Organización y ejecución del programa en curso para jóvenes y niños de la calle, San Vicente y las Granadinas. | UN | وضع هيكل البرنامج الجاري الخاص باﻷحداث وأطفال الشوارع وتنظيم هذا البرنامج وتنفيذه، سانت فنسنت وجزر غرينادين. |
El representante de San Vicente y las Granadinas retira su patrocinio al proyecto de resolución. | UN | وأعلن ممثل سانت فنسنت وجزر غرينادين انسحاب وفده من قائمة مقدمي مشروع القرار. |
De conformidad con el artículo 43 del reglamento, formulan declaraciones los representantes San Vicente y las Granadinas y Jamaica. | UN | وفقا للمادة 43 من النظام الداخلي، أدلى ببيان كل من ممثلَي سانت فنسنت وجزر غرينادين وجامايكا. |
San Vicente y las Granadinas reafirma su compromiso de cooperación internacional en estos ámbitos. | UN | تعيد سانت فنسنت وجزر غرينادين تأكيد التزامها بالتعاون الدولي في هذه المجالات. |
Estados de América Latina y el Caribe: México, Panamá, San Vicente y las Granadinas. | UN | دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: بنما وسانت فنسنت وجزر غرينادين والمكسيك. |
Lamentablemente, San Vicente y las Granadinas teme que nuestra vulnerabilidad esté aumentando de manera constante. | UN | وللأسف، فإن سانت فنسنت وجزر غرينادين تخشى أن يكون الضعف متزايد بصورة مستمرة. |
Por ello, y con gran pesar, San Vicente y las Granadinas se abstendrá en la votación sobre esta cuestión. | UN | ففي هذه الحالة، تمتنع سانت فنسنت وجزر غرينادين، مع الأسف الشديد، عن التصويت على هذه المسألة. |
San Vicente y las Granadinas no han criticado a los Estados que han abolido o archivado la pena de muerte. | UN | ولا تختلف سانت فنسنت وجزر غرينادين مع الدول التي قد ألغت أو وضعت على الرف عقوبة الإعدام. |
En este sentido, San Vicente y las Granadinas agradecía toda ayuda técnica o de creación de capacidad que se le pudiese brindar. | UN | وبهذا الخصوص ترحب سانت فنسنت وجزر غرينادين بأي مساعدة تقنية أو بأي مساعدة تتعلق ببناء القدرات قد توفر لها. |
San Vicente y las Granadinas agradeció la asistencia prestada por los Estados tras las últimas catástrofes causadas por fenómenos meteorológicos. | UN | وشكرت سانت فنسنت وجزر غرينادين الدول التي كانت قد قدمت المساعدة في أعقاب ظواهر الطقس المتطرفة الأخيرة. |
Sección I: Actualización general de la información relacionada con San Vicente y las Granadinas | UN | الفرع الأول: معلومات عامة محدّثة عن سانت فنسنت وجزر غرينادين البيانات الديمغرافية |
Hasta la fecha ninguna mujer de San Vicente y las Granadinas ha denunciado ante el Tribunal Superior una supuesta discriminación con arreglo a la Constitución. | UN | ولم ترفع حتى الآن أي قضايا إلى المحكمة العليا تدعي امرأة فيها بالتمييز ضدها بموجب الدستور في سانت فنسنت وجزر غرينادين. |
San Vicente y las Granadinas pasó a ser signatario de los siguientes convenios | UN | وأصبحت سانت فنسنت وجزر غرينادين من الدول الموقعة على الاتفاقيات التالية: |
El Gobierno de San Vicente y las Granadinas, en calidad de miembro de la OECO, ratifica y apoya plenamente el proyecto. | UN | وأيدت حكومة سانت فنسنت وجزر غرينادين، بوصفها عضوا في منظمة دول شرق البحر الكاريبي، تأييدا تاما المشروع ودعمته. |
San Vicente y las Granadinas ha cumplido plenamente sus obligaciones en virtud de este artículo. | UN | لقد امتثلت سانت فنسنت وجزر غرينادين امتثالا تاما لالتزاماتها بموجب أحكام هذه المادة. |
Lista de cuestiones preparada en ausencia de los informes periódicos cuarto a octavo combinados de San Vicente y las Granadinas | UN | قائمة القضايا المطروحة في غياب تقرير سانت فنسنت وجزر غرينادين الجامع للتقارير الدورية من الرابع إلى الثامن |
Cabe señalar que también se había programado para el 56º período de sesiones el examen correspondiente a San Vicente y las Granadinas. | UN | وتجدر الإشارة إلى أنه كان من المقرر أيضاً النظر في تقرير سانت فنسنت وجزر غرينادين في الدورة السادسة والخمسين. |
Dominicana San Vicente y las Granadinas | UN | سانت فنسنت وجزر غرينادين هايتي |
Se ejecutaron, además, asesorías técnicas a Granada, Haití, San Cristóbal y Nieves y San Vicente y las Granadinas. | UN | وأُجريت، فضلاً غن ذلك، استشارات تقنية لغرينادا، وهايتي، وسانت كيتس ونيفس، وسانت فنسنت وجزر غرينادين. |
Sr. Presidente, más del 50% de la población activa de las islas de Granada, San Vicente y las Granadinas, Santa Lucía y Dominica trabajan en empresas relacionadas con el banano. | UN | إن أكثر من ٥٠ في المائة من السكان العاملين في جزر غرينادا، وسانت فنسنت وجزر غرينادين، وسانت لوسيا، وغرينادا يعملون، السيد الرئيس، في مشاريع مرتبطة بالموز. |
Representante Permanente de San Vicente y las Granadinas ante las Naciones Unidas | UN | ف. يونغ الممثل الدائم لسانت فنسنت وجزر غرينادين |
El Copresidente, Excmo. Sr. Ralph Gonsalves, Primer Ministro de San Vicente y las Granadinas, formula las observaciones finales. | UN | وأدلى بملاحظات ختامية الرئيس المشارك، معالي السيد رالف غونزالفيس، رئيس وزراء سان فنسنت وجزر غرينادين. |
H. Comunicación Nº 806/1998, Thompson c. San Vicente y las Granadinas | UN | حاء - البلاغ رقم 806/1998، تومسن ضد سنت فنسنت وجزر غرينادين |
El representante de México presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que se enumeran en el documento, así como de Croacia, el Ecuador, Egipto, Honduras, Lituania, Malta, Panamá, Rumania, San Vicente y las Granadinas, y Ucrania. | UN | عرض ممثل المكسيك مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن إكوادور، وأوكرانيا، وبنما، ورومانيا، وسانت فنست وجزر غرينادين، وكرواتيا، وليتوانيا، ومالطة، ومصر وهندوراس. |
Primera prórroga del primer marco de cooperación con San Vicente y las Granadinas | UN | التمديد الأول لإطار التعاون القطري الأول لسانت فنسينت وجزر غرينادين |
30. De conformidad con la regla 118 del reglamento, el Sr. Gonsalves (San Vicente y las Granadinas) propone que se levante la sesión. | UN | 30 - طبقاً للمادة 118 من النظام الداخلي، طلب السيد غونزالفيز (سانت فنسينت وجزر غرينادين) تعليق الجلسة. |
San Vicente y las Granadinas es un Estado pequeño con recursos técnicos y financieros limitados para responder a las exigencias de la lucha contra el terrorismo. | UN | فسانت فنسنت وجزر غرينادين دولة صغيرة ذات موارد مالية وتقنية محدودة بالنسبة لمتطلبات مكافحة الإرهاب. |
San Vicente y las Granadinas | UN | سان فنسنت وغرينادين |
Se encuentra 21 millas al norte de San Vicente y las Granadinas y a 110 millas al noroeste de Barbados. | UN | وهي تقع على مسافة 21 ميلاً شمال سانت فنسنت وغرينادين وعلى مسافة 110 ميلاً شمال غرب بربادوس. |