Es curioso cómo la gente se preocupa por ti cuando estás sangrando en el ring, pero cuando bajas, eres historia. | Open Subtitles | لقد كان الميع يهتون لك بجنون وانت تنزف في الحلبة ولكن عندما تخطو خارجها تصبح مجرد تاريخ |
Estás sangrando de nuevo. Te voy a buscar una toalla, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أنت تنزف مجددا أنا سوف احضر لك منشفة ,حسنا ؟ |
Le administramos los primeros auxilios en el vehículo, pero como estaba sangrando tanto di una vuelta completa y regresé al hospital general de Kabwe. | UN | وقدمنــا لـه الإسعاف الأولي في السيارة، ولكن نظراً إلى أنه كان ينزف بكثرة عكست اتجاهي وعدنا إلى مستشفى كابوي العام. |
Le administramos los primeros auxilios en el vehículo, pero como estaba sangrando tanto di una vuelta completa y regresé al hospital general de Kabwe. | UN | وقدمنــا لـه الإسعاف الأولي في السيارة، ولكن نظراً إلى أنه كان ينزف بكثرة عكست اتجاهي وعدنا إلى مستشفى كابوي العام. |
- ¡Váyase! Peter, estoy sangrando. ¡Aléjese! | Open Subtitles | بيتر فأنا أنزف.أذهب بعيداً.أنا لا استطيع التوقف. |
Pareció que la atacaba a propósito. Está sangrando. | Open Subtitles | يبدو وكأنه انقض عليك بشكل مدروس اوه,انت تنزفين |
Está afuera. Y su mano está sangrando. Si sigue el rastro, lo puede atrapar. | Open Subtitles | إنه يرتدي سترة جلدية , إنه هناك لقد جرحت يده إنها تنزف |
Y sabías que no podías ser encontrado con una prisionera llorando y sangrando en tu auto, así que la desechaste como basura. | Open Subtitles | و تعرف انه لا يمكن ان يعثر عليك مع سجينة تبكي و تنزف في سيارتك لذا طردتها الى الشارع |
Hoy día, la autoridad de las Naciones Unidas está gravemente erosionada, sangrando de sus heridas en Bosnia, Rwanda y Somalia. | UN | فسلطة اﻷمم المتحدة المعنوية أصابها جرح عميق وما زالت تنزف دما من جراحها في البوسنة وفي رواندا وفي الصومال. |
Nuestra región lleva sangrando demasiado tiempo: clama cordura, paz, democracia y desarrollo. | UN | إن منطقتنا تنزف دما منذ زمن طويل جدا: إنها تصرخ طالبة سلامة العقل والسلام والديمقراطية والتنمية. |
Las heridas infligidas por la operación israelí en Gaza a principios de este año están lejos de haber cicatrizado, y, de hecho, todavía están sangrando. | UN | فالجراح التي سببتها العملية الإسرائيلية في غزة في أوائل هذا العام لم تلتئم بعد، وفي الواقع ما زالت تنزف. |
Encerrado en una sauna con la nariz sangrando y los tejidos debilitados. | Open Subtitles | محبوس في صندوق و أنفك ينزف و كل الأنسجة ندية |
Pero está sangrando por la nariz. Y aún sigue en el edificio. De acuerdo. | Open Subtitles | لا أعرف كيف، لكنه كان ينزف من أنفه وهو ما يزال بالمبنى. |
- Probablemente era demasiado pequeño para verlo, y ha estado sangrando durante horas. | Open Subtitles | على الاغلب انه صغير جدا لنراه و هو ينزف منذ ساعات |
Ella lo golpeó en la cara. - Sí. - Él estaba sangrando. | Open Subtitles | ضربته على وجهه ، وكان ينزف وماذا حدث بعد ذلك؟ |
¿No te da asco que esté sangrando ahora? | Open Subtitles | هل يشعرك بالغثيان أن تعرف أنني أنزف الآن؟ |
- ¡Ayúdenme, por favor! ¡Estoy sangrando! - Lo siento. | Open Subtitles | ساعديني , ساعديني , رجاءً , أنا أنزف آسفة |
Estás sangrando mucho. Tendremos que ponerte presión. | Open Subtitles | ألأنت تنزفين بشدة ، لذا فعلينا أن نضغط هذا الشريان لنوقف النزف |
Llevo casi una hora sangrando por la nariz. No puedo detenerlo. | Open Subtitles | أنفى ينزف منذ حوالى ساعة لا يمكننى إيقاف النزيف |
¿Por qué no lo pensé, estando inconsciente y sangrando de la cabeza? | Open Subtitles | ولماذا لم افعل ذلك برأيك ؟ لاننى كنت فاقده الوعى وكنت انزف من رأسى |
Oh, gracias, pero son solo mis encias sangrando por una agresiva gengivitis. | Open Subtitles | أشكرك لكن هذا فقط نزيف اللثة جراء التهاب اللثة العدواني |
Las paredes del precinto 53 están sangrando. | Open Subtitles | الحيطان في الدائرة الإنتخابيةِ الثالثة والخمسونِ كَانتْ تَنْزفُ. |
Tu herida está sangrando. Podría estar infectada. | Open Subtitles | جرحكَ يَنْزفُ من الممْكِنُ أَنْ يُتلوث |
No sabia que estabas sangrando. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنك من الأشخاص الذين ينزفون بشدة |
Morimos sangrando por cien heridas con flechas en nuestros cuellos y lanzas en nuestras entrañas, | Open Subtitles | سنموت ونحن ننزف من مائة جرح مع سهامٍ تخترق أعناقنا ورماح في أمعائنا, |
Por favor, está sangrando. | Open Subtitles | أرجوكِ، إنها تنزِف |
El otro día entró cantando lo miré y su nariz estaba sangrando. No sabía cómo lo había hecho. | Open Subtitles | ذاك اليوم دخل وهو يغني ونظرت إليه وكان أنفه ينزف. لا يدري كيف نزف. |
Así que está conduciendo, y está sangrando. Está buscando algo para ponerse en la herida. | Open Subtitles | إذن، هو يقود السيّارة وينزف إنّه يبحث عن شيء لتضمييد الجرح |
Mis pies están sangrando... y mi cabeza está cocida. | Open Subtitles | كان الامر سهلاً ، قدماي تنزفان ورأسي مصاب بضربة شمس |