ويكيبيديا

    "se asocia plenamente" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يؤيد تماما
        
    • يؤيد تماماً
        
    • يتفق تماما
        
    • تؤيد تماماً
        
    • تأييداً كاملاً
        
    • يؤيد كل
        
    • ينضم تماما
        
    • تنضم كلياً
        
    • شريكاً كاملاً
        
    • يضم صوته تماما
        
    • يوافق تماما
        
    La delegación de la República de Moldova se asocia plenamente a la declaración formulada por el representante de Austria en nombre de la Unión Europea. UN إن وفد جمهورية مولدوفا يؤيد تماما البيان الذي أدلى به ممثل النمسا بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.
    Su delegación se asocia plenamente a los comentarios formulados por el representante del Reino Unido. UN وأضاف أن وفده يؤيد تماما التعليقات التي أبداها ممثل المملكة المتحدة.
    Mi delegación se asocia plenamente a las declaraciones formuladas por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y por el representante de Myanmar en nombre de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN). UN ووفدي يؤيد تماماً البيانين اللذين أدلى بهما ممثل إندونيسيا، باسم حركة عدم الانحياز، وممثل ميانمار، باسم رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    El Sr. TORELLA (Italia) dice que la delegación de Italia se asocia plenamente con la declaración formulada por el representante de Irlanda y apoyada por los Países Bajos y España. UN ٤٣ - السيد توريلا )إيطاليا(: قال إن وفده يتفق تماما مع البيان الذي أدلى به ممثل أيرلندا وأيدته هولندا واسبانيا.
    En este sentido, la oradora se asocia plenamente a las afirmaciones hechas por el representante de Italia en nombre de la Unión Europea. UN وبهذا الخصوص قالت السيدة بورجوا إنها تؤيد تماماً الملاحظات التي أبداها ممثل ايطاليا باسم الاتحاد اﻷوروبي.
    Mi delegación se asocia plenamente a la declaración del Grupo de los 77 y China. UN ويؤيد وفدي تأييداً كاملاً البيان الذي أدلت به مجموعة الـ 77 والصين.
    74. El Sr. KAMAL (Pakistán) dice que su delegación se asocia plenamente con las declaraciones formuladas en nombre del Grupo de los 77 y China. UN ٧٤ - السيد كمال )باكستان(: قال إن وفده يؤيد كل التأييد البيان الذي تم الإدلاء به باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    47. El Sr. LARRAIN (Chile) dice que su delegación se asocia plenamente a la declaración formulada en nombre del Grupo de Río. UN ٤٧ - السيد لارين )شيلي(: قال إن وفد بلده ينضم تماما إلى البيان الذي أدلى به باسم مجموعة ريو.
    He pedido la palabra para hacer constar que Ucrania se asocia plenamente a la declaración conjunta hecha por el distinguido Embajador de Nueva Zelandia en nombre de varios países, incluido el mío. UN لقد تناولت الكلمة لتأكيد أن أوكرانيا تنضم كلياً إلى البيان المشترك الذي أدلى به سفير نيوزيلندا الموقر نيابة عن عدة بلدان، بما فيها بلدي.
    Estas políticas surtirán mejores resultados en un " Estado propiciador " -- es decir un Estado facilitador y no un Estado inerte o intervencionista -- y más aún si el sector privado se asocia plenamente al desarrollo. UN وستكون هذه السياسات أكثر فعالية في " دولة تمكينية " ، أي في دولة توفر التسهيلات اللازمة لا في دولة تمتنع عن التدخل أو تُكثِر من التدخل، بل تزداد فعالية هذه السياسات أكثر عندما يكون القطاع الخاص شريكاً كاملاً في التنمية.
    Su delegación se asocia plenamente a los comentarios formulados por el representante del Reino Unido. UN وأضاف أن وفده يؤيد تماما التعليقات التي أبداها ممثل المملكة المتحدة.
    Mi delegación se asocia plenamente a la declaración formulada por el Presidente del Grupo de los 77 y China. UN ووفدي يؤيد تماما البيان الذي أدلى به رئيس مجموعة الـ 77 والصين.
    La delegación de Colombia se asocia plenamente a la intervención de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN إن وفد كولومبيا يؤيد تماما البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Con respecto a la desertificación, la delegación de México se asocia plenamente a la declaración formulada por el Paraguay en nombre del Grupo de Río. UN ٥١ - واستطرد قائلا إنه فيما يتعلق بالتصحر، فإن وفده يؤيد تماما البيان الذي قدمته باراغواي بالنيابة عن مجموعة ريو.
    se asocia plenamente a la declaración hecha por Indonesia en nombre del Grupo de los 77 y de China, y recuerda que las reformas iniciadas deben tener por objetivo principal reforzar las Naciones Unidas. UN وقالت إن وفد بلدها يؤيد تماما البيان الذي أدلت به إندونيسيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، ويكرر من جديد أن عملية اﻹصلاحات ينبغي أن تركز على تعزيز اﻷمم المتحدة كهدف أولي.
    Mi delegación se asocia plenamente con la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre de los países miembros del Movimiento de los Países No Alineados, así como con la declaración formulada por el representante de Myanmar en nombre de los países miembros de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental. UN ووفد بلادي يؤيد تماما البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا، باسم البلدان الأعضاء في حركة عدم الانحياز، والبيان الذي أدلى به ممثل ميانمار باسم البلدان الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    Sra. Quanquin (Francia) (habla en francés): Mi delegación se asocia plenamente a la declaración formulada por España en nombre de la Unión Europea. UN السيدة كونكان (فرنسا) (تكلمت بالفرنسية): إن وفد بلدي يؤيد تماماً البيان الذي أدلت به إسبانيا باسم الاتحاد الأوروبي.
    24. El Sr. Miranda (Perú) dice que su delegación se asocia plenamente a la propuesta de Sudáfrica, que está de acuerdo con la oposición de su Gobierno a la proliferación horizontal y vertical de las armas nucleares. UN 24 - السيد ميراندا (بيرو): قال إن وفده يؤيد تماماً الاقتراح الذي قدَّمته جنوب أفريقيا والذي يتفق مع معارضة حكومته للانتشار الأفقي والرأسي للأسلحة النووية.
    El Sr. Aemah (Uganda) dice que su delegación se asocia plenamente a la declaración formulada por la delegación de Tanzanía en nombre del Grupo de los 77 y de China, y pasa a referirse a la cuestión de la financiación del desarrollo. UN ٧٦ - السيد إيمه )أوغندا(: قال إنه يتفق تماما مع ما جاء في البيان الذي أدلى به وفد جمهورية تنزانيا المتحدة بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    14. El Sr. de LA FORTELLE (Francia) dice que su país se asocia plenamente a la declaración formulada anteriormente por el representante de Grecia en nombre de la Unión Europea. UN 14- السيد ديلا فورتيل (فرنسا) قال إن فرنسا تؤيد تماماً البيان الذي أدلى به في وقت سابق ممثل اليونان باسم الاتحاد الأوروبي.
    Francia se asocia plenamente a la declaración pronunciada por el Ministro italiano en nombre de la Unión Europea y de los Estados adherentes y asociados. UN وتؤيد فرنسا تأييداً كاملاً البيان الذي أدلى به الوزير الإيطالي باسم الاتحاد الأوروبي والدول المنضمة والمشارِكة.
    58. El Sr. ACEMAH (Uganda) dice que su delegación se asocia plenamente a la declaración del representante de Indonesia, en nombre del Grupo de los 77 y China. UN ٨٥ - السيد أسيمه )أوغندا(: قال إن وفده يؤيد كل التأييد البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    26. El Sr. BADRUL HISHAM (Malasia) dice que la delegación de Malasia se asocia plenamente a la declaración formulada por Tailandia en nombre de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN). UN ٢٦ - السيد بدر الهشام )ماليزيا(: قال إن وفده ينضم تماما إلى البيان الذي قدمته تايلند نيابة عن رابطة أمم جنوب شرقي آسيا.
    Sr. SEIBERT (Alemania) [traducido del inglés]: Alemania se asocia plenamente a la declaración formulada por el distinguido delegado de Nueva Zelandia, que ha sido patrocinada por muchos Estados. UN السيد سايبرت )ألمانيا(: إن ألمانيا تنضم كلياً إلى البيان الذي أدلى به مندوب نيوزيلندا الموقر والذي شاركت في تقديمه دول عديدة.
    Estas políticas surtirán mejores resultados en un " Estado propiciador " -es decir un Estado facilitador y no un Estado inerte o intervencionista- y más aún si el sector privado se asocia plenamente al desarrollo. UN وستكون هذه السياسات أكثر فعالية في " دولة تمكينية " ، أي في دولة توفر التسهيلات اللازمة لا في دولة تمتنع عن التدخل أو تُكثِر من التدخل، بل تزداد فعالية هذه السياسات أكثر عندما يكون القطاع الخاص شريكاً كاملاً في التنمية.
    La delegación de Ucrania se asocia plenamente a las declaraciones formuladas por la República Checa en nombre de la Unión Europea. UN وإن الوفد الأوكراني يضم صوته تماما إلى صوت الجمهورية التشيكية في ما أدلت به من بيانات باسم الاتحاد الأوروبي.
    25. El Sr. KERUAK (Malasia) dice que su delegación se asocia plenamente con la declaración del representante del Grupo de los 77 y China. UN ٢٥ - السيد كيرواك )ماليزيا(: قال إن وفده يوافق تماما على البيان الذي أدلى به ممثل مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد