consultas oficiosas sobre asuntos de la Segunda Comisión que se pongan en contacto con la Sra. Danielle Maillard-Lejano (tel.: 1 (917) 367-5865; fax: 1 (212) 963-5935; dirección electrónica: Maillard-Lejano@un.org).]. | UN | [ملاحظة: يرجى من الوفود الراغبة في حجز غرف من أجل إجراء مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مسائل اللجنة الثانية الاتصال بالسيدة دانييل مايار - لوجانو (الهاتف: 1 (917) 367-5865؛ الفاكس 1(212)-963-5935؛ البريد الإلكتروني: Maillard-Lejano@un.org).] |
Las solicitudes de salas para la celebración de consultas oficiosas sobre proyectos de propuestas deberán enviarse al Sr. Jose Tanoy (dirección electrónica: tanoy@un.org). | UN | توجه الطلبات لحجز الغرف من أجل إجراء مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات إلى السيد خوسيه تانوي (البريد الإلكتروني tanoy@un.org). |
Las solicitudes de salas para la celebración de consultas oficiosas sobre proyectos de propuestas deberán enviarse al Sr. Jose Tanoy (dirección electrónica: tanoy@un.org). | UN | توجه الطلبات لحجز الغرف من أجل إجراء مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات إلى السيد خوسيه تانوي (البريد الإلكتروني tanoy@un.org). |
Las solicitudes de salas para la celebración de consultas oficiosas sobre proyectos de propuestas deberán enviarse al Sr. Jose Tanoy (dirección electrónica: tanoy@un.org). | UN | توجه الطلبات لحجز الغرف من أجل إجراء مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات إلى السيد خوسيه تانوي (البريد الإلكتروني tanoy@un.org). |
Las solicitudes de salas para la celebración de consultas oficiosas sobre proyectos de propuestas deberán enviarse al Sr. Jose Tanoy (dirección electrónica: tanoy@un.org). | UN | توجه الطلبات لحجز الغرف من أجل إجراء مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات إلى السيد خوسيه تانوي (البريد الإلكتروني tanoy@un.org). |
Las solicitudes de salas para la celebración de consultas oficiosas sobre proyectos de propuestas deberán enviarse al Sr. Jose Tanoy (dirección electrónica: tanoy@un.org). | UN | توجه الطلبات لحجز الغرف من أجل إجراء مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات إلى السيد خوسيه تانوي (البريد الإلكتروني tanoy@un.org). |
Las delegaciones que deseen reservar salas para celebrar consultas oficiosas sobre asuntos de la Tercera Comisión deberán comunicarse con la Sra. Danielle Maillard-Lejano (fax: 1 (212) 963-5935; dirección electrónica: maillard-lejano@un.org).] | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في حجز غرف لإجراء مشاورات غير رسمية بشأن مسائل اللجنة الثالثة الاتصال بالسيدة دانيال مايار-ليجانو (الفاكس: 1 (212) 963-5935؛ البريد الإلكتروني: maillard-lejano@un.org)]. |
Las delegaciones que deseen reservar salas para celebrar consultas oficiosas sobre asuntos de la Tercera Comisión deberán comunicarse con la Sra. Danielle Maillard-Lejano (fax: 1 (212) 963-5935; dirección electrónica: maillard-lejano@un.org).] | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في حجز غرف لإجراء مشاورات بشأن مسائل اللجنة الثالثة الاتصال بالسيدة دانيال مايار - ليجانو (الفاكس: 1 (212) 963-5935؛ البريد الإلكتروني: maillard-lejano@un.org)]. |
[Nota: Las delegaciones que deseen reservar salas para consultas oficiosas sobre asuntos de la Segunda Comisión deberán ponerse en contacto con la Sra. Danielle Maillard-Lejano (tel.: 1 (917) 367-5865; fax: 1 (212) 963-5935; dirección electrónica: Maillard-Lejano@un.org).]. | UN | [ملاحظة: يُرجى من الوفود الراغبة في حجز غرف اجتماعات لإجراء مشاورات غير رســمية جانبية بشأن مسائل اللجنة الثانية الاتصال بالسيدة دانييل ميلارد - ليخانو (الهاتف 1 (917) 367-5865)؛ الفاكس 1 (212) 963-5935؛ البريد الإلكتروني Maillard-Lejano@un.org.] |
En Azerbaiyán y en la Federación de Rusia las minorías religiosas encuentran obstáculos para alquilar salas para la celebración de cultos. | UN | وفي أذربيجان والاتحاد الروسي يقال إن اﻷقليات الدينية تواجه عقبات في استئجار قاعات لاستخدامها كأماكن عبادة. |
Cuando las delegaciones necesiten algunas de esas salas para celebrar consultas, les ruego que coordinen sus solicitudes por conducto de la secretaría. | UN | وأود أن أطلب من الوفود التي تحتاج إلى هذه القاعات لمشاوراتها أن تنسق طلباتها عن طريق اﻷمانة. |
El tiempo y las salas para esas actividades se asignarán según la disponibilidad y en el orden en que se reciban las solicitudes. | UN | وستلبى طلبات حجز مواعيد الاجتماع والقاعات بحسب التوفر على أساس منح الأسبقية للطلبات الأولى. |
El edificio principal de la escuela es de dos plantas y en él se hallan las aulas y salas para los empleados, así como aseos de pequeñas dimensiones, uno para niñas y otro para niños. | UN | ويتكون مبناها الأساسي من طابقين يضمان غرف الدراسة وغرفا للموظفين ومرحاضا صغيرا للبنات وآخر للصبيان. |