La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido de 1.080.000 dólares, así como otros ingresos y ajustes por valor de 826.700 dólares, se acrediten a los Estados Miembros en la forma que determine la Asamblea. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد لحساب الدول الأعضاء الرصيد غير المربوط البالغ 000 080 1 دولار فضلا عن الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 700 826 دولار وفقا لما تحدده الجمعية العامة. |
La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido de 8.873.100 dólares, y los ingresos y ajustes por valor de 25.888.600 dólares se acrediten a los Estados Miembros. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد لحساب الدول الأعضاء الرصيد الحر البالغ 100 873 8 دولار، وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 600 888 25 دولار. |
La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido de 6.962.900 dólares y otros ingresos y ajustes por valor de 7.514.600 dólares se acrediten a los Estados Miembros en la forma que determine la Asamblea. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيَّد لحساب الدول الأعضاء بطريقة تحددها الجمعية، الرصيد الحر البالغ 900 962 6 دولار، فضلا عن الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 600 514 7 دولار. |
La Comisión Consultiva recomienda que el saldo de 4.799.800 dólares sin utilizar, así como otros ingresos y ajustes por la suma de 15.384.700 dólares, se acrediten a los Estados Miembros de la forma que determine la Asamblea. | UN | وتوصي اللجنة بأن يُقيَّد لحساب الدول الأعضاء كلٌّ من الرصيد غير المربوط البالغ 800 799 4 دولار والإيرادات والتسويات الأخرى البالغ قدرها 700 384 15 دولار على النحو الذي ترتأيه الجمعية العامة. |
La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido de 53.881.600 dólares, así como otros ingresos y ajustes por un total de 14,887,900 dólares, se acrediten a los Estados Miembros en la forma que determine la Asamblea General. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يسجل الرصيد غير المربوط البالغ 600 881 53 دولار إضافة إلى الإيرادات والتسويات البالغة 900 887 14 دولار في الرصيد الدائن للدول الأعضاء بالطريقة التي تحددها الجمعية العامة. |
La Comisión recomienda que se acrediten a los Estados Miembros las partes que les correspondan del saldo no comprometido del período de que se trata de la forma que determine la Asamblea General. | UN | وتوصي اللجنة بأن تقيد لحساب الدول اﻷعضاء أنصبتها من الرصيد غير المرتبط به عن الفترة موضع النقاش، بأسلوب تحدده الجمعية العامة. |
La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido de 29.300 dólares y otros ingresos y ajustes por valor de 6.987.400 dólares se acrediten a los Estados Miembros de la forma que determine la Asamblea. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يُقيد لحساب الدول الأعضاء الرصيد الحر البالغ 300 29 دولار، وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى التي تبلغ قيمتها 400 987 6 دولار، وذلك بالطريقة التي تحددها الجمعية. |
La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido de 17.900 dólares y los ingresos y ajustes por valor de 28.857.500 dólares se acrediten a los Estados Miembros. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد لحساب الدول الأعضاء الرصيدُ الحر البالغ 900 17 دولار إضافة إلى الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 500 857 28 دولار. |
La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido de 167.400 dólares y los ingresos y ajustes por valor de 6.504.600 dólares se acrediten a los Estados Miembros. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد لحساب الدول الأعضاء الرصيدُ الحر البالغ 400 167 دولار إضافة إلى الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 600 504 6 دولار. |
La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido de 13.392.300 dólares, así como los intereses y otros ingresos por valor de 10.547.000 dólares, se acrediten a los Estados Miembros en la forma que determine la Asamblea General. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد لحساب الدول الأعضاء، على نحو تقرره الجمعية العامة، الرصيد غير المربوط البالغ 300 392 13 دولار وكذا الفوائد المصرفية والإيرادات الأخرى البالغة 000 547 10 دولار. |
La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no utilizado de 27.077.800 dólares, así como otros ingresos y ajustes por un monto de 72.209.800 dólares, se acrediten a los Estados Miembros en la forma que determine la Asamblea General. | UN | توصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد لحساب الدول الأعضاء، بالطريقة التي تقررها الجمعية العامة، الرصيد غير المستخدم البالغ 800 077 27 دولار إضافة إلى الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 800 209 72 دولار. |
La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido de 5.187.000 dólares y otros ingresos y ajustes por un monto de 34.594.200 dólares se acrediten a los Estados Miembros de la forma que indique la Asamblea General. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية أن يقيد لحساب الدول الأعضاء الرصيد الحر البالغ 000 187 5 دولار وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 200 594 34 دولار بالطريقة التي تحددها الجمعية. |
La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido de 6.114.900 dólares y los ingresos y ajustes por valor de 55.462.400 dólares se acrediten a los Estados Miembros en la forma que determine la Asamblea. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد لحساب الدول الأعضاء بطريقة تحددها الجمعية العامة الرصيد غير المربوط وقدره 900 114 6 دولار، والإيرادات والتسويات التي تبلغ قيمتها 400 462 55 دولار. |
La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido de 148.600 dólares y otros ingresos y ajustes por un valor de 8.148.500 dólares se acrediten a los Estados Miembros. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيَّد لحساب الدول الأعضاء الرصيد الحر البالغ 600 148 دولار وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 500 148 8 دولار. |
La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no utilizado de 14.820.600 dólares, así como otros ajustes e ingresos por un monto de 2.974.900 dólares, se acrediten a los Estados Miembros. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيَّد لحساب الدول الأعضاء الرصيد غير المستعمل البالغ 600 820 14 دولار، وكذلك الإيرادات/التسويات الأخرى البالغ قدرها 900 974 2 دولار. |
La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido de 7.400 dólares y otros ingresos y ajustes por un valor de 1.501.500 dólares se acrediten a los Estados Miembros. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيَّد لحساب الدول الأعضاء الرصيد الحر البالغ 400 7 دولار وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 500 501 1 دولار. |
La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido de 2.642.730 dólares, así como otros ingresos y ajustes por valor de 8.819.700 dólares, se acrediten a los Estados Miembros. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يُقيَّد لحساب الدول الأعضاء الرصيدُ الحر البالغ 730 642 2 دولارا إضافة إلى الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 700 819 8 دولار. |
La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido de 24.334.600 dólares, así como otros ingresos y ajustes por un total de 27.528.400 dolores, se acrediten a los Estados Miembros en la forma que determine la Asamblea General. | UN | وتوصي اللجنة بأن يُقيَّد لحساب الدول الأعضاء الرصيد الحر البالغ 600 334 24 دولار، وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى التي تبلغ قيمتها 400 528 27 دولار، وذلك بالطريقة التي تحدِّدها الجمعية العامة. |
La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido, cuyo monto es de 41.582.300 dólares, así como la suma de 15.803.000 dólares correspondiente a otros ingresos, se acrediten a los Estados Miembros. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد الحر البالغ 300 582 41 دولار، فضلا عن الإيرادات الأخرى المتبقية من الفترة والبالغ قدرها 000 803 15 دولار، في الرصيد الدائن للدول الأعضاء. |
La Comisión Consultiva recomienda que se acrediten a los Estados Miembros sus porcentajes respectivos del saldo no comprometido correspondiente al período en cuestión, de la manera que determine la Asamblea. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تقيد لحساب الدول اﻷعضاء حصة كل منها في الرصيد غير المستعمل للفترة المعنية، على النحو الذي تقرره الجمعية العامة. |
La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido de 38.411.300 dólares, así como los otros ingresos y ajustes por valor de 46.097.200 dólares, se acrediten a los Estados Miembros de la manera que determine la Asamblea General. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يُقيد لحساب الدول الأعضاء الرصيد غير المربوط البــــالغ 300 411 38 دولار، وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى البالغ مجموعها 200 097 46 دولار، على النحو الذي تقرره الجمعية. |
La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido de 916.800 dólares, así como la suma de 1.986.900 dólares por concepto de otros ingresos y ajustes se acrediten a los Estados Miembros de la forma que determine la Asamblea. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيّد لحساب الدول الأعضاء بطريقة تحددها الجمعية العامة، الرصيد غير المربوط وقدره 800 916 دولار، فضلا عن الإيرادات والتسويات الأخرى وقدرها 900 986 1 دولار. |
La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no utilizado de 792.200 dólares, así como otros ingresos y ajustes que se elevan a 541.100 dólares, se acrediten a los Estados Miembros en la forma determinada por la Asamblea General. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد غير المربوط البالغ 200 792 دولار، فضلا عن الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 100 541 دولار، في حساب الدول الأعضاء، وفقا للطريقة التي تحددها الجمعية العامة. |
La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido de 14.200 dólares correspondiente al período comprendido entre el 1 de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009, así como los demás ingresos y ajustes por un monto de 1.919.200 dólares correspondientes al período terminado el 30 de junio de 2009, se acrediten a los Estados Miembros en la forma que determine la Asamblea. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يوضع الرصيد الحر البالغ قدره 200 14 دولار للفترة من ١ تموز/يوليه 2008 إلي 30 حزيران/يونيه 2009، إلى جانب إيرادات/تعديلات أخرى بمبلغ 200 919 1 دولار، للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009، في حسابات الدول الأعضاء بطريقة تحددها الجمعية. |