Y ahora, amigos ignorantes de las ballenas demostraré quién manda al hacer que Mushu salte a través de este aro. | Open Subtitles | والآن، يا محبي الحوت الجهلاء سنرى من هو الرئيس عندما أجعل موشو يقفز من خلال هذا الطوق |
¿Quieres que salte y diga: "Uds. no pueden correr"? | Open Subtitles | أنا مفترض أقفز وأقول يا يا، ليس بإمكانك فعل هذا؟ |
El echo de que Elliot salte tan alto cuando tú le dices que lo haga parece inofensivo pero como resultado a eso, ella se robó todos mis corpiños deportivos ¡En serio! | Open Subtitles | إن حقيقة كون إيليوت تقفز عاليا كلما طلبت منها ذلك قد تبدو و كأنها غير مؤذية, و لكن نتيجة لذلك فقد كانت تسرق جميع صدرياتي الرياضية |
¿Quieres frenar un poco, o quieres que salte a 90 por hora? | Open Subtitles | هل ستبطئ ام تريدني ان اقفز على سرعة ستين ميلاً؟ |
Que no salte, por favor díganles a la oficina que lo pongan a salvo. | Open Subtitles | هو لايستطيع القفز من هنا لذا دعو الحراس يقومون بعملهم بهدوء وبسلامة |
salte al hiperespacio. | Open Subtitles | أعُلم . إقفز إلى الفضاء الخارق |
En cuanto salte sobre alguna de las ardillas drogadas... y se distraiga, lo cogemos. | Open Subtitles | اول ما يقفز على واحدة من السناجب الأناث. و يلهى، سنقبض عليه. |
No puedes esperar que un caballo salte si tú no lo guías. | Open Subtitles | أعنى لا يمكنك توقع أن يقفز الحصان إذا كنت لا تمتطيه لذلك |
¿Quiere que su hijo salte? | Open Subtitles | أنتما تريدان الآن شيئا يقفز من أجلك طفلكما |
Cuando salte a la cama, me vas a cubrir con la sábana... | Open Subtitles | عندما أقفز إلى الفراش ستقومون بتغطيتي بالشراشف مباشرةً |
¿Quieres que salte de un acantilado y espere un aterrizaje suave? | Open Subtitles | إذاً أنتِ تريدينني أن أقفز من على جُرف و آمل بهبوط سلس بالأسفل؟ |
¿De verdad quieres que salte hasta el final de la historia? | Open Subtitles | أنتِ تريديني أن أقفز إلى نهاية القصة مباشرةً ؟ |
De hecho, Jessie fue la primera persona que dejo que la salte con la motocicleta pequeña. | Open Subtitles | في الواقع، كانت جيسي أول شخص ليتركني أدع دراجة نارية صغيرة تقفز فوقه |
Y cuando ella salte al quinto paso la levanta. | Open Subtitles | وعندما تقفز هي عند الخطوة الخامسة تقوم بحملها |
- Quieres que salte entre cubos. - ¿Así que eso es lo que crees que es esto? | Open Subtitles | انتى تريدينى ان اقفز عبر الأطواق حسنا هذا ما تعتقده |
Si él me dice que salte, debo asumir que hay algo mal con la integridad del puente. | Open Subtitles | إذا قال اقفز فعلي أن أفترض أن هناك عطل ما في سلامة الجسر |
Y no hay manera de que yo salte allí A menos que este en un jaula de acero | Open Subtitles | ولن يكون لديّ مفر من القفز ما لم أكن داخل قفص فولاذيّ |
La vi cuando tratabas de convencer a un loco bastardo de que no salte de una cornisa. | Open Subtitles | وانا اعرف هذه الابسامة لقد رأيتها عندما كنت تتحدث كمجنون لعين الذي على وشك القفز من الحافه |
salte dentro del hoyo. | Open Subtitles | إقفز إلى داخل الحفره |
He hecho algunas llamadas, y cuando me entere salte dentro del auto. | Open Subtitles | قمت ببعض الإتصالات وعندما إكتشفت قفزت في السيارة |
¡Salte! | Open Subtitles | أنطلق! |
¿Qué me dices de que ustedes lleven al Diablo hasta el borde y yo salte dentro? | Open Subtitles | ماذا لو قدتما الشرير نحو الهاوية و قمتُ أنا بالقفز منه |
La policía intenta controlar a la gente que quiere que el hombre salte. | Open Subtitles | البوليس يحاول السيطره على هذا الحشد الذى يدعو الرجل الان للقفز |
Si quiere morir, salte de un puente ¡no de este edificio! | Open Subtitles | إذا رغبت بالموت فأقفزي من علي جسر ولكن لا تقفزي من تلك البناية |
Que tome veneno, que se ahorque, que salte de un edificio. | Open Subtitles | يبتلع سًمّاً، أو يشنق نفسه، أو ليقفز من على بنايةٍ. |
Ahora, para salir, salte. | Open Subtitles | الأن أخرج قافزاً من هنا أخبر (ديني كرين) إن لم |
Recibido. Salta, salta, que salte Ray. | Open Subtitles | عُلم، "ريد روفر" "ريد رفور" فليعبر "راي" |