ويكيبيديا

    "sanidad y seguridad" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الصحة والسلامة
        
    • الصحة والضمان
        
    • بالصحة والسلامة
        
    • الصحية والأمن
        
    • السﻻمة والصحة
        
    • بالسﻻمة والصحة
        
    En toda minería, sea en escala grande o pequeña, los factores de sanidad y seguridad que afectan las condiciones de trabajo de los mineros son de la mayor importancia. UN وعاملا الصحة والسلامة اللذان يؤثران في أحوال عمل المشتغلين بالتعدين، لهما أهمية قصوى في جميع عمليات التعدين.
    Además, la OIT colaboró con la Organización Árabe del Trabajo y el Instituto de sanidad y seguridad Laboral en la esfera de la sanidad y la seguridad laboral. UN وبالإضافة إلى ذلك، تعاونت منظمة العمل الدولية مع منظمة العمل العربية ومعهد الصحة والسلامة المهنيتين في هذا الميدان.
    Estas dependencias deben contar con especialistas en derecho laboral y en normativas sobre sanidad y seguridad en el trabajo. UN ويجب أن تضم تلك الوحدات أخصائيين في قانون العمل ومعايير الصحة والسلامة المهنيتين.
    El Departamento de sanidad y seguridad Social de la isla de Man ayuda a sufragar el costo de la vivienda de las personas a cargo de la asistencia social. UN وتمنح مصلحة الصحة والضمان الاجتماعي في جزيرة مان الذين يتلقون فوائد الرفاه مساعدة لتغطية تكاليف اﻹسكان.
    68. Se ha encomendado al Departamento de sanidad y seguridad Social la tarea de preparar un proyecto de ley sobre discriminación por discapacidad fuera del entorno laboral. UN وتم تكليف إدارة الصحة والضمان الاجتماعي بإعداد تشريع للتمييز بسبب العجز خارج سياق الاستخدام.
    Durante la inspección, se siguen unas directrices de sanidad y seguridad. UN وتسير عملية التفتيش وفقاً لمبادئ توجيهية خاصة بالصحة والسلامة.
    Médico Cirujano Geofísico Ingeniero de sanidad y seguridad industrial y medio ambiente UN مهندس في مجال الصحة والسلامة الصناعية والبيئة
    El Comité ha aprobado los proyectos relativo a la política de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas en materia de confidencialidad, de prensa y relaciones públicas y de sanidad y seguridad. UN وأقرت اللجنة مشاريع سياسة المنظمة إزاء السرية، وسياسة المنظمة إزاء وسائط الاعلام والعلاقات العامة، وسياسة المنظمة بشأن الصحة والسلامة.
    Por otra parte, la Fuerza implantará unos procedimientos en materia de sanidad y seguridad para garantizar el cumplimiento de las normas de sanidad y seguridad ambiental de la UE. UN وعلاوة على ذلك، ستبدأ القوة في اعتماد إجراءات في مجالي الصحة والسلامة لضمان التقيد بمعايير الاتحاد الأوروبي المتعلقة بالصحة والسلامة البيئية.
    - CD/NTB/WP.190, de fecha 1º de diciembre de 1994, presentado por la delegación de Israel y titulado " sanidad y seguridad durante las inspecciones in situ: propuesta de texto para el Protocolo " . UN - CD/NTB/WP.190 المؤرخة في ١ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١، المقدمة من وفد إسرائيل وعنوانها `الصحة والسلامة خلال التفتيش الموقعي: نص مقترح لبروتوكول المعاهدة`.
    sanidad y seguridad laborales (párrafo 16 de las directrices) UN الصحة والسلامة المهنيتين (الفقرة 3 من المبادئ التوجيهية)
    c) Garantizar que los lugares de trabajo cumplen con las normas sobre sanidad y seguridad laborales; UN (ج) تأمين استيفاء أماكن العمل لقواعد الصحة والسلامة المهنيتين المعمول بها حالياً؛
    h) Incluir normas sobre sanidad y seguridad en el trabajo en los convenios colectivos y garantizar el cumplimiento de las obligaciones que acarrean; UN (ح) إدماج قواعد الصحة والسلامة المهنيتين في الاتفاقات الجماعية وتأمين الوفاء بالالتزامات المترتبة عليها؛
    e) Mejorar de forma periódica su conocimiento de las normativas y reglamentos sobre sanidad y seguridad; UN (ه) تحسين معرفتهم لمعايير وقواعد الصحة والسلامة دورياً؛
    181. La División de Servicios Sociales del Departamento de sanidad y seguridad Social es el organismo principal encargado de los servicios sociales destinados a los niños y a sus familias. UN وشعبة الخدمات الاجتماعية بإدارة الصحة والضمان الاجتماعي هي الوكالة الرائدة في توفير خدمات الرفاه للأطفال وأسرهم.
    90. Dentro del Departamento de sanidad y seguridad social existe una función de fomento de la salud que abarca todos los aspectos de la educación en materia de salud y la medicina preventiva. UN ٠٩- وتوجد في إدارة الصحة والضمان الاجتماعي وحدة للنهوض بالصحة تنظر في جميع جوانب التثقيف الصحي والطب الوقائي.
    175. Durante 1998-1999 el Departamento de sanidad y seguridad Social tomó dos medidas concretas para ayudar a las personas con ingresos bajos. UN وخلال عام 1998/ 1999، اتخذت إدارة الصحة والضمان الاجتماعي تدبيرين محددين لمساعدة الأشخاص ذوي الدخل المنخفض.
    Los servicios de salud mental de la comunidad se gestionan en estrecha colaboración con la División de Servicios Sociales del Departamento de sanidad y seguridad Social a fin de prestar a los miembros de la sociedad un apoyo idóneo que abarque los distintos ámbitos de la vida cotidiana. UN وتقدم خدمات الصحة الذهنية إلى المجتمع بالشراكة الوثيقة مع شعبة الخدمات الاجتماعية بإدارة الصحة والضمان الاجتماعي وذلك لتقديم دعم شامل وملائم لأفراد المجتمع.
    Durante la inspección, se siguen unas directrices de sanidad y seguridad. UN وتسير عملية التفتيش وفقاً لمبادئ توجيهية خاصة بالصحة والسلامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد