ويكيبيديا

    "sana ’ a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • صنعاء
        
    Presuntamente estaban retenidas en régimen de incomunicación y de aislamiento en el centro de retención de al-Amin al-Siyassi en el distrito de Al-Safia, Sana ' a. UN وأُفيد أنهم محتجزون في حالة عزل عن أي اتصال وفي الحبس الانفرادي في مركز احتجاز اﻷمن السياسي في مركز الصافية في صنعاء.
    Profesora ayudante de pediatría, Universidad de Sana ' a, Facultad de Medicina; UN :: أستاذة مساعدة في طب الأطفال، كلية الطب، جامعة صنعاء.
    Además de este nuevo contingente de refugiados, la OACNUR sigue prestando asistencia sanitaria a unos 600 refugiados urbanos en Sana ' a. UN وبالاضافة الى هذه المجموعة الجديدة، تواصل المفوضية تقديم مساعدة الرعاية الصحية الى نحو ٠٠٦ لاجيء حضري في صنعاء.
    Además de este nuevo contingente de refugiados, la OACNUR sigue prestando asistencia sanitaria a unos 600 refugiados urbanos en Sana ' a. UN وبالاضافة الى هذه المجموعة لجديدة، تواصل المفوضية تقديم مساعدة الرعاية الصحية الى نحو ٠٠٦ لاجيء حضري في صنعاء.
    La delegación de la India acoge con satisfacción la celebración del próximo seminario en 1995 en Sana ' a y abriga la esperanza de que el DIP preste un apoyo multifacético. UN وأعرب عن ترحيب وفده بالحلقة الدراسية المقبلة، المقرر انعقادها في صنعاء في عام ١٩٩٥، وأعرب عن أمله في أن تقدم إدارة شؤون الاعلام الدعم الشامل لها.
    Las asignaciones se utilizaron para financiar un sistema de seguridad y comunicación para la oficina del UNICEF en Sana ' a. UN واستخدمت المخصصات لتمويل نظم أمن واتصالات لمكتب اليونيسيف في صنعاء.
    El Enviado Especial también abordó el tema durante sus discusiones en Sana ' a y Mukalla. UN وأثار المبعوث الخاص هذه المسألة أيضا أثناء مناقشاته في صنعاء والمكلا.
    35. El 25 de junio de 1994, Sana ' a anunció que a medianoche, ese mismo día, entraría en vigor una cesación del fuego. UN ٣٥ - وفي ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٤، أعلنت صنعاء أن وقف اطلاق النار سيبدأ نفاذه في منتصف الليل من نفس اليوم.
    Un orador expresó su agradecimiento por haberse celebrado en su país el Seminario de Sana ' a y se refirió a sus consecuencias positivas. UN وأعرب أحد المتكلمين عن امتنانه لعقد حلقة صنعاء الدراسية في بلده، ونوه بأثرها اﻹيجابي.
    DECLARACIÓN DE SANA ' A SOBRE EL FOMENTO DE MEDIOS DE COMUNICACIÓN UN إعلان صنعاء بشأن تعزيز استقلال وتعددية وسائل اﻹعلام العربية
    En el Yemen, visitaron las ciudades de Sana ' a y Aden y el puerto de Mukalla. UN وفي اليمن، تمت زيارة مدينتي صنعاء وعدن، وميناء المكلا.
    1997: Profesora auxiliar de pediatría, Facultad de Medicina, Universidad de Sana ' a UN 1997 أستاذة مساعدة في طب الأطفال، كلية الطب، جامعة صنعاء
    1989: Conferenciante auxiliar de pediatría, Facultad de Medicina, Universidad de Sana ' a UN 1989 محاضرة مساعدة في طب الأطفال، كلية الطب، جامعة صنعاء
    1987: Coordinadora de la Universidad de Sana ' a en el Hospital Al-Thawra UN 1987 منسقة لجامعة صنعاء في مستشفى الثورة خبرات خاصة:
    A su llegada, fue detenido en la prisión de seguridad política en Sana ' a. UN واحتُجز فور وصوله في سجن الأمن السياسي في صنعاء.
    Posteriormente, se les trasladó por poco tiempo a Sana ' a y luego nuevamente a Adén. UN وأُخذا لاحقاً إلى صنعاء لفترة وجيزة ثم أُعيدا إلى عدن.
    Enseñanza de la pediatría a los estudiantes de medicina de la Universidad de Sana ' a; UN :: محاضرة في طب الأطفال، كلية الطب، جامعة صنعاء.
    Sr. Abdullah Abdullah Alsanafi, Presidente, Sana ' a UN السيد عبد الله عبدالله السنفي، الرئيس، صنعاء
    Sr. Ahmed Kaid Ashaybani, Director General de Cooperación Técnica, Sana ' a UN السيد أحمد قائد الشيباني، مدير عام التعاون التقني، صنعاء
    Según informes internacionales, Sana ' a será la primera capital del mundo que agote sus existencias de agua potable para 2025. UN ووفقاً لبعض التقارير الدولية، سوف تصبح صنعاء أول مدينة عاصمة في العالم تستنفد إمداداتها من مياه الشرب بحلول سنة 2025.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد