ويكيبيديا

    "saldo no utilizado de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الرصيد غير المستخدم البالغ
        
    • رصيد غير مستعمل قدره
        
    • الرصيد غير المنفق البالغ
        
    • الرصيد غير المستعمل البالغ
        
    • الرصيد غير المنفق من
        
    • الرصيد غير المستخدم وقدره
        
    • الرصيد غير المستخدم من
        
    • الرصيد غير المستعمل وقدره
        
    • رصيد غير مستخدم قدره
        
    • رصيد متبق من
        
    • الأرصدة غير المنفقة من
        
    • الرصيد المتبقي
        
    • الرصيد غير المستخدم الذي
        
    • الرصيد غير المستخدم والبالغ
        
    • الرصيد غير المستعمل من
        
    Parte del saldo no utilizado de 918.900 dólares se debió al reembolso efectuado a un contingente conforme a un arreglo de apoyo logístico local. UN ونتج بعض الرصيد غير المستخدم البالغ ٩٠٠ ٩١٨ دولار عن سداد تكاليف الاكتفاء الذاتي ﻹحدى الوحدات.
    El saldo no utilizado de 1.760.000 dólares es imputable al uso de materiales transferidos del depósito de las FPNU. UN يُعزى الرصيد غير المستخدم البالغ ٠٠٠ ٧٦٠ ١ دولار إلى استخدام مستودعات منقولة من قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة.
    Sin embargo, debido a que el Gobierno de Kuwait siguió entregando suministros médicos en forma gratuita, se registró un saldo no utilizado de 25.000 dólares. UN على أنه نظرا لاستمرار توريد اللوازم الطبية بالمجان من حكومة الكويت، أدى ذلك إلى رصيد غير مستعمل قدره ٠٠٠ ٥٢ دولار.
    El saldo no utilizado de 11,9 millones de dólares se pasó a 2010 por los motivos explicados en el párrafo 27 del informe. UN وجرى ترحيل الرصيد غير المنفق البالغ 11.9 مليون دولار إلى عام 2010 للأسباب الموضحة في الفقرة 27 من ذلك التقرير.
    El saldo no utilizado de 600 dólares se debió a que no se tomaron nuevas suscripciones y al estricto control del proceso de renovación. UN ٨٩ - الاشتراكات - يرجع الرصيد غير المستعمل البالغ ٦٠٠ دولار إلى عدم فتح اشتراكات جديدة والرقابة الدقيقة لعملية التجديد.
    saldo no utilizado de las asignaciones para el año en curso UN الرصيد غير المنفق من مخصصات السنة الجارية
    El saldo no utilizado de 700 dólares se debió a las razones mencionadas en el párrafo 78 supra. UN ونجم الرصيد غير المستخدم وقدره ٧٠٠ دولار عن اﻷسباب المذكورة في الفقرة ٧٨ أعلاه.
    El saldo no utilizado de 3.500 dólares por concepto de servicios de seguridad se debió a que los costos mensuales de esos servicios fueron inferiores a los previstos. UN ويعزى الرصيد غير المستخدم البالغ ٥٠٠ ٣ دولار تحت بند الخدمات اﻷمنية إلى انخفاض التكلفة الشهرية الفعلية لهذه الخدمات.
    33. Reparación de puentes. El saldo no utilizado de 7.100 dólares se debió a que las necesidades reales fueron inferiores a las estimadas previamente. UN ٣٣ - إصلاح الجسور - تحقق الرصيد غير المستخدم البالغ ١٠٠ ٧ دولار نتيجة انخفاض الاحتياجات الفعلية عما سبق تقديره.
    El saldo no utilizado de 44.800 dólares se debió a un ajuste de créditos por el ejercicio anterior. UN ويتصل الرصيد غير المستخدم البالغ ٨٠٠ ٤٤ دولار بتعديل ائتماني من الفترة السابقة.
    75. Mapas de operaciones. El saldo no utilizado de 13.800 dólares se debió a que se necesitaron menos créditos que los estimados inicialmente. UN ٧٥ - خرائط العمليـات - يرجـــــع الرصيد غير المستخدم البالغ ٨٠٠ ١٣ دولار إلى انخفاض الاحتياجات الفعلية عما سبق تقديره.
    El saldo no utilizado de 1.400 dólares se debe a que las necesidades en esta partida se sufragaron con cargo al presupuesto ordinario. UN 41 - نتج الرصيد غير المستخدم البالغ 400 1 دولار عن تحميل الاحتياجات الواردة في هذه الفئة على الميزانية العادية.
    Los gastos totales ascendieron en ese período a 35.868.109 dólares, lo que arroja un saldo no utilizado de 2.951.591 dólares. UN وخلال هذه الفترة، بلغ مجموع النفقات ٩٠١ ٨٦٨ ٥٣ دولارات، مما أسفر عن رصيد غير مستعمل قدره ١٩٥ ١٥٩ ٢ دولارا.
    Durante este período los gastos alcanzaron un total de 2.202.900 dólares, con un saldo no utilizado de 10.712.000 dólares. UN وقد بلغ مجموع النفقات خلال هذه الفترة ٩٠٠ ٢٠٢ ٢ دولار، مما أدى إلى وجود رصيد غير مستعمل قدره ٠٠٠ ٧١٢ ١٠ دولارا.
    El saldo no utilizado de 122.800 dólares se debe principalmente a que los puestos se cubrieron con personal de categorías inferiores a las aprobadas. UN 19 - يعزى الرصيد غير المنفق البالغ 800 122 دولار، بصفة أساسية، إلى شَغْل بعض الوظائف برتب دون الرتب المعتمدة.
    El saldo no utilizado de 15.700 dólares se debe a que las necesidades en esta partida se sufragaron con cargo al presupuesto ordinario. UN 42 - نتج الرصيد غير المنفق البالغ 700 15 دولار عن تحميل الاحتياجات الواردة في هذه الفئة على الميزانية العادية.
    El saldo no utilizado de 332.000 dólares se debió principalmente a que la tasa media de vacantes del personal de contratación internacional fue del 26%. UN 19 - يُعزى الرصيد غير المستعمل البالغ 000 332 دولار أساسا إلى متوسط معدل الشغور للموظفين الدوليين البالغ 26 في المائة.
    saldo no utilizado de las asignaciones al 31 de diciembre de 1991 UN الرصيد غير المنفق من المخصصات في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١
    El saldo no utilizado de 5.000 dólares obedeció a que el costo de las licencias anuales para el conjunto de programas informáticos de contabilidad, nómina y adquisiciones de la misión fue más bajo de lo previsto. UN نجم الرصيد غير المستخدم وقدره ٠٠٠ ٥ دولار عن انخفاض رسوم الترخيص السنوية للبرامج الحاسوبية المتعلقة بمحاسبة البعثة وكشوف مرتباتها ومشترياتها عما كان متوقعا.
    23. El saldo no utilizado de la cuenta para obras de construcción en ejecución ascendería pues a 1.041.200 dólares. UN 23 - وبذلك سيصل الرصيد غير المستخدم من حساب التشييد الجاري إلى 200 041 1 دولار.
    El saldo no utilizado de 256.700 dólares se debió a que el número de raciones consumidas fue inferior al estimado. UN أما الرصيد غير المستعمل وقدره ٠٠٧ ٦٥٢ دولار فيرجع إلى انخفاض عدد الوجبات المستهلكة عما كان مقدرا.
    Como se utilizaron los artículos disponibles en las existencias de las FPNU, se registró un saldo no utilizado de 233.700 dólares. UN ونتج رصيد غير مستخدم قدره ٧٠٠ ٢٣٣ دولار عن استخدام لوازم من مخزون قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة.
    c) Cualquier saldo no utilizado de las consignaciones que haya sido anulado con arreglo a los párrafos 4.3 y 4.4. UN أي رصيد متبق من اعتمادات سابقة يعاد وفقا لحكم البندين ٤-٣ و ٤-٤.
    Como consecuencia, el saldo no utilizado de las recaudaciones en el bienio 2006-2007 asciende a 6,8 millones de euros. UN ونتيجة لذلك، فإن الأرصدة غير المنفقة من المبالغ التي جُمعت لفترة السنتين 2006-2007 بلغت 6.8 ملايين يورو.
    B. Utilización de fondos resultante del saldo no utilizado de la Secretaría en 2000** UN باء - السحب من الرصيد المتبقي للأمانة لعام 2000**
    El saldo no utilizado de 1.932.000 dólares en concepto de gastos de personal de contratación internacional y contratación local se debió a que la tasa de vacantes fue del 15% como promedio mensual para ambas categorías. UN ٢ - يعزى الرصيد غير المستخدم الذي يبلغ ٠٠٠ ٩٣٢ ١ دولار تحت بند تكاليف الموظفين الدوليين والمحليين إلى معدل متوسط شهري للشغور قدره ١٥ في المائة بالنسبة لفئتي الموظفين هاتين.
    52. Mobiliario de oficina. El saldo no utilizado de 23.800 dólares se debió a que no fue necesario sustituir los muebles de la Misión. UN ٥٢ - أثاث المكاتب - نشأ الرصيد غير المستخدم والبالغ ٨٠٠ ٢٣ دولار نتيجة عدم الحاجة إلى الاستعاضة عن اﻷثاث الموجود.
    Una vez contabilizada la reserva operacional de 5,5 millones de dólares, el saldo no utilizado de la cuenta especial para los gastos de apoyo a los programas asciende a 8,4 millones de dólares. UN وبعد حساب الاحتياطي التشغيلي البالغ 5.5 ملايين دولار، يصل الرصيد غير المستعمل من الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج إلى 8.4 ملايين دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد