ويكيبيديا

    "santa rosa" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سانتا روسا
        
    • سانتا روزا
        
    • وسانتا روزا
        
    • وسانتا روسا
        
    • سانتا روز
        
    En un principio, asumió una reacción moderada con respecto al hallazgo de Santa Rosa. UN وقد بدر عنه في البداية رد فعال معتدل تجاه اكتشاف سانتا روسا.
    El hallazgo del depósito de Santa Rosa en Nicaragua con todas las implicaciones que ha tenido nos confirmó obviamente que la decisión de deshacernos de todas las armas era correcta. UN ولقد جاء اكتشاف مستودع سانتا روسا في نيكاراغوا بجميع ما رافقه من مضاعفات ليؤكد لنا بطبيعة الحال أن قرارنا بالتخلص من جميع اﻷسلحة كان قرارا صائبا.
    Departamento: Cajamarca; provincia: Jaén; distrito: Santa Rosa UN المقاطعة: كاخاماركا؛ اﻹقليم: خاين؛ المركز: سانتا روسا
    ¿Por qué no tomamos la salida de Santa Rosa y vamos primero a Sanford? Open Subtitles أتعلم ، لنسلك مخرج سانتا روزا ونذهب إلى سانفورد أولاً موافق ؟
    Quiero enviar un telegrama a la Sra. Newton en Santa Rosa. Open Subtitles الى السيدة جوزيف نيوتن فى سانتا روزا , كاليفورنيا
    Estas actividades estaban dirigidas a las mujeres y los jóvenes de las comunidades de Cartagena y Santa Rosa. UN واستهدفت الأنشطة النساء والشباب من المجتمعات المحلية في قرطاجنة وسانتا روزا.
    Fue presentado al juez acusado de ser parte de una banda de ladrones y llevado a la cárcel de Santa Rosa. UN وقدم الى القاضي بتهمة الانتماء الى عصابة من اللصوص، ثم اقتيد الى سجن سانتا روسا.
    76 empresarios de Jalapa, Santa Rosa y Jutiapa UN 76 من أصحاب الشركات في خالابا سانتا روسا وخوتيابا
    Similar acción se cumplió con la micro red de Atalaya, con la cual se han realizado atenciones de salud al sector de Santa Rosa de Serjali. UN وأنجزت أنشطة مماثلة بالاشتراك مع شبكة أتالايا الصغيرة التي شاركت في تقديم الرعاية الصحية إلى قطاع سانتا روسا ده سيغالي.
    Al sur, están las comunidades de Río Cuevo, los predios El Piritial, Parapetí, Yaguagua y Santa Rosa de Cuevo. UN وتقع إلى الجنوب مجتمعات ريو كويفو وعقارات البيريتيال وبارابيتي وياغواغوا ومجتمع سانتا روسا دي كويفو.
    Al este, está la TCO Kaami y al oeste la comunidad de Santa Rosa de Cuevo, Tierra Fiscal, Quebrada Itacua, Río Caraparí y el predio Santa Bárbara. UN وإلى الشرق تقع أراضي كامي، وإلى الغرب يقع مجتمع سانتا روسا دي كويفو المحلي، وأراض مشاع، وكيبرادا إيتاكوا، وريو كاراباري وعقار سانتا باربارا.
    Al cabo de unos minutos fue auxiliado por algunos manifestantes y otros policías que lo trasladaron al Centro de Salud de Santa Rosa de Aguaray. UN وبعد دقائق، أسعفه بعض المتظاهرين وأفراد آخرون من الشرطة ونقلوه إلى مركز الصحة في سانتا روسا ديل أغواراي.
    Al cabo de unos minutos fue auxiliado por algunos manifestantes y otros policías que lo trasladaron al Centro de Salud de Santa Rosa de Aguaray. UN وبعد دقائق، أسعفه بعض المتظاهرين وأفراد آخرون من الشرطة ونقلوه إلى مركز الصحة في سانتا روسا ديل أغواراي.
    Segundo Premio Municipal de Santa Rosa: " Las funciones urbanas de la ciudad de Santa Rosa " , 1989 UN الجائزة الثانية لبلدية سانتا روسا، " الوظائف الحضرية لمدينة سانتا روسا " ، عام ١٩٨٩.
    Así también un Comité de Mujeres de Coronel Oviedo del Distrito de Santa Rosa del Mbutuy, siendo beneficiarios directos 308 familias con aproximadamente 2200 personas e indirecto de toda la comunidad. UN وهناك أيضا لجنة الكولونيل أوفييدو النسائية في منطقة سانتا روسا دل مبوتوي، التي يبلغ عدد المستفيدين فيها بشكل مباشر 308 أسر تضم زهاء 200 2 شخص، وبشكل غير مباشر المجتمع المحلي بأسره.
    Canton: Santa Rosa del Ingre Provincia: Hernando Siles Departamento: Chuquisaca UN الكانتون: سانتا روسا ديل إنغري
    Santa Rosa, California. ¡Ann! ¡Coge el teléfono! Open Subtitles سانتا روزا , كاليفورنيا أن ردى على الهاتف منزل نيوتن أنا أن نيوتن
    Mañana me voy de Santa Rosa, pero no para siempre. Open Subtitles أكره ان أنقل اليك هذه الاخبار لكن غدا يجب ان ارحل الى سانتا روزا
    El padre de Frank, August, a quien llamaban Guzzi se había ocupado de las cabezas de Santa Rosa durante 35 años hasta que se le paró el corazón mientras hacía un corte cuadrado. Open Subtitles والد فرانك، أوغاست، كانوا يسمونه غازي. عمِل حلاقا في سانتا روزا لمدة 35 عاما قبل أن يتوقف قلبه أثناء الحلاقة.
    Hubo algunas desapariciones en la capital, Asunción, pero la mayoría de ellas afectó a la población rural de los distritos de San José, Santa Helena, Piribebuy y Santa Rosa. UN وبالرغم من حدوث حالات اختفاء في العاصمة أسونسيون فقد حدثت غالبية الحالات بين سكان الريف ونُفذت في مقاطعات سان خوسيه وسانتا هيلينا وبيريبيبوي وسانتا روزا.
    A partir de la fecha se ha constatado su progresivo acatamiento, subsistiendo casos aislados en Alta Verapaz, Santa Rosa y Jutiapa. UN ولوحظ منذ ذلك التاريخ سريان ذلك القرار تدريجيا وأنه لم تبق سوى حالات منعزلة في ألتا فيراباس وسانتا روسا وخوتيابا.
    Han llegado agentes de Santa Rosa. -¿Estarás bien? -Sí. Open Subtitles بعض التحريين من سانتا روز سوف يتواجدون هنا ,أستكوني بخير ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد