ويكيبيديا

    "se acaba el" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ينفذ
        
    • ينفد
        
    • هنا تنتهي
        
    • أوزارها
        
    ¿Algo donde devuelves las piezas cuando se acaba el tiempo? Open Subtitles شيئاً يجب أن تعيد له القطع عندما الوقت ينفذ
    se acaba el tiempo y no tenemos nada repito, nada para seguir. Open Subtitles الوقت ينفذ منا و ليس لدينا أي شيء إعادة ، لاشيء لنذهب منه
    Si no puedes sacarme de aquí, dímelo ahora porque se acaba el tiempo. Open Subtitles لو كنت لا تستطيع إخراجي من هنا أخبرني الآن لأن الوقت ينفذ
    Respecto de muchas esferas se acaba el tiempo. UN وإن الوقت في كثير من المجالات يكاد ينفد.
    En la plaza de Trafalgar no se acaba el té, ni en Copenhague tampoco. Open Subtitles لا ينفذ الشاي من ميدان الطرف الاغر، ولا من كوبنهاغن.
    se acaba el tiempo para las ballenas atrapadas en el hielo de Alaska. Open Subtitles الوقت بدا ينفذ للحيتان العالقة في الاسكا
    Hay algo que me importa, algo que necesito, y se acaba el tiempo Open Subtitles هناك شىء واحد أهتم له شىء واحد أريده والوقت ينفذ
    La puerta está abierta hasta que se acaba el tiempo, y cuando se cierra, ya es tarde. Open Subtitles الأبواب مفتوحة حتى ينفذ الوقت يوماً ما و يغلق باب الزنزانة
    se acaba el tiempo en esto. Tienes que tomar una decisión. Open Subtitles الوقت ينفذ منّا في هذا الشأن، عليك إتخاذ قرار.
    - Insiste porque se acaba el tiempo. Open Subtitles إنه يضغط عليك, لأن الوقت ينفذ منّنا.
    Necesito una respuesta sencilla a una pregunta sencilla y se acaba el tiempo. Open Subtitles أريد إجابة بسيطة لسؤال بسيط الوقت ينفذ
    se acaba el tiempo, Dale. Open Subtitles الوقت ينفذ دايل هيا، افعلها فحسب
    Y por lo que sé se acaba el tiempo. Open Subtitles ومما أفهمه، فأن الوقت ينفذ منكم
    y, finalmente, justo cuando se acaba el tiempo alguien saca el malvavisco, y con cautela lo coloca encima, y entonces se apartan, y "Ta-da!" admiran su trabajo TED ثم أخيراً، ينفذ الوقت منهم، يأخذ شخص ما حلوى المارش مالو، ثم يضعها بحذر شديد على القمة، ثم يتراجعون إلى الوراء، و " تاداا"! ويثمنون عملهم.
    Empate. se acaba el tiempo. Open Subtitles نريد تحقيق نقطة الوقت ينفذ
    se acaba el tiempo. Open Subtitles الوقت ينفذ مننا
    Por amor de Dios, se acaba el tiempo. Open Subtitles الوقت ينفذ منا يا بوبي , هيا
    La biodiversidad marina está amenazada y se acaba el tiempo para cumplir los plazos establecidos en el Plan de Aplicación de Johannesburgo de 2002. UN التنوع البيولوجي البحري يتعرض للخطر والوقت ينفد إذا ما أردنا الوفاء بالمواعيد النهائية المحددة في خطة تنفيذ جوهانسبرغ لعام 2002.
    Si quieren tomar una decisión, se acaba el tiempo. Open Subtitles إذا كنتما ستتخذان قراراً، فالوقت ينفد منكما
    ¿Y se acaba el poema? Open Subtitles و هنا تنتهي القصيدة؟
    Como dijera el Ministro de Cooperación y Acción Humanitaria de Luxemburgo ante la Asamblea General en febrero (A/61/PV.86), cuando se acaba el combate, empieza la verdadera lucha. UN كما قال وزير التعاون والشؤون الإنسانية في لكسمبرغ في الجمعية العامة، في شباط/فبراير (انظر A/61/PV.86)، يبدأ الكفاح الحقيقي عندما تضع الحرب أوزارها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد