Relativa a: Alfredo Raymundo Chaves, Saturnino Huañahue Saire, David Aparicio Claros, Meves Mallqui Rodríguez, María Salomé Hualipa Peralta, y Carmen Soledad Espinoza Rojas, por una parte, y la República del Perú, por otra. | UN | بشأن: ألفريدو ريموندو شافيس، وساتورنينو هوانياهو ساير، ودافيد أباريسيو كلاروس، ومفيس مالكي رودريغيس، وماريا سالومي هواليبا بيرالتا، وكارمن سوليداد اسبينوزا روخاس، من جهة، وجمهورية بيرو، من جهة أخرى. |
Salomé, te lo suplico. Te daré lo que desees. | Open Subtitles | سالومي ، أتوسل إليكِ وسوف أقدم لكِ أي شيء تريديه |
Vetaron a Salomé Otterbourne por decir la verdad sobre hombres y mujeres. | Open Subtitles | وحظرتها سالومي اوتربورن تقول الحقيقة عن الرجال والنساء |
Es gracioso, esta mañana pensaba que es una pena que seas el primo de Salomé, si no... | Open Subtitles | ,مُضحك (هذا الصباح كنت أقول (أنه من المؤسف أنك قريب (سالوما .. وإلا |
Igual voy a despertar a Salomé, esa hermosa puta. | Open Subtitles | (ربما أذهب وأوقظ (سالوما تلك المشعوذة الجميلة |
Perdone, señorita Salomé ¿Puedo hablar con usted un momento? | Open Subtitles | معذرة آنسة سالوم , هَلّ بالإمكان أَنْ أَتكلّمُ معك لمدّة دقيقة؟ |
560. Juan Arnaldo Salomé Aduato fue presuntamente torturado por la policía tras ser detenido en Huancayo el 24 de abril de 1991. | UN | ٠٦٥- خوان ارنالدو سالوميه ادواتو ادُعي أن الشرطة عذبته بعد أن قبضت عليه في هوانكايو في ٤٢ نيسان/أبريل ١٩٩١. |
Algún día, igual que Salomé, hará que les sirvas la cabeza de ese Vicente en una sartén. | Open Subtitles | يوم ما ، مثل (سالومى) ستجعلك تحضر لها رأس (فيسينتى) فى مقلاه |
Sr. Doyle, le digo que yo, Salomé Otterbourne, he triunfado donde otros han fallado. | Open Subtitles | سيد دويل أقول لك هذا , أنا سالومي أتربورن قد نجحت حيث الرجال الضعيفه تعثرت |
Habla con mi colega Salomé a las 3:00 hs. | Open Subtitles | إلتق شريكا لي اسمّه سالومي في الساعة الـ 3: 00. |
Tengo que impedir que nos vayamos, Salomé. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن تعمل، نحتاج إلى الوصول إليها، سالومي. |
Adiós. Salomé te ha preparado sardinas con menestra de algas. | Open Subtitles | إعداد سالومي السردين مع الأعشاب البحرية الحساء. |
Toma. Valeria, cariño, vete con Vilma al comedor, con todos los demás, y le dices a Salomé que te prepare un vaso de leche caliente. | Open Subtitles | سالومي وقال لإعداد كوب من الحليب الدافئ. |
Tú eres Salomé, decapitadora de Juan Bautista, la bailarina de los Siete Velos. | Open Subtitles | أنتِ سالومي قاطعة رأس يحيى المعمداتي راقصة الأحجبة السبع |
Vete a dormir y vuelve mañana para visitar a Salomé, a la hora de comer quizás. | Open Subtitles | اخلد للنوم وعُد غداً في وقت الغداء .لرؤية (سالوما) |
Vaya muchedumbre. Salomé de Bologna está aquí. | Open Subtitles | .يا لهذا الحشد .(سالوما) من (بولونيا) هنا |
Diles que las trompas de Falopio de Salomé cerraron. | Open Subtitles | .قولي لهم بأن قناة فالوب (سالوما) مُغلقة |
Lo siento, pero tengo que hablar con Salomé. Espera aquí. | Open Subtitles | متأسف ولكن لا بد أن أذهب لأتحدث .مع (سالوما) |
¿Tú intentaste robar las estatuas de Salomé hace seis meses en Roma? | Open Subtitles | هل انت الشخص الذي كان يحاول سرقة تماثيل سالوم من روما في الاشهر الستة الماضية؟ |
Damas y caballeros Taffey Lewis presenta a la señorita Salomé y la serpiente. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة... ... تافىلويسيقدم الآنسة سالوم والأفعى. |
(Firmado) Salomé Zourabichvili | UN | (توقيع) سالوميه زورابتشفيلي |
(Firmado) Salomé Zourabichvili | UN | (توقيع) سالوميه زورابتشفيلي |
Salomé, baila para mí. | Open Subtitles | سالومى أرقصى لى |