ويكيبيديا

    "schulz" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • شولتز
        
    • شولز
        
    • شولذ
        
    • شالتز
        
    • شولتس
        
    Antes de adoptar la citada decisión, la Sra. Ismat Jahan propuso una enmienda a la propuesta de la Sra. Schulz. UN قبل اعتماد المقرر آنف الذكر، طرحت عصمت جاهان تعديلا على اقتراح السيدة شولتز.
    De conformidad con el artículo 37 del reglamento del Comité, se procedió antes a la votación sobre la enmienda que sobre la propuesta de la Sra. Schulz. UN ووفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجنة أجري تصويت على التعديل قبل التصويت على اقتراح السيدة شولتز.
    La Sra. Schulz también tomó la palabra e indicó que su propuesta seguía la práctica del Comité relativa a sus recomendaciones generales. UN وتكلمت السيدة شولتز أيضا فقالت إنها اهتدت في اقتراحها بالممارسة التي تتبعها اللجنة فيما يتصل بتوصياتها العامة.
    Alemania: Wolfgang Runge, Charlotte Hoehn, Doris Hertrampf, Jutta Burghardt, Monika Allramseder, Reiner Schulz UN ألمانيا: ولفغانغ رونغي، شارلوت هوهن، دوريس هرترامف، جوتا بورغارت، مونيكا ألرامسيدر، رينر شولز
    Además, la Sra. Schulz proporcionó detalles sobre las comunicaciones individuales que el Comité había recibido en el pasado. UN وتناولت السيدة شولز كذلك بمزيد من التفصيل البلاغات الفردية التي تلقتها اللجنة في الماضي.
    . Fuera. Schulz, si traéis a alguien, ¿que tan si son mujeres rusas? Open Subtitles شولذ),لو تنون نقل البعض هنا ماذا عن بعض المسجونات الروس ؟
    En el debate general, Patricia Schulz, miembro del Comité, participó en una mesa redonda sobre la interseccionalidad entre el género y la discapacidad. UN وفي المناقشة العامة، شاركت عضوة اللجنة باتريشيا شولتز في حلقة نقاش حول تقاطع مسألتي نوع الجنس والإعاقة.
    La cámara valiente de Diane Arbus, y los dibujos sublimes de Charles M. Schulz. Open Subtitles عدسة بلا خوف لديان اربوس وخربشات السامية من تشارلز م. شولتز
    68. La Sra. Schulz desea saber si se hace una distinción entre la protección contra la discriminación por parte del Estado y la discriminación por parte de actores no estatales. UN 68 - السيدة شولتز: استفسرت عن أي تمييز بين الحماية من التمييز من قِبل الدولة والتمييز من قِبل جهات فاعلة من غير الدول.
    26. La Sra. Schulz desea saber si la construcción de los nuevos pozos a que se ha hecho referencia tiene que ver con un intento por asentar a los pastores nómadas y convertirlos en poblaciones sedentarias. UN 26 - السيدة شولتز: سألت عما إذا كان تطوير حُفَر الري المذكور مرتبطا بجهد لجعل السكان الرعويين مستقرين في الأرض.
    El 29 de julio de 2011, el Comité adoptó por votación la decisión siguiente, propuesta por la Sra. Patricia Schulz: UN في 29 تموز/يوليه 2011، اعتمدت اللجنة عن طريق التصويت المقرر التالي، الذي اقترحته السيدة باتريشيا شولتز:
    La Presidenta del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer y dos de sus miembros, la Sra. Schulz y la Sra. Haidar, asistieron a algunas de esas consultas. UN وحضرت رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة وعضوتا اللجنة، السيدة شولتز والسيدة حيدر، بعضاً من هذه المشاورات.
    Esta tira Peanuts por Charles Schulz. Open Subtitles هذا "الفول السوداني" من قبل تشارلز شولتز
    Yo crecí con un Charlie Schulz. Open Subtitles لقد نشأت مع تشارلي شولتز
    El Sr. Schulz ha declarado que solo seguía órdenes, lo que era su deber. Open Subtitles فقد أوضح السيد (شولتز) أنّه قام بذلك امتثالاً للأوامر وذلك كان واجبه
    buenos dias, la señorita Schulz a decidido que no quieres que seamos socios con su empresa para el dispositivo traductor adios era mas prometedor pero no es cierto Open Subtitles صباح الخير، السيدة. شولز قررت أننا لا نريد أن نُشارك شركتكم في جهاز الترجمة
    La Sra. Schulz brindó información sobre las múltiples formas de discriminación que sufrían las mujeres por motivos de raza, origen étnico, casta o discapacidad, entre otros. UN وقدمت السيدة شولز معلومات عن الأشكال المتعددة للتمييز الذي تعترض عليه المرأة، ومنه التمييز على أساس العنصر أو العرق أو الطبقة الاجتماعية أو الإعاقة.
    Schulz! Continúa! Yo lo llevaré donde el Sargento. Open Subtitles شولز واصل انت انا ساخذه للعريف
    La Sra. Schulz (Suiza) dice que a su delegación le ha impresionado el interés mostrado por el Comité por el sistema federal de Suiza. UN 2- السيدة شولز(سويسرا) قالت إن الاهتمام الذي أبدته اللجنة بالنظام الاتحادي السويسري ترك انطباعا طيبا لدى وفدها.
    La Sra. Schulz (Suiza) informa al Comité de que Suiza tiene estadísticas relativas al empleo y la capacitación de las mujeres inmigrantes. UN 33- السيدة شولز (سويسرا) أحاطت اللجنة علماً بأن ليس لدى سويسرا إحصاءات تتعلق بتوظيف وتدريب النساء المهاجرات.
    Nuestro "feldwebel" (sargento) era Johan Sebastian Schulz. Open Subtitles منبهنا كان (شولذ (جون سبستيان شولذ)
    Charles Schulz fue el que cruzó el océano en el Espíritu de San Andrés. Open Subtitles أليس شارلز شالتز هو الرجل الذى حلقً عبر المحيط؟ فى روح القديس اندرو
    La Sra. Schulz (Observadora de la Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado) expresa su firme apoyo a la propuesta de la delegación del Japón. UN 33- السيدة شولتس (المراقبة عن مؤتمر لاهاي المعني بالقانون الدولي الخاص): أعربت عن تأييدها القوي لاقتراح وفد اليابان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد