Salazar expuso el concepto propuesto del Comité de un centro para que lo considerara el consultor de la OMM. | UN | وعرض سالازار الفكرة التي اقترحتها اللجنة ﻹنشاء مركز لكي ينظر فيها مستشار المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية. |
Se expresaron temores de que el Sr. Salazar Olivares pudiera ser torturado nuevamente. | UN | وقد أُعرب عن مخاوف من تعرض سالازار أوليفاريس للتعذيب مرة أخرى. |
Estuvimos en la empresa de seguridad que protegía a la familia Salazar. | Open Subtitles | لقد كنا في شركة الحراسه التي تقوم بحماية اسره سالازار |
Sr. Jorge Salazar Cardenal, Nicaragua | UN | السيد خورخيه سالزار كاردينال، نيكاراغوا |
Los soldados capturaron a uno de ellos, Diego Salazar un mexicano con lazos en el cartel de Molina. | Open Subtitles | (رجال الامن قبضوا على أحد منهم يدعى (دياجو سالزار (مكسيكي الجنسيه له علاقه بعصابة (مولينا |
Sabe, Padre Salazar, la casa fue reestucada antes de que me mudara, así que eso es todo. | Open Subtitles | (تعرف ايها الاب (ساليزار المنزل تم ترميمه قبل ان انتقل هنا لذلك هذا كل شيئ |
Encontraron a Salazar dos años despues con una carga de droga.. | Open Subtitles | لقد قبضت على "سلازار" قبل عامين بتهمة المنشطات. |
Durante los últimos diez años, su hombre principal en Los Ángeles ha sido Miguel Salazar. | Open Subtitles | لقد كان موردهم في لوس أنجلوس على مدار العشر سنوات هو ميغيل سالازار. |
Según se informó torturaron al Sr. Salazar Olivares y trataron de arrojarlo por la ventana. | UN | وزُعم أن هؤلاء الأشخاص قاموا بتعذيب السيد سالازار أوليفاريس وأنهم حاولوا إلقاءه من النافذة. |
La próxima vez preséntame a Salazar. | Open Subtitles | وفي المرة القادمة أنت ذاهب لتقدّمني إلى سالازار أليس كذلك؟ |
Debemos poner a la Sra. Salazar en un cuarto aislado. | Open Subtitles | ونحن يجب الحصول على السيدة سالازار إلى غرفة العزل. |
Sirviese de guía para que otro siguiera mis pasos y completara la noble tarea de Salazar Slytherin. | Open Subtitles | لأتمكن ذات يوم من إرشاد شخص آخر لكي أنهي عمل سالازار سليزرين النبيل |
Sirviese de guía para que otro siguiera mis pasos y completara la noble tarea de Salazar Slytherin. | Open Subtitles | لأتمكن ذات يوم من إرشاد شخص آخر لكي أنهي عمل سالازار سليزرين النبيل |
Estaremos a cargo de la protección de Salazar mientras sea nuestro invitado. | Open Subtitles | سوف نكون مسؤلين عن حماية السيد سالازار بينما سيكون في ضيافتنا |
Y lo sería, pero tenemos información confiable que el cartel mexicano planea asesinar al Sr. Salazar en nuestro país. | Open Subtitles | وهكذا سوف تكون ولكن لدينا اعتقاد حقيقي أن عقد الاحتكار الميكسيكي سوف يحاول اغتيال السيد سالازار بينما هو على ارضنا |
Ellos no me pasaron los detalles, Salazar. | Open Subtitles | - (وينستون سالزار)، (بروك بريدجن ماريلاند) " " -لا يسعدوني بالتفاصيل، (سالزار ) |
El Sr. Salazar no está disponible. ¿Debo darle algún recado? | Open Subtitles | السيّد (سالزار)، غير موجود هل لي أن آخذ رسالة؟ |
Sí, ¿Podría hablar con el Sr. Salazar, por favor? | Open Subtitles | نعم هل لي بالحديث إلى السيّد (سالزار)، رجاءً؟ |
Lo siento, Sr. Salazar, el Sr. Masferrer está en West Palm todo el día en reuniones. | Open Subtitles | إنّي آسفة، سيّد (سالزار) السيّد (ماسفيرر) في (ويست بالم) طوال اليوم يعقد اجتماعاته |
Juan Salazar se llevó la peor parte del impacto. | Open Subtitles | أمّا (جوان ساليزار) تعرّض لصدمة الإنفجار، و مات على الفور. |
Juan Salazar era un joven talentoso al que derribaron en su mejor momento. | Open Subtitles | (جوان ساليزار) كان شاباً ماهراً، قـُضي عليه في أوج تألّقه. |
Reggie "salsa" Salazar me envío un copia de su ultimo anuncio de campaña resulta que tiene una sobrina que viene a esta escuela y ella oyó por casualidad tu conversación unos dias atras entre tu y Finn Hudson | Open Subtitles | ريجي " الصلصلة " سلازار ارسل الي نسخة متقدمة من اعلانات حملته واتضح انه لديه ابنة اخ تدرس في هذه المدرسة |
Dr. Epifanio Salazar Araiza | UN | الدكتور إبيفانيو سالاسار أرايسا |