ويكيبيديا

    "se case" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تتزوج
        
    • يتزوج
        
    • ستتزوجك
        
    • سيتزوجها
        
    • لزواج
        
    • ليتزوج
        
    • منها الزواج
        
    • يتزوّج
        
    • منه الزواج
        
    • تزويجها
        
    Está más guapa y seguramente se case con alguno de sus muchos pretendientes. Open Subtitles إنها جميلة و ربما تتزوج من أحد الرجال الذي تقدم لها
    ¿Para verla vestida de blanco y se case con un fontanero que le dé un apellido sin valor y aporte sólo buenas intenciones? Open Subtitles لتُريها تتزوج في فستان أبيض في كنيسة صغيرة مع سمكري يعطيها أسماً لا يسوى و قذارة تحتوي على النيات الطيبة؟
    Si quieres regresar antes de que se case con EI Bello Durmiente... hay una lata de gasolina especial en la guantera. Open Subtitles الآن، إن أردت أن تعود هناك قبل أن تتزوج الجمال النائم يوجد علبة وقود خاصة فى صندوق القفازات
    Por su parte, el extranjero que se case con una guinea sólo podrá adquirir la nacionalidad guinea mediante naturalización. UN ومع ذلك فإن الأجنبي الذي يتزوج غينية لا يستطيع اكتساب الجنسية الغينية إلا عن طريق التجنس.
    Sin embargo, el extranjero que se case con una mujer de Santa Lucía no tiene garantizada la ciudadanía automática. UN بيد أن الأجنبي الذي يتزوج من امرأة مواطنة في سانت لوسيا لا تُكفل له المواطنة تلقائيا.
    Y... no vas a seguir siendo su compañero de cuarto cuando se case, ¿no? Open Subtitles اذا انت لن تضل شريكة بالسكن عندما يتزوج .. اليس كذلك ؟
    Lo tendré antes de que mi hija se case con ese bobo. Buenas noches. Open Subtitles و الان يجب ان اخذها قبل ان تتزوج ابنتي من هذا الاحمق
    Lisa, la única razón de que no vaya a la apertura es que puedo ir a decirle a Karen que se case con Freddy. Open Subtitles ليزا , السبب الوحيد الذي يمنعني من حضور الافتتاح حتى يمكنني أن اذهب الى كارن لأقول لها بأن تتزوج فريدي
    ¿Qué es más importante que arruinar la oportunidad de que mi hermana se case? Open Subtitles ماهو أكبر من احتمالية تخريب الفرصة على أختي لكي تتزوج .. ؟
    Bueno, antes de que una mujer se case, celebra su último día de soltera. Open Subtitles حسناً, قبل أن تتزوج المرأة فإنها تحتفل بأخر يوم لها في العزوبية
    Pase lo que pase, no podemos dejar que se case con ese hombre. Open Subtitles أي كان ما يحدث , لايجب ان ندعها تتزوج هذا الرجل
    Toda mujer que se casa debe tener los mismos derechos, bien sea que se case en un matrimonio civil, con arreglo al derecho común, o con arreglo al derecho consuetudinario. " UN وينبغي أن يكون لكل امرأة تتزوج حقوق مماثلة سواء تزوجن زواجا مدنيا أو بموجب القانون العام أو بموجب القانون العرفي.
    Me aseguro que mi mejor amigo se case con la mujer correcta. Open Subtitles أتأكد ان صديقي المفضل يتزوج الفتاة المناسبه هذا الذي أفعله
    Sin embargo, no se concede ese mismo derecho a un extranjero que se case con una mujer mozambiqueña. UN إلا أن الحق نفسه لا يخول للرجل الأجنبي الذي يتزوج من امرأة موزامبيقية.
    Esto es así independientemente del número de veces que un hombre se case o se divorcie. UN ويصح ذلك بغض النظر عن عدد المرات التي يتزوج فيها الرجل أو يطلق زوجاته.
    Me ha costado horrores convencera mis hermanas de que ya está aceptado que un inglés se case con una extranjera. Open Subtitles شقيقاتي.. كانت مهمتي عسيرة في اقناعهم انه من المقبول جدا في الوقت الحاضر لرجل انجليزي ان يتزوج من اجنبية
    Pídele que se case contigo y verás como acepta. Open Subtitles اطلبي منه أن يتزوج بكِ و انظري كيف سيقبل ذلك
    Manav dijo que puede que Mansi se case con Vikrant ... Open Subtitles مناف قال لمانسي انها ربما ستتزوجك لكن
    Y quien se case con ella gobernará todo el reino. Open Subtitles علاوة على ذلك,فإن من سيتزوجها سيحكم جميع أنحاء المملكة
    Quizá debido a esa situación, la comunidad no aprueba que una mujer caribe se case con alguien que no sea miembro de esa población. UN وربما يكون هذا هو السبب في عدم تأييد هذه الطائفة لزواج أي امرأة كاريبية من شخص غير كاريبي.
    - En el "Copa" es donde... nos conocemos e intento hacer que se case conmigo. Open Subtitles لكن في "كوبا" حينما نتقابل سأحاول الحصول عليه ليتزوج مني
    Abrázala, bésala, pídele que se case contigo y cásate con ella... mañana, si podéis conseguir una partida. Open Subtitles و تضُمها,و تُقبّلها,و تطلب منها الزواج,ثم تزوجها تزوجها غداً إن إستطعت
    Dios mío, que se case con esa muchacha rica. Open Subtitles يا الله ، دعهُ يتزوّج تلك الغنية الواسعة
    Suponga que ella le pide a él que se case con ella. ¿Qué hace él? Open Subtitles لنفترض أنها طلبت منه الزواج ماذا كان سيفعل ؟
    La mujer no tiene voz, ya que es posible que se case muy pronto, a menudo contra su voluntad. UN ولا يحق للمرأة التعبير عن رأيها، ويجوز تزويجها في وقت مبكر، وغالباً دون موافقتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد