ويكيبيديا

    "saqué" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سحبت
        
    • أخرجت
        
    • أخرجته
        
    • أخرجتك
        
    • اخرجت
        
    • حصلتُ
        
    • اخذت
        
    • أخذتها
        
    • سحبتُ
        
    • نزعت
        
    • أخذتُ
        
    • سحبتها
        
    • أخذته
        
    • خلعت
        
    • سحبته
        
    Saqué mis ganancias de allí, y las metí en un banco, donde siguieron creciendo. Open Subtitles سحبت آلافي من هنالك و وضعتها في بنك حيث لا زالت تتنامى
    Yo Saqué un cadáver hinchado de un jacuzzi el año pasado, ¿vale? Open Subtitles لقد سحبت جثة منتفخة من حوض الإستحمام العام الماضي، حسناً؟
    Yo Saqué esas manzanas para acordarme de decirles que esta probablemente es una historia como la de Newton y la manzana, pero es una buenísima historia. TED قد أخرجت تلك التفاحات لأذكر نفسي لأقول لكم أن هذه في الواقع قد تكون قصة من نوع نيوتن والتفاحة، لكنها قصة رائعة.
    Saqué lo que pude de los registros. No había demasiado donde buscar. Open Subtitles أخرجت بعض المعلومات من السجلات لم يكن هناك الكثير عنها
    Sí yo lo Saqué de la tumba, pero no me considero culpable. Open Subtitles ، نعم، أخرجته من القبر . لكنى لا أعترف بالتهمة
    Me refiero a que cuando le Saqué... de esas ruinas en llamas. Open Subtitles أقصد .. عندما أخرجتك من حطام تلك السفينة الغارقة المحترقة
    Me Saqué yo misma al aceptar ayudarte a rastrear aquellos superbilletes coreanos. Open Subtitles انا اخرجت نفسى بموافقتى على مساعدتك فى تعقب هؤلاء الكوريون
    Saqué los anteriores informes sobre la vacuna de los últimos 18 meses, específicamente la observación de la estabilidad termal. Open Subtitles لقد سحبت التقارير السابقة الخاصه بالمصل على مدار ال18 شهر الماضيين أقصد ملاحظات الثبات الحراري بالأخص.
    Tenía muchas ganas de ayudar, así que Saqué mi tarjeta de crédito. TED لقد أردت المساعدة حقاً لذلك سحبت بطاقتي الإئتمانية
    Cuando Saqué a este bebé, el lago entero bajó dos centímetros. Open Subtitles عندما سحبت هذا الصغير للخارج نقصت البحيرة بوصتان
    Abrí mi bolsa, metí la mano en mi bolsa, Saqué el dinero que había ganado con mi trabajo y se lo di al hombre. TED فتحت حقيبتي، أدخلت يدي في حقيبتي، أخرجت المال الذي كسبته لقيامي بعملي، وقدمته للرجل.
    Saqué unas cuantas fotos. Cogí mi teléfono por satélite. TED ألتقطت بعض الصور. أخرجت هاتفي المحمول الذي يعمل عبر الأقمار الاصطناعية.
    - Ayer Saqué todo su contenido. Open Subtitles مساء أمس مع أننى كنت قد أخرجت كل شئ منها من قبل
    Lo Saqué del auto, me quité los zapatos, y anduve hasta la sala de oraciones. Y lo que vi me detuvo. TED أخرجته خارج السيارة، خلعت حذائي ومشيت إلى مكان الصلاة في المسجد وما رأيته جعلني أتوقف.
    Y me ayudaste a crear todo esto. Te Saqué del aburrimiento... Open Subtitles وساعدتني لبناء الاخوة ولكني أخرجتك من حياة مملة
    Lo Saqué del catálogo, de cuándo era SWAT. Open Subtitles اخرجت الكاتالوج هذا ووجدته عندما كنت بوحدات ال دي سي سي
    Ya que tiene que ver con esta conversación... Saqué a un hombre de 110 kilos de un tanque en llamas. Open Subtitles بما إنّنا إثنان في هذه المُحادثة, لقد حصلتُ عليه مقابل إخراج رجل يزن 240 رطل من داخل دبابة تحترق.
    Entonces, me desperté... Saqué mi cuaderno, anoté todo... y para ser sincero, no sé qué pensar al respecto. Open Subtitles اخذت المفكرة الخاصة بي وكتبت كل شئ حدث ولأكون صريحاً معك لأ اعلم ماذا يعني
    Y antes de comentarles de todo eso, tengo que decirles que esta pequeña imagen de graffiti que Saqué de la red el otro día. TED وقبل أن أكلمكم عن ذلك ، أود فقط أن أقول لكم تلك الصورة الجرافيتية الصغيرة التي أخذتها من الانترنت.
    Saqué la mitad de las tropas y estoy intentando cortar el presupuesto militar. Open Subtitles لقد سحبتُ نصف القوات إني أحاول أن أخفِّض ميزانية الجيش لأول مرة منذ 30 عاماً
    Saqué el martillo , y intentaba ahora colocarlo en la pared vertical. Open Subtitles نزعت الفأس خارجا و ما تمنيته الأن أن أضعه بالحائط الرأسي
    Por eso Saqué la cosa entera. Open Subtitles لهذا أخذتُ الشيء بأكمله خارجً.
    Cuando la Saqué, sólo había un pequeño agujero. Open Subtitles لكن عندما سحبتها كانت هناك فجوة صغيرة فقط
    Compré una bolsa de manzanas, me la llevé a casa, Saqué una manzana de la bolsa y la corté. TED اشتريت كيسا واحدا من التفاح، أخذته إلى المنزل، وأخذت تفاحة من الكيس وقطعتها.
    Se lo Saqué. Todo su cuerpo estaba frío, menos la garganta. Open Subtitles لذلك سحبته للخارج جسمه كان باردا باستثناء حلقه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد