señores Ministros, Jefes de Delegación, distinguidos asistentes: | UN | السادة الوزراء ورؤساء الوفود والمشاركون الكرام |
Distinguidos señores embajadores, señoras y caballeros. | UN | السادة السفراء الموقرون، السيدات والسادة، |
Señoras y señores... el Teatro Chicago se complace en presentar una primicia | Open Subtitles | سيداتي سادتي مسرح شيكاغو يفتخر أن يقدم لكم عرض أول |
Señoras y señores, no nos gusta este / / más que tú. | Open Subtitles | سيداتي انساتي، لا نحب الشيء الذي سنقوم به اكثر منكم. |
Señor Presidente, distinguidos delegados, señoras y señores: | UN | السيد الرئيس، المندوبين الموقرين، السيدات والسادة، |
Su objetivo es destruir a los señores del Sistema y transformar el imperio. | Open Subtitles | هدفهم هو تدمير نظام اللوردات الحاكم و تغيير نظم الإمبراطورية كلها |
Señores: No vuelvan a buscarme para dirimir cuestiones de honor que valen tan poco. | Open Subtitles | أيها السادة, لا تورطوني مجدداً في مسائل شرف عديمة القيمة مثل هذه |
señores díganme, ¿alguien más en esta sala se siente tan frustrado como yo? | Open Subtitles | حضرة السادة هل هناك غيري في الغرفة يشعر بنفس إحباطي ؟ |
- Ahi abajo hay un laberinto de mierda. - Bien, no hay dudas,señores. | Open Subtitles | ـ تحته متاهة من الأنفق ـ حسناً, بلا شك أيها السادة |
señores en 1948, el Presidente Truman tuvo el coraje y la visión para abolir el racismo en el ejército. | Open Subtitles | ايها السادة, فى 1948 كان الرئيس هارى ترومان شجاعا, و فكر فى الفصل العنصرى بالبحرية الامريكية |
Pero, señores, sólo porque se merecen esto no significa que ellos se los den. | Open Subtitles | لكن أيها السادة ليس لأنكم تستحقون هذا فهذا يعني أنهم سيعطونه لكم |
señores, mi prisión esta perdiendo dinero. Necesitamos a más convictos en los calabozos. | Open Subtitles | أيها السادة ، سجني يخسر، نحتاج للمزيد من المُدانين في الزنزانات |
Señoras y señores por favor vuelvan a sus asientos y abróchense los cinturones. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي عودوا إلى مقاعدكم من فضلكم و اربطوا الأحزمة |
Señoras y señores, contesten más fuerte. No me obliguen a preguntar dos veces. | Open Subtitles | سيداتي سادتي أروني أنكم تقصدون هذا و لا تدعوني أسألكم مرتين |
Algunos se oponen a los señores del Sistema y a sus métodos. | Open Subtitles | هناك القليل الذي يُعارضُ نظامَ اللوردات وطرقَهم |
Bueno, siempre ha sido nuestra meta para librar esta zona de señores de pandillas. | Open Subtitles | حسنا , انها كانت دائما هدفنا لتخليص هذه المنطقة من أمراء العصابات. |
señores, antes de que esto se nos vaya de las manos, aclaremos algo. | Open Subtitles | والان ايها الساده قبل ان يخرج هذا من ايدينا لننهي هذا |
Ahora Nos hemos puesto firmes, nos hemos puesto firmes. Buen trabajo, señores. | Open Subtitles | الان عمل جيد, يا ساده كان يمكن ان تحدث كارثه |
Está atacando a otros señores del Sistema en varios frentes. Y está ganando. | Open Subtitles | أنه يهاجم منطق أسياد النظام على جبهات متعددة , وهو ينتصر |
señores, aquí tienen unas cervezas. | Open Subtitles | أيّها السّادة, رجاءً تفضّلوا بعض من البيرة |
Por el contrario, señores un juego es exactamente lo que tenía en mente. | Open Subtitles | بالعكس يا سادة .. لعبة هي بالتحديد ما كان يجول بخاطري |
Si los señores del sistema creen que este planeta no tiene valor,entonces no tenemos que preocuparnos por quien vaya a tomar su puesto | Open Subtitles | لو كان لوردات النظام يعتقدون أن الكوكب بلا قيمة,لن يجب علينا أن نقلق أذا كان أحد ما سيأتي ويأخذ مكانه |
Está bien, señores. He hablado con el árbitro. Yo soy el entrenador. | Open Subtitles | حسناً , ياسادة أنا تكلمت مع الحكم , أنا المدرب |
En el anexo IV del presente informe figura un resumen de las declaraciones de los señores Yasa y Witoelar. | UN | ويمكن الاطلاع في المرفق الرابع بهذا التقرير على ملخص للبيانين اللذين أدلى بهما السيدان ياسا وويتولار. |
señores, tenemos un pequeño problema. Todo el mundo atrás. Por favor, señora, hágase atrás. | Open Subtitles | رجاءاً يا قوم,حصلت مشكلة صغيرة هنا,ليتراجع الجميع,أرجوكي سيدتي تراجعي |