ويكيبيديا

    "salud del perú" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الصحة في بيرو
        
    Excelentísimo Señor Dr. Arturo Vasi Páez, Viceministro de Salud del Perú UN معالي الدكتور أرتورو فاسي باييز، نائب وزير الصحة في بيرو
    Excelentísimo Señor Dr. Arturo Vasi Páez, Viceministro de Salud del Perú UN معالي الدكتور أرتورو فاسي باييز، نائب وزير الصحة في بيرو
    Asimismo, quisiera expresar nuestro total apoyo a la intervención del Ministro de Salud del Perú, en representación del Grupo de Río. UN وأود أن أعرب أيضا عن دعمنا التام للبيان الذي سبق أن أدلى به وزير الصحة في بيرو بالنيابة عن مجموعة ريو.
    Reafirmó que satisfacían al FNUAP las medidas y la estrategia adoptadas por el Ministerio de Salud del Perú para aumentar la calidad del programa nacional. UN وأكدت من جديد أن الصندوق يشعر بالارتياح إزاء التدابير والاستراتيجية التي اعتمدتها وزارة الصحة في بيرو لتحسين نوعية البرنامج الوطني.
    Reafirmó que satisfacían al FNUAP las medidas y la estrategia adoptadas por el Ministerio de Salud del Perú para aumentar la calidad del programa nacional. UN وأكدت من جديد أن الصندوق يشعر بالارتياح إزاء التدابير والاستراتيجية التي اعتمدتها وزارة الصحة في بيرو لتحسين نوعية البرنامج الوطني.
    Ministerio de Salud del Perú ha puesto en práctica políticas para la expansión de los servicios de salud interculturales para mujeres y niños en la región amazónica. UN ونفذت وزارة الصحة في بيرو سياسات من اجل توسيع نطاق الخدمات الصحية المشتركة بين الثقافات المقدمة للمرأة والطفل في منطقة أمازونيا.
    218. Señaló que el Director del Programa de Salud Genésica y Planificación de la Familia y Ministro de Salud del Perú haría una reseña breve pero actualizada de las investigaciones y actividades de seguimiento emprendidas por el Gobierno. UN ٢١٨ - وأشارت إلى أن مدير برنامج الصحة اﻹنجابية وتنظيم اﻷسرة بوزارة الصحة في بيرو سيقدم استعراضا موجزا ومستكملا للتحقيق الذي أجرته الحكومة وخطوات المتابعة التي تضطلع بها.
    220. A continuación el Director del Programa de Salud Genésica y Planificación de la Familia y Ministro de Salud del Perú proporcionó a la Junta Ejecutiva información sobre el programa nacional de salud genésica y planificación de la familia. UN ٢٢٠ - وبعد ذلك قام مدير الصحة اﻹنجابية وتنظيم اﻷسرة بوزارة الصحة في بيرو بإحاطة المجلس التنفيذي علما بالبرنامج الوطني بشأن الصحة اﻹنجابية وتنظيم اﻷسرة.
    218. Señaló que el Director del Programa de Salud Genésica y Planificación de la Familia y Ministro de Salud del Perú haría una reseña breve pero actualizada de las investigaciones y actividades de seguimiento emprendidas por el Gobierno. UN 218 - وأشارت إلى أن مدير برنامج الصحة الإنجابية وتنظيم الأسرة بوزارة الصحة في بيرو سيقدم استعراضا موجزا ومستكملا للتحقيق الذي أجرته الحكومة وخطوات المتابعة التي تضطلع بها.
    220. A continuación el Director del Programa de Salud Genésica y Planificación de la Familia y Ministro de Salud del Perú proporcionó a la Junta Ejecutiva información sobre el programa nacional de salud genésica y planificación de la familia. UN 220 - وبعد ذلك قام مدير الصحة الإنجابية وتنظيم الأسرة بوزارة الصحة في بيرو بإحاطة المجلس التنفيذي علما بالبرنامج الوطني بشأن الصحة الإنجابية وتنظيم الأسرة.
    El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra la Sr. Pilar Mazzetti, Ministra de Salud del Perú. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): الآن أعطي الكلمة للسيدة بيلار مازيتي، وزيرة الصحة في بيرو.
    La Presidenta interina (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el Excmo. Sr. Melitón Arce Rodríguez, Viceministro de Salud del Perú. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لفخامة السيد ميليتون آركيه رودريغيز، نائب وزير الصحة في بيرو.
    El Presidente interino (habla en francés): Tiene ahora la palabra el Ministro de Salud del Perú, Excmo. Sr. Alberto Tejada. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد ألبرتو تخادا، وزير الصحة في بيرو.
    La UNOPS también apoyó proyectos de salud a través de la contratación, organización y compra de más de 7.100 artículos de equipo médico de alta tecnología, así como 478 ambulancias, para los ministerios de Salud del Perú, la India y la Argentina. UN 86 - كما قدم المكتب دعما للمشاريع الصحية عن طريق الشراء، فقام باتخاذ الترتيبات لشراء أكثر من 100 7 قطعة من المعدات الطبية ذات التكنولوجيا المتطورة و 478 سيارة إسعاف لوزارات الصحة في بيرو والهند والأرجنتين.
    El Director General de la Oficina de Financiación, Inversiones y Cooperación Externa del Ministerio de Salud del Perú dijo que su Ministerio apoyaba el programa propuesto y que destinaría también sus propios recursos al programa en materia de población y salud reproductiva en consonancia con el programa del FNUAP que acababa de aprobarse. UN 247 - وذكر المدير العام لمكتب التمويل والاستثمار والتعاون الخارجي في وزارة الصحة في بيرو أن وزارته تؤيد البرنامج المقترح وأنها ستكرس مواردها أيضا من أجل برامج السكان والصحة الإنجابية بما يتفق مع برنامج الصندوق الذي تمت الموافقة عليه الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد