ويكيبيديا

    "saldo no utilizado obedeció" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يعزى الرصيد غير المنفق
        
    • يعزى الرصيد غير المستخدم
        
    • يُعزى الرصيد غير المنفق
        
    • يُعزى الرصيد غير المستخدم
        
    • الرصيد غير المنفق في
        
    • نتج الرصيد غير المنفق
        
    • نجم الرصيد غير المستخدم
        
    • نتج الرصيد غير المستخدم
        
    • يعزى الرصيد غير المستعمل
        
    • يعود الرصيد غير المستخدم
        
    • نجم الرصيد غير المنفق
        
    • يُعزى المبلغ غير المنفق
        
    El saldo no utilizado obedeció fundamentalmente a la evolución favorable del tipo de cambio del dólar de los Estados Unidos al euro. UN 26 - يعزى الرصيد غير المنفق بشكل رئيسي إلى التغير المجزي في أسعار صرف دولار الولايات المتحدة مقابل اليورو.
    El saldo no utilizado obedeció mayormente a que el costo de la sustitución de los binoculares de largo alcance fue menor del previsto. UN 31 - يعزى الرصيد غير المنفق بصورة رئيسية إلى تدني تكاليف استبدال المناظير المكبرة ذات المدى البعيد عما كان مقررا.
    El saldo no utilizado obedeció principalmente a que se demoró el despliegue de oficiales de estado mayor, observadores militares y policías civiles, lo cual hizo que disminuyeran las necesidades de capacitación previa al despliegue. UN 14 - يعزى الرصيد غير المنفق بالدرجة الأولى إلى تأخر نشر ضباط الأركان والمراقبين العسكريين والشرطة المدنية، مما أدى إلى انخفاض الحاجة إلى التدريب في فترة ما قبل الانتشار.
    Contingentes El saldo no utilizado obedeció principalmente a que se demoró el despliegue del equipo de propiedad de los contingentes. UN 7 - يعزى الرصيد غير المستخدم بالدرجة الأولى إلى التأخر في نشر المعدات المملوكة للوحدات.
    El saldo no utilizado obedeció a gastos efectivos inferiores a lo previsto, junto con necesidades menores de lo previsto para la repatriación de Voluntarios de las Naciones Unidas. UN 25 - يعزى الرصيد غير المستخدم إلى انخفاض النفقات الفعلية مقرونا بانخفاض قيمة الاحتياجات الخاصة بإعادة متطوّعي الأمم المتحدة إلى أوطانهم عن قيمتها المتوقعة.
    El saldo no utilizado obedeció principalmente a que se demoró la ejecución de proyectos de construcción. UN 73 - يُعزى الرصيد غير المنفق أساساً إلى التأخيرات في تنفيذ مشاريع التشييد.
    El saldo no utilizado obedeció principalmente a que no se adquirieron 377 instalaciones sanitarias y edificios prefabricados de los 615 presupuestados. UN 7 - يُعزى الرصيد غير المستخدم هنا بدرجة كبيرة إلى عدم شراء 377 وحدة إقامة/ اغتسال سابقة التجهيز من بين 615 وحدة كانت مدرجة على الميزانية.
    El saldo no utilizado obedeció principalmente a la disminución de las necesidades en concepto de autonomía logística como consecuencia de la reducción del número medio de efectivos de los contingentes militares. UN 24 - يعزى الرصيد غير المنفق بشكل رئيسي إلى انخفاض احتياجات الاكتفاء الذاتي بسبب انخفاض متوسط قوام الوحدات العسكرية.
    El saldo no utilizado obedeció principalmente al hecho de que no se desplegaron 190 voluntarios temporales, a causa de la demora en la celebración de elecciones locales. UN 32 - يعزى الرصيد غير المنفق أساسا إلى عدم نشر 190 متطوعا مؤقتا نظرا لتأخر إجراء الانتخابات المحلية.
    El saldo no utilizado obedeció principalmente a la falta de despliegue de personal para 235 puestos temporales, debido a la demora en la celebración de elecciones locales. UN 33 - يعزى الرصيد غير المنفق أساسا إلى عدم نشر موظفين لـ 235 وظيفة مؤقتة نظرا لتأخر إجراء الانتخابات المحلية.
    El saldo no utilizado obedeció principalmente a la reducción de los gastos reales de servicios por contrata en comparación con las cantidades presupuestadas. UN 24 - يعزى الرصيد غير المنفق أساسا إلى انخفاض التكاليف الفعلية للخدمات التعاقدية مقارنة بالمبالغ المدرجة في الميزانية.
    El saldo no utilizado obedeció principalmente a la aplicación de los nuevos contratos de servicios y un menor consumo de electricidad como resultado de iniciativas de ahorro energético. UN 26 - يعزى الرصيد غير المنفق أساسا إلى تنفيذ عقود خدمات جديدة وانخفاض استهلاك الكهرباء نتيجة تنفيذ مبادرات لحفظ الطاقة.
    El saldo no utilizado obedeció a la demora en la contratación del personal debido a la escasez de candidatos adecuados. UN 17 - يعزى الرصيد غير المستخدم إلى حالات التأخير في تعيين الموظفين، نظرا لوجود مجموعة محدودة من المرشحين المناسبين.
    El saldo no utilizado obedeció a gastos menores de lo presupuestado en concepto de gastos previos a la partida y gastos de repatriación, visitas domiciliarias y primas de instalación de los voluntarios de las Naciones Unidas. UN 87 - يعزى الرصيد غير المستخدم إلى أن تكاليف متطوعي الأمم المتحدة المتعلقة بمصروفات ما قبل المغادرة والعودة إلى الوطن ومنح زيارة الوطن والاستقرار، كانت أقل من التكاليف المرصودة في الميزانية.
    El saldo no utilizado obedeció a una sobreestimación de las necesidades presupuestadas. UN 52 - يعزى الرصيد غير المستخدم إلى المبالغة في الاحتياجات المدرجة في الميزانية.
    El saldo no utilizado obedeció principalmente a la disminución de las necesidades en concepto de reembolso a los gobiernos que aportan contingentes por gastos de autonomía logística. UN 42 - يُعزى الرصيد غير المنفق أساسا إلى انخفاض المبالغ المطلوب سدادها إلى الحكومات المساهمة عن تكاليف الاكتفاء الذاتي.
    El saldo no utilizado obedeció principalmente a la utilización de las reservas de combustible sobrantes del ejercicio económico 2002/2003, lo que a su vez redundó en una reducción de las adquisiciones durante el período que se examina. UN 11 - يُعزى الرصيد غير المنفق بصفة رئيسية إلى استخدام فائض مخزونات الوقود المُرحَّل من الفترة المالية 2002-2003، مما أدى بدوره إلى تقليص المشتريات خلال الفترة قيد الاستعراض.
    El saldo no utilizado obedeció principalmente a la cancelación de obligaciones para los pagos de las indemnizaciones por muerte o discapacidad de los oficiales de policía de las Naciones Unidas, ya que no hubo casos comunicados de muerte o lesiones durante el período que abarca el presupuesto. UN 22 - يُعزى الرصيد غير المستخدم إلى إلغاء الالتزامات الموضوعة لمدفوعات تعويضات الوفاة والعجز لأفراد شرطة الأمم المتحدة، وذلك نظرا لعدم ورود أي بلاغات عن حالات وفاة أو إصابة خلال فترة الميزانية.
    El saldo no utilizado obedeció fundamentalmente a la centralización del sistema de servicios médicos fuera de la misión, lo que a su vez contribuyó a aprovechar al máximo el uso de los servicios médicos existentes de la misión. UN 16 - يرجع الرصيد غير المنفق في معظمه إلى جعل نظام الإحالات إلى المرافق الطبية خارج البعثـة نظامـا مركزيـا، بما يكفل الاستفـادة إلـى أقصى حــد مــن المرافـــق الطبية الموجودة في البعثة.
    El saldo no utilizado obedeció a la no adquisición de equipo de observación, dado que los contingentes fueron desplegados con ese equipo. UN 24 - نتج الرصيد غير المنفق عن عدم اقتناء معدات المراقبة، حيث تم نشر الوحدات مجهزة بتلك المعدات.
    El saldo no utilizado obedeció principalmente a la reducción de los reembolsos a los países que aportan contingentes por concepto de autonomía logística. UN 25 - نجم الرصيد غير المستخدم أساسا عن انخفاض الاحتياجات المتعلقة بتسديد تكاليف الاكتفاء الذاتي للبلدان المساهمة بقوات.
    El saldo no utilizado obedeció a la disminución de las necesidades de servicios comerciales de comunicación, servicios y apoyo, y servicios de información pública. UN 65 - نتج الرصيد غير المستخدم عن انخفاض الاحتياجات المتعلقة بخدمات الاتصالات التجارية والدعم وتقديم خدمات الإعلام.
    El saldo no utilizado obedeció en gran medida a las economías resultantes de la negociación de mejores precios por conducto de contratos de sistema. UN إلى حد كبير، يعزى الرصيد غير المستعمل إلى الوفورات الناتجة عن الحصول على أسعار أفضل من خلال عقود اقتناء النظم.
    El saldo no utilizado obedeció a que diversos emplazamientos no fueron establecidos según los planes. UN 47 - يعود الرصيد غير المستخدم إلى عدم إنشاء عدة مواقع كان من المقرر إنشاؤها.
    El saldo no utilizado obedeció principalmente a la cancelación de las actividades de capacitación previstas sobre gestión de las instalaciones debido a las dificultades para encontrar consultores de capacitación adecuados. UN 47 - نجم الرصيد غير المنفق عن عدم تنفيذ التدريب المقرر بشأن إدارة المرافق، بسبب الصعوبات في العثور على خبراء استشاريين مناسبين في مجال التدريب.
    El saldo no utilizado obedeció a que las necesidades por concepto de orientación, capacitación, seguros médicos y de vida y prestaciones por lugar de destino peligroso fueron inferiores a lo previsto, si bien se vieron parcialmente contrarrestadas por las necesidades adicionales relacionadas con las prestaciones de subsistencia. UN 1.8 من الدولارات 11 - يُعزى المبلغ غير المنفق إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالتوجيه والتدريب والتأمين الطبي والتأمين على الحياة وبدل مراكز العمل الخطرة، ويقابل ذلك جزئيا احتياجات إضافية تتعلق ببدل المعيشة. 241.3 دولارا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد