Wei incluso dijo, que cuando Yihang regrese, se casará con su hija. | Open Subtitles | وي قال عندما يعود يانغ ؟ سيتزوج ابنة وي ؟ |
Su madre, la reina, decía: "¿Quién se casará con una princesa que silba?" | TED | وقالت والدتها الملكة " من ذا الذي سيتزوج اميرة تصفر " |
Ella probablemente se convierta en un doctor, probablemente se casará con un doctor. | Open Subtitles | من المحتمل أنها ستصبح طبيبة و من المحتمل أنها ستتزوج طبيبا |
Sabe perfectamente que se casará con uno de los hombres más estúpidos de Inglaterra. | Open Subtitles | أنها تعلم أنها ستتزوج واحدا من أغبى الرجال فلى أنجلترا |
¿Esa hermosura se casará con ese idiota? | Open Subtitles | سيتزوّج القذارة من القطعة هذا ؟ بالعصير المليئة الطويلة الزجاجة هاته من |
- Y ahora se casará con uno. - No puedes culparme por Chip. | Open Subtitles | والان سوف تتزوج واحد منهم لا يمكنك ان تضع اللوم علي؟ |
Si no le pasa algo, se casará con la primera que se acueste con él. | Open Subtitles | اذ لم تتغير الأمور معه سيتزوج أول فتاة يجامعها |
El principe se casará con la bruja del mar disfrasada! | Open Subtitles | الأمير سيتزوج ساحرة البحار وهي متنكِّرة. |
Hay que aceptarlo. Edward se casará con Lucy, y nosotras nos iremos a casa. | Open Subtitles | ادوارد سيتزوج لوسي وانت وانا سنعود إلى البيت |
El Conde Thibault se casará con Lady Rosalind, la hija de nuestro rey. | Open Subtitles | الفرنسي، الكونت ثيبولت، سيتزوج السيدة روزاليند، بنت ملكنا |
Alguien se casará con mi mujer si no hago esto. | Open Subtitles | هناك رجل سيتزوج حبيبتى اذا لم تتركنى ادخل |
Su padre se casará con Lily Bass | Open Subtitles | حتـى الجـامعـة أبـاها سيتزوج ليلي بـاس |
se casará con un jefe. El jefe del desierto, Chimakka. | Open Subtitles | ستتزوج زعيم قبيلة احد اسياد الصحراء اسمه شيماكا |
Ya sabes, lo de siempre. ¿Se casará con el chico correcto? | Open Subtitles | أنت تعلم القذارة المعتادة هل ستتزوج الشخص الصحيح؟ |
- Mi hermana se casará con él. | Open Subtitles | ستتزوج أختي من سيغفريد ملك زانتين |
se casará con este tipo que ha sido como mi padre desde que yo era así de alta. | Open Subtitles | ستتزوج من الرجل الذي كان بمثابة والدي منذ كنت بهذا الحجم |
Si los padres de Bhagyashree se enteran de esto, Ella se casará con otro. | Open Subtitles | إذا علم والدا باغاشي بالأمر ستتزوج من شخص اخر |
Un día nuestro hijo se casará con alguien y eso te matará. | Open Subtitles | يوم ماً ابننا سيتزوّج أحداهن وسيقتلكِ ذلك |
A partir de ahora, ninguno de los dos se casará con nadie más. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً لا أحد من بيننا سيتزوّج أحداً آخر |
Nanya dijo que Tatyana se casará con un soldado. | Open Subtitles | نانيا قالت أن تاتيانا سوف تتزوج من جندي. |
Porque su hijo se casará con nuestra hija. Es lo usual conocer a la familia política. | Open Subtitles | لأن أبنهم سوف يتزوج أبنتنا و ليس أجتماع غيرعادي لمقابلة الأنساب |
Ponga el caso de que ella ahora está segura y es rica, y se casará con uno de los más ricos de Inglaterra. | Open Subtitles | لنفترض انها الأن أمنة و غنية وعلى وشك الزواج من اغنى رجال أنجلترا لنفترض انها الأن أمنة و غنية وعلى وشك الزواج من اغنى رجال أنجلترا |
Así no se casará con una perturbada. | Open Subtitles | ربّما حينها، لن يتزوّج امرأة مخفقة |
No, pero Aella sí. se casará con ella en primavera. | Open Subtitles | لا ولكن أيللا يستطيع سوف يتزوجها في الربيع |