Puedo asegurarles, Señoras y señores, que tras la presentación de esos proyectos de ley ante el Senado, éste procederá a su votación lo antes posible. | UN | وأستطيع أن أؤكد أيها السيدات والسادة أن هذه المشاريع سوف يتم التصويت عليها في أقرب وقت حال عرضها على مجلس الشيوخ. |
Señoras y señores, cuento con todos ustedes. | UN | وإنني أُعوِّل عليكم، أيها السيدات والسادة. |
Señoras y señores... el Teatro Chicago se complace en presentar una primicia | Open Subtitles | سيداتي سادتي مسرح شيكاغو يفتخر أن يقدم لكم عرض أول |
Señoras y señores, contesten más fuerte. No me obliguen a preguntar dos veces. | Open Subtitles | سيداتي سادتي أروني أنكم تقصدون هذا و لا تدعوني أسألكم مرتين |
Señoras y señores, recibamos al arquitecto de la era digital y 'Hombre del Año' por la revista Time: | Open Subtitles | سيداتي وسادتي رجاءً رحبوا معي بمصمم عصر التكنوليجيا ، الذي أختاره الزمان ليكون رجل السنه |
Señoras y señores por favor vuelvan a sus asientos y abróchense los cinturones. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي عودوا إلى مقاعدكم من فضلكم و اربطوا الأحزمة |
Señoras y señores, la máscara de oxígeno estan preparadas para su seguridad. | Open Subtitles | السيدات والسادة ، أقنعة الأوكسجين قد خفضت حفاظاً على سلامتكم |
Gracias, Señoras y señores. Es indudable que no se puede construir una compañía... | Open Subtitles | شكراً لكم أيها السيدات والسادة بلا شك لا تستطيع بناء شركة |
Oh, sí, es amplia pero no somos, Señoras y señores, través de la línea. | Open Subtitles | اوه, نعم إنه واسع ولكن ها نحن ذا السيدات والسادة, عبر الخط |
No, no teman Señoras y señores, porque aunque soy juez no deseo acusar a nadie. | UN | لا، لا تكونوا خائفين، أيها السيدات والسادة. على الرغم من كوني قاضيا،فإنني لا أرغب في توجيه الاتهام إلى أحد. |
Distinguidos delegados, señoras y señores: | UN | حضرات المندوبين الموقرين، السيدات والسادة الكرام، |
¡Bienvenidos, Señoras y señores al famoso estadio Rubens Arruda de la calle! | Open Subtitles | اهلا بكم سيداتي سادتي الى ملعب شارع ارودا روبنز الشهير |
Y mira que hay excusas, Señoras y señores. Vamos a ver una larga lista, muy creativa, | TED | وهي مجرد أعذار سيداتي سادتي سنستعرض لائحة طويلة من ابتكاركم |
Uh, Señoras y señores, ¿alguna vez escucha- | Open Subtitles | سيداتي سادتي, هل سمعتم يوماً بـ.. |
Señoras y señores, bienvenidos al partido de semifinal. | Open Subtitles | سيداتي سادتي, أهلاً بكم في مباراة نصف النهائي |
Señoras y señores, no se preocupe. lo resolveremos lo antes posible. Scooter! | Open Subtitles | سيداتي وسادتي, لا تنزعجوا سنرى ماذا حدث, ونقوم بحله حالاً |
Señoras y señores, lo que si te digo Que en pocos años | Open Subtitles | سيداتي وسادتي ماذا لو أخبرتكم أنه في غضون سنين قليلة |
Me encanta presentarla a ella, Señoras y señores, en sólo una temporada alcanzó la cima. | Open Subtitles | أعشق تقديمها ، سيداتي و سادتي في موسم واحد لها وصلت إلى القمة |
Señoras y señores, nuestra siguiente elección... es una composicion... que escribí... para mi hija Chan, que acaba de cumplir 15 años. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي اختيارنا القادم ستكون معزوفة |
Para timarlos, Señoras y señores, para engañarlos y mostrarles que pueden dar por sentado muchas cosas. | TED | لخداعكم أيها السيدات و السادة, لخداعكم, و إثبات أنكم تضعون إفتراضات. |
Señoras y señores, ya avisamos a la policía. | Open Subtitles | سيداتى وسادتى , لقد أتصلت بالشرطة وسيكونون هنا فى أقرب وقت |
Señoras y señores, todos hemos contribuido a la firma de este acuerdo de paz. | Open Subtitles | سيّداتي سادتي لدينا سكن من أجل توقيع إتّفاقية السلام |
Señoras y señores, les presentamos a la doble campeona olímpica y triple campeona del mundo, | Open Subtitles | سيداتى سادتى .. الآن نقدم بفخر البطلة الأوليمبية مرتين و العالمية ثلاث مرات |
Señoras y señores... | Open Subtitles | والآخر سيضمن مكان في النهايات الثانية. سيّداتي وسادتي... |
Señoras y señores, creo que hemos dado con el carro de Thor. | Open Subtitles | دانيال ، سيداتى و سادتى أعتقد أن هذة هى مركبة .. ثور الحربية |
Señoras y señores, Haremos desaparecer un auto | Open Subtitles | السيدات والساده .. أنا الأن سوف اجعل سياره تختفى |
Aquí tenemos una oferta, Señoras y señores. | Open Subtitles | ايمكننا أن نحظى بمتسابق هنا ايها السيدات و الساده ؟ |
Señoras y señores. Por favor, tomen asiento. | Open Subtitles | أيها السيّدات والسادة إجلسوا من فضلكم. |
Señoras y señores, GRACIAS, SILENCIO. | Open Subtitles | سيّداتى سادتى شكرًا لكم، هدوء |
Quiero que observen, Señoras y señores que los dientes del joven están muy sucios. | Open Subtitles | ثم اريدكم ان تلاحظوا ايها السادة والسيدات ان اسنان هذا الشاب متسخة جدا انها ليست كذلك |