| En años anteriores, el saldo neto de esas actividades se indicaba entre la sección del pasivo y la sección de saldo de recursos no utilizados. | UN | وفي السنوات السابقة، كان صافي رصيد هذه اﻷنشطة يرد فيما بين قسم الخصوم وقسم رصيد الموارد غير المنفقة. |
| saldo neto de los anticipos hechos a los países en los que existen programas para los proyectos de ejecución nacional | UN | الاستثمارات صافي رصيد السلف المقدمة إلى بلدان البرامج من أجل مشاريع التنفيذ الوطني |
| saldo neto de los anticipos hechos a los agentes de ejecución | UN | صافي رصيد السلف المقدمة إلى الوكالات المنفذة |
| En períodos anteriores, el saldo neto de esas actividades se indicaba en el balance. | UN | وفي الفترات السابقة، كان الرصيد الصافي لهذه الأنشطة يرد في بيان الميزانية. |
| Esa suma representaba únicamente el saldo neto de la cuenta de compensación de los comprobantes entre oficinas. | UN | ولا يمثل هذا المبلغ سوى الرصيد الصافي من حساب المقاصة الخاص بقسائم الصرف الداخلية. |
| Tan pronto se efectúe el ajuste correspondiente a las sumas de 19,6 millones y 25,6 millones de dólares, el saldo neto de la cifra en suspenso ascenderá en total a 63,3 millones de dólares. | UN | وبعد تسوية المبلغين ١٩,٦ مليون دولار و ٢٥,٦ مليون دولار، سيصل صافي الرصيد في الحساب المعلق إلى ما مجموعه ٦٣,٣ مليون دولار. |
| saldo neto de los anticipos hechos a los países en los que existen programas para los proyectos de ejecución nacional | UN | صافي رصيد السلف المقدمــة إلى بلــدان البرنامــج من أجــل مشاريـع التنفيذ الوطني |
| En años anteriores, el saldo neto de esas actividades se indicaba entre la sección del pasivo y la sección de recursos no utilizados; | UN | وفي السنوات السابقة، كان صافي رصيد هذه الأنشطة يرد فيما بين قسم الخصوم وقسم رصيد الموارد غير المستهلكة؛ |
| Anteriormente, el saldo neto de esta actividad se reflejaba como una partida del pasivo correspondiente a recursos ordinarios. | UN | وفي الماضي، ورد صافي رصيد هذه الأنشطة بوصفه خصوما في الموارد العادية. |
| saldo neto de los anticipos hechos a los países en los que existen programas para los proyectos de ejecución nacional | UN | صافي رصيد السلف المقدمة إلى بلدان البرنامج من أجل مشاريع التنفيذ الوطني |
| saldo neto de los anticipos hechos a los agentes de ejecución y pagos realizados en nombre de otros organismos especializados de las Naciones Unidas | UN | صافي رصيد السلف المقدمة إلى الوكالات المنفذة والمبالغ المدفوعة بالنيابة عن وكالات الأمم المتحدة المتخصصة الأخرى |
| saldo neto de los anticipos hechos a los países en los que existen programas para los proyectos de ejecución nacional | UN | صافي رصيد السلف المقدمة إلى بلدان البرنامج من أجل مشاريع التنفيذ الوطني |
| En años anteriores, el saldo neto de esas actividades se indicaba entre la sección del pasivo y la sección de recursos no utilizados; | UN | وفي السنوات السابقة، كان صافي رصيد هذه الأنشطة يرد فيما بين قسم الخصوم وقسم رصيد الموارد غير المستهلكة؛ |
| En años anteriores, el saldo neto de esas actividades se indicaba entre la sección del pasivo y la sección de recursos no utilizados; | UN | وفي السنوات السابقة، كان صافي رصيد هذه الأنشطة يرد فيما بين قسم الخصوم وقسم رصيد الموارد غير المستهلكة؛ |
| En años anteriores, el saldo neto de esas actividades se indicaba entre la sección del pasivo y la sección de recursos no utilizados; | UN | وفي السنوات السابقة، كان صافي رصيد هذه الأنشطة يرد فيما بين باب الخصوم وباب رصيد الموارد غير المستهلكة؛ |
| En años anteriores, el saldo neto de esas actividades se indicaba entre la sección del pasivo y la sección de recursos no utilizados; | UN | وفي السنوات السابقة، كان صافي رصيد هذه الأنشطة يرد فيما بين باب الخصوم وباب رصيد الموارد غير المنفقة؛ |
| En años anteriores, el saldo neto de esas actividades se indicaba entre la sección del pasivo y la sección de recursos no utilizados; | UN | وفي السنوات السابقة، كان الرصيد الصافي لهذه الأنشطة يرد بين باب الخصوم وباب رصيد الموارد غير المستهلكة؛ |
| En años anteriores, el saldo neto de esas actividades se indicaba entre la sección del pasivo y la sección de recursos no utilizados; | UN | وفي السنوات السابقة، كان الرصيد الصافي لهذه الأنشطة يرد بين باب الخصوم وباب رصيد الموارد غير المستهلكة؛ |
| En años anteriores, el saldo neto de esas actividades se indicaba entre la sección del pasivo y la sección de recursos no utilizados; | UN | وفي السنوات السابقة، كان الرصيد الصافي لهذه الأنشطة يرد بين باب الخصوم وباب رصيد الموارد غير المستهلكة؛ |
| Los anticipos pendientes sobre estos proyectos ascendían a un total de 2.800.000 dólares que, después de un ajuste compensatorio de 600.000 dólares adeudados por el FNUAP a los gobiernos por estos proyectos, representaban un saldo neto de 2.200.000 que se adeudan al FNUAP. | UN | وبلغت السلف غير المسددة بشأن هذه المشاريع ما مجموعه ٢,٨ مليون دولار، وبعد مقابلتها بمبلغ ٠,٦ مليون دولار يدين بها صندوق السكان للحكومات مقابل هذه المشاريع، صار صافي الرصيد ما مقداره ٢,٢ مليون دولار مستحقة لصندوق السكان. |
| Respecto del saldo neto de 257.464.834,89 dólares de los EE.UU. reclamados, el Grupo recomienda que se pague una indemnización total de 90.039.308,39 dólares de los EE.UU. | UN | وعوضاً عن المبلغ المتبقي الصافي المطالب به وقدره 834.89 464 257 دولاراً، يوصي الفريق بدفع تعويض إجمالي قدره 308.39 039 90 دولارات من دولارات الولايات المتحدة. |
| Esos arreglos entrañan la liquidación mediante el de un saldo neto de las sumas debidas en una misma moneda y en una misma fecha. | UN | وتنطوي هذه الترتيبات على التسوية الصافية للمدفوعات المستحقة بنفس العملة وفي نفس التاريخ. |