Sí, somos unos cabezotas de cuidado, y usamos a la gente sin importarnos un bledo quién sale lastimado en el proceso. | Open Subtitles | نعم، نحن عنيدين كما الجحيم ونستخدم الناس دون أن نعطي ولا سلف حول من يتأذى في هذه العملية |
Un golpe, todo el plan, ejecución completa, nadie sale lastimado y recuperan sus huellas. | Open Subtitles | خطة كاملة.. وعملية واحدة لا أحد يتأذى وتستعيدون أوراقكم |
Se encuentran, están juntos, coqueteas sin compromiso, nadie sale lastimado. | Open Subtitles | تقابلها لتمرح معها وتغازلها بدون التزام لن يتأذى أحد |
Pero no hay dinero suficiente, así que darle a una es rechazar a otra ...lo que significa que alguien siempre sale lastimado. | Open Subtitles | و لكن هناك مال محدود ولذا إعطاء المال لمنظمة يعني رفض آخرى و هذا يعني ان هناك شخصاً ما يتأذى دوما |
Me dijeron nadie sale lastimado. | Open Subtitles | لقد قالوا لي أنّه لن يتأذّى أحد |
Ocupan demasiado tiempo y esfuerzo, siempre alguien sale lastimado, y yo preferiría estar solo. | Open Subtitles | أنها تأخذ الكثير من الوقت و الجهد شخص ما دائما يتأذى وأود فقط أن اكون في الواقع وحدي |
Cuando alguien que amo sale lastimado. Me involucro. | Open Subtitles | حينما يتأذى شخص أحبه فإني أتورط في الأمر |
¿De veras funciona? ¿Segura que nadie sale lastimado? | Open Subtitles | هل فعلا تعمل هذه الطريقة أأنت متأكدة أنه لا أحد يتأذى |
No importa lo que haga, siempre alguien sale lastimado. | Open Subtitles | بغض النظر عن ما أقوم به, شخص ما دائما يتأذى |
Sabes, es difícil hacer lo correcto, y a veces la gente sale lastimada, a veces uno sale lastimado. | Open Subtitles | أتعلمين, من الصعب القيام بالصواب وأحياناً يتأذى الأخرون, وأحياناً تتأذين أنت |
Es fútbol infantil. Nadie sale lastimado. | Open Subtitles | أنه يحب كرة القد من صغره ولن يتأذى أحد |
Cuando tú intervienes, alguien sale lastimado. | Open Subtitles | غالباً عندما تنظم إلى شيء, يتأذى شخص ما |
Es seguro, nadie sale lastimado, todos ganan. | Open Subtitles | الأمر آمن ولن يتأذى أحد والكل سيربح.. |
O si ese niño sale lastimado. | Open Subtitles | أو إذا كان يتأذى أن الصبي الصغير، |
Yo diría que... por más que trate de mantenerlo como algo casual, siempre alguien sale lastimado. | Open Subtitles | ...وأودّ القول مهما حاولت إبقاء الأمور عفوية فدوما يتأذى أحد |
Transmite el mensaje, y nadie sale lastimado. | Open Subtitles | أوصل الرسالة بوضوح , لن يتأذى أحد |
De nadie más. Nadie más sale lastimado. ¿Lo entiendes? | Open Subtitles | وليس أحد أخر ، لن يتأذى أحد ، أتفهم؟ |
Nadie sale lastimado. | Open Subtitles | ، مع العلم لا أحد يتأذى |
Todo es juego y diversión hasta que alguien sale lastimado. | Open Subtitles | كلّ المرح والألعاب حتى يتأذّى شخص. |
Nadie sale lastimado. | Open Subtitles | لا أحد يتأذّى -حسناً، اهدأ فحسب |
Steve, dámelo y nadie sale lastimado. | Open Subtitles | دعهُ لي، يا (ستيف)، ولن يتأذّى شخص آخر |