No puedes salvarlos de la vejez y enfermedad pero ese no es el punto, puedes salvarlos de la soledad. | Open Subtitles | أنت محق، لا يمكننا إنقاذهم من الشيخوخة والمرض لكن هذه ليست القضية، أنت تنقذهم من الوحدة |
Y pues, mi mamá irá a escribir un artículo sobre ellos y esperamos poder salvarlos. | Open Subtitles | لذا والدتي ذاهبة إلى هناك لتكتب مقالة عنهم و نأمل أن نستطيع إنقاذهم |
Con tu cuerpo debilitado por mi hechizo, no podrás salvarlos a todos. | Open Subtitles | في ظلّ إضعاف جسدك بتعويذتي لن تقدر على إنقاذهم جميعًا |
Quiero salvarlos tanto como tú, pero si nos capturan... no habrá quién vuele la nave antes de llegar a la Tierra. | Open Subtitles | اريد انقاذهم مثلكِ لكن اذا امسكوا بنا وقتلونا لن يكون هناك احد لتفجير السفينة قبل ذهابها الى الارض |
No se requieren fondos masivos para salvarlos. | UN | إننا لسنا بحاجة إلى أموال كثيرة لإنقاذهم. |
Puedes salvarlos, puedes alvar a la humanidad. | Open Subtitles | يُمكنك إنقاذهم يُمكنك إنقاذ الجنس البشري |
Puede que no seamos capaces de salvarlos, pero todavia tenemos que tratar. | Open Subtitles | ربما لا نستطيع إنقاذهم لكن ما يزال علينا أن نحاول |
¿O soy la persona que quiere salvarlos, que iría a prisión por ellos, a pesar de que han sido crueles conmigo toda mi vida? | Open Subtitles | أو أنا الشخص الذي يريد إنقاذهم والذي سيذهب للسجن من أجلهم علي الرغم من أنهم كانوا قساةً علي طوال حياتي |
Pero yo solo soy una persona. ¿Qué pasa si no puedo salvarlos? | Open Subtitles | ولكنني فرد واحد، ماذا إن لم استطع إنقاذهم جميعًا بنفسي؟ |
También debemos tomar medidas urgentes y eficaces para poner fin al sufrimiento de las poblaciones de esos países, para que no tengamos que ver a más niños morir de SIDA sabiendo que unos medicamentos que cuestan unos pocos dólares pueden salvarlos. | UN | وهناك حاجة ملحة أخرى وهي أن نعمل بفعالية وعلى سبيل الاستعجال لوضع نهاية لمعاناة سكان هذه البلدان، حتى لا نرى بعد الآن الأطفال يموتون من الإيدز في حين تستطيع أدوية تبلغ قيمتها دولارات معدودات إنقاذهم. |
Este año, habrá millones de nuestros niños que innecesariamente vamos a perder pero que podríamos salvarlos, a todos, ahora mismo. | TED | هذه السنة، سنخسر الملايين من أطفالنا دون سبب. هم أطفال يمكننا إنقاذهم جميعا، الآن. |
Necesitamos a la Tríada para hacerlo y necesitamos su poder para regresar y salvarlos. | Open Subtitles | نحن بحاجة للثالوث للقيام بذالك و نحن بحاجة لأن تعود قواها لنستطيع انقاذهم |
Necesito una segunda cápsula para aumentar el anular, pero sólo he conseguido una. ¡No puedo salvarlos! | Open Subtitles | أحتاج الى كبسولة ثانية لأرفع التجاوز لكنني لا أملك الا واحدة، لا يمكنني انقاذهم |
Durante seis semanas excavamos las 24 horas para tratar de salvarlos. | Open Subtitles | لمدة ستة أسابيع حفرنا على مدار الساعة، في محاولة لإنقاذهم |
Transportamos a la gente de Rickman para salvarlos de los púlsares. | Open Subtitles | إننا ننقل الأشخاص الخاصيب بـ ريكمان كي ننقذهم من النوابض |
Intentaba salvarlos, y fue capturada. | Open Subtitles | ! كانت تحاول أنقاذهم و تم أمساكها أثناء ذلك. |
Creó el defecto puede crear el antídoto para salvarlos. | Open Subtitles | أنتِ من خلقتي العيب يمكنكِ خلق الترياق الذي ينقذهم |
Ahora intenta salvarlos. ¿Qué le hizo cambiar de parecer? | Open Subtitles | والآن تحاول حفظها مالذي غيّر رأيك؟ |
A menos... que alcancen el otro extremo del valle, ahí hay un barco y puede salvarlos. | Open Subtitles | إلا إذا استطعتم الوصول لنهاية الوادى هناك قاربا يمكنه إنقاذكم |
Los mire desangrarse mientras los médicos trataban de salvarlos. | Open Subtitles | شاهدتهم ينزفون حين كان الأطباء يحاولون إنقاذهما |
Puedo hacer una nueva lista, puedo encontrarlos, salvarlos. | Open Subtitles | , يمكنني اقامة قائمة جديدة يمكنني أن أجدهم و أنقذهم |
No deberías cuestionarte por qué intento salvarlos a todos. | Open Subtitles | مـّا حري أنّ تسائل محاولتي لإنقاذكم جميعاً. |
Moriré si tengo que hacerlo. Al menos sé que intenté salvarlos de convertirse en lo que tú eres. | Open Subtitles | سأموت إن تطلب الأمر، فعلى الأقل أعرف أنّني حاولت إنقاذها من أن يصبحا مثلك |
Oh, mi paciente necesita sus gusanos. Estoy intentando salvarlos. | Open Subtitles | اوه ، مريضي يحتاج الى ديدانه احاول ان انقذهم |
No puedo salvarlos, solamente soy un hombre. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أنقذكم , أنا مجرد رجل عادي |