ويكيبيديا

    "sanitarias básicas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الصحية الأساسية
        
    • صحية أساسية
        
    Por ejemplo, todos los años debe poder disponerse de un mínimo de 40 dólares de los Estados Unidos por habitante para satisfacer las necesidades sanitarias básicas de un país empobrecido. UN وعلى سبيل المثال ينبغي، لتلبية الاحتياجات الصحية الأساسية لأي بلد فقير، أن يُوفّر كحد أدنى 40 دولارا من دولارات الولايات المتحدة للفرد الواحد كل سنة.
    La amplia mayoría de la población del mundo en desarrollo sigue careciendo de las instalaciones sanitarias básicas. UN ولا تزال الغالبية العظمى من سكان العالم النامي تفتقر إلى المرافق الصحية الأساسية.
    Además, facilita el cuidado de la salud mediante programas de divulgación y de atención de las necesidades sanitarias básicas. UN وتسهل المنظمة الرعاية الصحية من خلال برامج التوعية وتوفير المتطلبات الصحية الأساسية.
    El FNUAP preparó un anuncio público gratuito sobre la salud reproductiva de la mujer y las necesidades sanitarias básicas en casos de desastres naturales, que difundió tras el terremoto de la India de enero de 2001. UN وأعد الصندوق إعلانا للمصلحة العامة بشأن احتياجات الصحة الإنجابية والاحتياجات الصحية الأساسية في الكوارث الطبيعية وجرى بثه في أعقاب الزلزال الذي ضرب الهند في سنة 2001.
    Ese programa está integrado en las operaciones corrientes y moviliza a las organizaciones no gubernamentales, las comunidades, las organizaciones de personas que han contraído el VIH/SIDA y las estructuras sanitarias básicas. UN ولقد أُدمج ذلك البرنامج في العمليات الحالية وهو يعتمد على منظمات غير حكومية، ومجتمعات محلية، ومنظمات المصابين بالفيروس والإيدز، وهياكل صحية أساسية.
    - Decreto núm. 54 del Ministerio de Salud de Ucrania, de 2 de febrero de 2005, sobre las normas sanitarias básicas de seguridad radiológica de Ucrania; UN - مرسوم وزارة الصحة رقم 54 المؤرخ 2 شباط/فبراير 2005 المتعلق باعتماد المعايير الصحية الأساسية للسلامة من الإشعاع
    10. El Comité observa con preocupación que una numerosa población romaní vive en las afueras de las grandes ciudades italianas en campamentos que carecen de instalaciones sanitarias básicas. UN 10- وتلاحظ اللجنة بقلق أن عدداً كبيراً من السكان الغجر يعيش في مخيمات تفتقر إلى المرافق الصحية الأساسية في أطراف المدن الإيطالية الكبيرة.
    116. El Comité observa con preocupación que una numerosa población romaní vive en las afueras de las grandes ciudades italianas en campamentos que carecen de instalaciones sanitarias básicas. UN 116- وتلاحظ اللجنة بقلق أن عدداً كبيراً من السكان الغجر يعيش في مخيمات تفتقر إلى المرافق الصحية الأساسية في أطراف المدن الإيطالية الكبيرة.
    :: Decreto Ley sobre disposiciones sanitarias básicas (1982). UN :: مرسوم القانون المتعلق بالإجراءات الصحية الأساسية (1982)
    102. El Gobierno Federal proporciona a los estados y al Distrito Federal los recursos necesarios para crear unidades sanitarias básicas en los establecimientos penitenciarios. UN 102- وتوفر الحكومة الاتحادية للولايات وللمقاطعة الاتحادية الأموال اللازمة لإنشاء وحدات الرعاية الصحية الأساسية في مؤسسات السجون().
    La mayor adjudicación individual se produjo en Myanmar, donde la UNOPS fue elegida como gestora del fondo fiduciario del Fondo de lucha contra las tres enfermedades, un fondo mancomunado de donantes creado para responder a las necesidades sanitarias básicas de las personas más vulnerables del país. UN ومثلت ميانمار أكبر جائزة منفردة حيث اختير المكتب ليكون مديرا للصندوق الاستئماني المسمى " صندوق تحقيق الأهداف الإنمائية الثلاثة للألفية " ، وهو صندوق مجمع للمانحين اُنشئ للتصدي للاحتياجات الصحية الأساسية لأضعف الفئات في البلد.
    1. Destrucción de unidades sanitarias básicas: 12 casos. UN ١ - تدمير وحدات صحية أساسية - ١٢ حالة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد