ويكيبيديا

    "salud pública de la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الصحة العامة في
        
    • بالصحة العامة في
        
    • الصحة العامة من
        
    • بالصحة العامة التابع
        
    • الصحة العامة بجامعة
        
    Excelentísimo Señor Ponemck Dalaloy, Ministro de salud pública de la República Democrática Popular Lao UN معالي السيد بونيمك دالالوي، وزير الصحة العامة في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية
    Excelentísimo Señor Ponemek Dalaloy, Ministro de salud pública de la República Democrática Popular Lao UN معالي السيد بونيميك دالالوي، وزير الصحة العامة في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية
    Tiene la palabra el Excmo. Sr. Ponmek Daraloy, Ministro de salud pública de la República Democrática Popular Lao. UN أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد بونميك دارالوي، وزير الصحة العامة في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    Después del nacimiento de la criatura, una enfermera de salud pública de la maternidad local la visitará en su hogar. UN وعقب ولادة الطفل، تقوم ممرضة الصحة العامة من مستوصف الأمومة المحلية بزيارة منـزل الطفل.
    El grupo especial fue organizado en colaboración con el Equipo de acción 2 sobre salud pública de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos, la Nueva Alianza para el Desarrollo de África y el Consejo de Investigaciones Médicas de Sudáfrica. UN ونُظِّم اجتماع الفريق بالتعاون مع فريق العمل المعني بالصحة العامة التابع للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، والشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا ومجلس البحث الطبي في جنوب أفريقيا.
    Los resultados de estos proyectos se utilizarán en los sectores de salud pública de la región. UN وستستخدم قطاعات الصحة العامة في المنطقة نواتج المشاريع هذه.
    Dentro del mismo proyecto, la OMS suministró equipo para varios establecimientos de atención secundaria de salud y al laboratorio de salud pública de la Faja de Gaza. UN وكجزء من المشروع ذاته، وفرت منظمة الصحة العالمية المعدات لعدد من مرافق الرعاية الصحية من الدرجة المتوسطة ولمخبر الصحة العامة في قطاع غزة.
    Las personas a bordo descendieron de los helicópteros y visitaron los puntos fronterizos y el departamento de salud pública de la localidad. UN ونزل اﻷفراد من طائرتي الهليكوبتر وزاروا مخافر الحدود وإدارة الصحة العامة في البلدة.
    El seguimiento a domicilio lo realiza una comadrona del servicio de salud pública de la zona de residencia. UN وتقوم بالمتابعة على صعيد البيت قابلة تابعة لنظام الصحة العامة في منطقة الإقامة.
    Fuente: Instituto de salud pública de la República de Macedonia, Salud de la población y atención de la salud en la República de Macedonia, 2010. UN المصدر: معهد الصحة العامة في جمهورية مقدونيا، صحة السكان والرعاية الصحية في جمهورية مقدونيا، 2010.
    Fuente: Instituto de salud pública de la República de Macedonia. UN المصدر: معهد الصحة العامة في جمهورية مقدونيا.
    El sector de salud pública de la Ribera Occidental sufrió una transformación radical durante el período que se examina. UN ١٧٦- وخضع قطاع الصحة العامة في الضفة الغربية لتغييرات بارزة خلال الفترة المستعرَضة.
    G. Satisfacción de las necesidades de los adolescentes La salud reproductiva de los adolescentes ya forma parte de los programas de salud pública de la mayor parte de los países. UN 44 - تحتل الصحة الإنجابية للمراهقين الآن مكانها بوضوح في جداول أعمال الصحة العامة في معظم البلدان.
    El Dr. Thabat, dentista de 50 años y padre de tres hijos, tenía cargos oficiales en el Ministerio de Salud de Palestina y era profesor de salud pública de la Universidad Abierta de Al Quds. UN وكان الدكتور ثابت طبيب أسنان في الخمسين من عمره، له ثلاثة أبناء، ويشغل مناصب رسمية في وزارة الصحة الفلسطينية ويلقي محاضرات عن الصحة العامة في جامعة القدس المفتوحة.
    Mediante una comunicación oficial de fecha 19 de marzo del 2004, la Oficina de la Organización Panamericana de la Salud (OPS), en La Habana, informó al Ministerio de salud pública de la cancelación de dicho entrenamiento. UN وفي رسالة رسمية مؤرخة 19 آذار/مارس 2004، أبلغ مكتب المنظمة سفارة الصحة العامة في هافانا إلغاء الدورة التدريبية.
    A nivel de la Entidad, la aplicación del proyecto debe correr a cargo de los ministerios de salud de las Entidades y los institutos de salud pública de la Federación de Bosnia y Herzegovina y la República Srpska. UN وعلى صعيد الكيان، تعهد مسؤولية تنفيذ المشروع إلى وزارات الصحة ومعاهد الصحة العامة في اتحاد البوسنة والهرسك وجمهورية صربسكا.
    Según el Iraq, las fuentes públicas de consulta indican que la invasión y la ocupación no afectaron gravemente a la salud pública de la Arabia Saudita. UN ويرى العراق أن المصادر المتاحة علانية تبيّن أنه لم يكن للغزو والاحتلال تأثير خطير على الصحة العامة في المملكة العربية السعودية.
    La Organización Mundial de la Salud ha advertido que, si la crisis continúa, el sistema de salud pública de la Ribera Occidental y la Franja de Gaza podría deteriorarse rápidamente y llegar a desintegrarse. UN وقد حذرت منظمة الصحة العالمية التابعة للأمم المتحدة من " تدهور سريع " و " انهيار محتمل " لنظام الصحة العامة في الضفة الغربية وقطاع غزة إذا استمرت الأزمة.
    Además, obtuvo una maestría en salud pública de la State University of New York en 1991 y un diploma en salud internacional del Instituto Karolinska de Estocolmo en 1993. UN وحاز على درجة الماجستير في الصحة العامة من جامعة ولاية نيويورك عام 1991 وعلى دبلوم في الصحة الدولية من معهد كارولينسكا في ستوكهولم عام 1993.
    50. Este proyecto se inició en apoyo del Equipo de Acción 6 sobre salud pública de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. UN 50- استُهل هذا المشروع دعما لفريق العمل المعني بالصحة العامة التابع للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    Escuela de salud pública de la Universidad de Chile UN مدرسة الصحة العامة بجامعة شيلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد