Hoy, 28 de noviembre de 2006, a las 11.30 horas, en la Sala 7, se celebrarán consultas oficiosas sobre proyectos de propuesta relativos al tema 69 del programa y sus subtemas a) y d). Las consultas serán presididas por el Excmo. Sr. Jean-Marc Hoscheit (Luxemburgo). | UN | تُعقد مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات المقدمة في إطار البند 69 من جدول الأعمال وبنديه الفرعيين (أ) و (د)، برئاسة سعادة السيد جان - مارك هوشيت (لكسمبرغ)، اليوم، 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، الساعة 30/11 في غرفة الاجتماعات 7. |
Hoy, 29 de noviembre de 2007, de las 13.15 a las 14.45 horas en la Sala 8, se celebrarán consultas oficiosas sobre la decisión de asignar puestos en la Comisión de Límites de la Plataforma Continental y en el Tribunal Internacional del Derecho del Mar. | UN | تُعقد مشاورات غير رسمية بشأن القرار المتعلق بتوزيع مقاعد لجنة حدود الجرف القاري والمحكمة الدولية لقانون البحار اليوم 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14، في غرفة الاجتماعات 8. |
Hoy, 19 de octubre de 1999, a las 10.00 horas, en la Sala A, se celebrarán consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución sobre el Año Internacional de las Personas de Edad. | UN | تعقد مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالسنة الدولية لكبار السن اليوم، ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، في الساعة ٠٠/١٠ بغرفة الاجتماعات A. |
Hoy, 19 de octubre de 1999, a las 15.15 horas, en la Sala C, se celebrarán consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer. | UN | تعقد مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة اليوم ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، في الساعة ١٥/١٥ في غرفة الاجتماعات C. |
El miércoles 24 de noviembre de 2010, a las 10.00 horas, en la Sala 1 (NLB) se celebrarán consultas oficiosas sobre el alcance, las modalidades, el formato y la organización del examen amplio sobre el VIH/SIDA de 2011. | UN | تجرى مشاورات غير رسمية بشأن طرائق الاستعراض الشامل لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في عام 2011 وشكله وترتيباته التنظيمية، يوم الأربعاء 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 1 (مبنى المرج الشمالي). |
se celebrarán consultas oficiosas sobre el proceso para fortalecer la gobernanza ambiental internacional el jueves 30 de octubre de 2008, a las 10.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social. | UN | تُجرى مشاورات غير رسمية بشأن عملية تعزيز إدارة شؤون البيئة الدولية يوم الخميس، 30 تشرين الأول/أكتوبر 2008، الساعة 00/10 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
[Hoy 16 de septiembre de 2004, de las 13.15 a las 14.45 horas se celebrarán consultas oficiosas sobre la mortalidad materna en África occidental y central en la Sala 2. | UN | [ستعقد مشاورات غير رسمية بشأن وفيات الأمهات في غرب أفريقيا ووسطها اليوم 16 أيلول/سبتمبر 2004، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14، في غرفة الاجتماعات 2. |
El martes 25 y el miércoles 26 de noviembre de 2008, a las 15.00 horas, en la Sala 2, se celebrarán consultas oficiosas sobre el proceso para fortalecer la gobernanza ambiental a nivel internacional con el fin de escuchar las opiniones de las delegaciones acerca del proyecto de resolución revisado. | UN | تُعقد مشاورات غير رسمية بشأن عملية تعزيز الحوكمة الدولية لشؤون البيئة، للاستماع إلى تعليقات الوفود على مشروع القرار المعدل، يومي الخميس 25 والجمعة 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، الساعة 00/15 في قاعة الاجتماعات 2. |
El martes 25 y el miércoles 26 de noviembre de 2008, a las 15.00 horas, en la Sala 2, se celebrarán consultas oficiosas sobre el proceso para fortalecer la gobernanza ambiental a nivel internacional con el fin de escuchar las opiniones de las delegaciones acerca del proyecto de resolución revisado. | UN | تُعقد مشاورات غير رسمية بشأن عملية تعزيز الحوكمة الدولية لشؤون البيئة، للاستماع إلى تعليقات الوفود على مشروع القرار المنقح، يومي الثلاثاء 25 والأربعاء 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، الساعة 00/15 في قاعة الاجتماعات 2. |
El martes 25 y el miércoles 26 de noviembre de 2008, a las 15.00 horas, en la Sala 2, se celebrarán consultas oficiosas sobre el proceso para fortalecer la gobernanza ambiental a nivel internacional con el fin de escuchar las opiniones de las delegaciones acerca del proyecto de resolución revisado. | UN | تُعقد مشاورات غير رسمية بشأن عملية تعزيز الحوكمة الدولية لشؤون البيئة، للاستماع إلى تعليقات الوفود على مشروع القرار المنقح، يومي الثلاثاء 25 والأربعاء 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، الساعة 00/15 في قاعة الاجتماعات 2. |
El martes 25 y el miércoles 26 de noviembre de 2008, a las 15.00 horas, en la Sala 2, se celebrarán consultas oficiosas sobre el proceso para fortalecer la gobernanza ambiental a nivel internacional con el fin de escuchar las opiniones de las delegaciones acerca del proyecto de resolución revisado. | UN | تُعقد مشاورات غير رسمية بشأن عملية تعزيز الحوكمة الدولية لشؤون البيئة، للاستماع إلى تعليقات الوفود على مشروع القرار المنقح، يومي الثلاثاء 25 والأربعاء 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، الساعة 00/15 في قاعة الاجتماعات 2. |
Hoy, 25 de noviembre de 2008, y mañana, 26 de noviembre de 2008, a las 15.00 horas, en la Sala 2, se celebrarán consultas oficiosas sobre el proceso para fortalecer la gobernanza ambiental a nivel internacional con el fin de escuchar las opiniones de las delegaciones acerca del proyecto de resolución revisado. | UN | تُعقد مشاورات غير رسمية بشأن عملية تعزيز الحوكمة الدولية لشؤون البيئة، للاستماع إلى تعليقات الوفود على مشروع القرار المنقح، اليوم، 25، وغدا، 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، الساعة 00/15 في قاعة الاجتماعات 2. |
El martes 4 de noviembre de 2014, a las 15.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social, se celebrarán consultas oficiosas sobre la agenda para el desarrollo después de 2015, incluidas la organización y las modalidades de las negociaciones intergubernamentales y las cuestiones pendientes relacionadas con la Cumbre Mundial en que se aprobará la agenda para el desarrollo después de 2015. | UN | تُعقد مشاورات غير رسمية بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015، بما في ذلك تنظيم المفاوضات الحكومية الدولية وطرائقها والمسائل المتبقية المتعلقة بمؤتمر القمة لاعتماد خطة التنمية لما بعد عام 2015، يوم الثلاثاء 4 تشرين الثاني/نوفمبر، الساعة 15:00 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
El viernes 22 de octubre de 1999, a las 10.00 horas, en la Sala E, se celebrarán consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución sobre el Año Internacional de las Personas de Edad. | UN | تعقد مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالسنة الدولية لكبار السن يوم الجمعة، ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، في الساعة ٠٠/١٠ في غرفة الاجتماعات E. |
se celebrarán consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al tema 37 del programa (Aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social), bajo la presidencia de la Sra. Marcela Nicodemus (Brasil), el lunes 11 de octubre de 1999, de 11.00 a 13.00 horas, en la Sala B. | UN | تعقد مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار مقدم في إطار البند ٣٧ من جدول اﻷعمال )تنفيذ نتائج القمة العالمية للتنمية الاجتماعية(، تحت رئاسة السيدة مارسيلا نيكوديموس )البرازيل( يوم الاثنين، ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ من الساعة ٠٠/١١ الى الساعة ٠٠/١٣ في غرفة الاجتماعات B. |
se celebrarán consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al tema 37 del programa (Aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social), bajo la presidencia de la Sra. Marcela Nicodemus (Brasil), el lunes 11 de octubre de 1999, de 11.00 a 13.00 horas, en la Sala B. | UN | تعقد مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار مقدم في إطار البند ٣٧ من جدول اﻷعمال )تنفيذ نتائج القمة العالمية للتنمية الاجتماعية(، تحت رئاسة السيدة مارسيلا نيكوديموس )البرازيل( يوم الاثنين، ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ من الساعة ٠٠/١١ الى الساعة ٠٠/١٣ في غرفة الاجتماعات B. |
El lunes 11 de octubre de 2004, a las 13.15 en la Sala 7, se celebrarán consultas oficiosas sobre la cooperación internacional en la lucha contra el problema mundial de las drogas (tema 97 del programa) (organizadas por la Misión Permanente de México). | UN | تجرى مشاورات غير رسمية بشأن التعاون الدولي لمواجهة مشكلة المخدرات في العالم (البند 97 من جدول الأعمال) تنظمها البعثة الدائمة للمكسيك يوم الاثنين 11 تشرين الأول/أكتوبر 2004، في الساعة 15/13، في غرفة الاجتماعات 7. |
se celebrarán consultas oficiosas sobre el proceso para fortalecer la gobernanza ambiental internacional el jueves 30 de octubre de 2008, a las 10.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social. | UN | تُجرى مشاورات غير رسمية بشأن عملية تعزيز إدارة شؤون البيئة الدولية يوم الخميس، 30 تشرين الأول/أكتوبر 2008، الساعة 00/10 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
El Presidente comunica a la Comisión que se celebrarán consultas oficiosas sobre el tema bajo la presidencia del Sr. Ho Teng Yen (Singapur). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة أنه ستعقد مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند برئاسة السيد هو تنغ ين )سنغافورة(. |
El PRESIDENTE, en respuesta a una petición de Marruecos, dice que se celebrarán consultas oficiosas sobre la cuestión del Sáhara Occidental. | UN | ٣٠ - الرئيس: قال ردا على الطلب المقدم من ممثل المغرب إنه ستجرى مشاورات غير رسمية بشأن مسألة الصحراء الغربية. |
El jueves 7 de octubre de 20004, de las 15.00 a las 18.00 horas en la Sala A, se celebrarán consultas oficiosas sobre un proyecto de resolución titulado “Fomento de la capacidad en la esfera de la salud” (en relación con el tema 55, Seguimiento de los resultados de la Cumbre del Milenio). | UN | تجري مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة " (في إطار البند 55 من جدول الأعمال) (تنظمها البعثة الدائمة لجمهورية الصين الشعبية)، يوم الخميس، 7 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 30/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات A. |
se celebrarán consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al tema 24 del programa (Derecho del mar) hoy, 17 de octubre de 1996, a las 15 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social. | UN | ستعقد مشاورات غير رسمية حول مشروع القرار المتصل بالبند ٢٤ من جدول اﻷعمال )قانون البحــار(، اليوم، ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، الساعــة ٠٠/١٥ في قاعــة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
se celebrarán consultas oficiosas sobre las repercusiones de la simplificación y la armonización en las modalidades de ejecución el martes 2 de noviembre de 2004, de las 15.00 a las 16.30 horas en la Sala 8. | UN | وتعقد جولة من المشاورات غير الرسمية بشأن الآثار المترتبة على التبسيط والمواءمة في طرائق التنفيذ، يوم الثلاثاء، 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16 في غرفة الاجتماعات 8. |
Los días 3, 5 y 7 de noviembre de 2003, de las 11.00 a las 12.00 horas, en la Sala 7, se celebrarán consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Hacia formas mundiales de colaboración” (tema 46 del programa), organizadas por la Misión Permanente de Italia. | UN | ستعقد مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المعنون " نحو إقامة شراكة عالمية " (البند 46 من جدول الأعمال)، تنظّمها البعثة الدائمة لإيطاليا، في 3 و 5 و 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12 في غرفة الاجتماعات 7. |
A las 15 horas, la Comisión examinará el tema 169 del programa (Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Timor Oriental (A/54/380*) y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto*), tras lo cual se celebrarán consultas oficiosas sobre el tema 169. | UN | وفي الساعة ٠٠/٥١، ستنظر اللجنة في البند ١٦٩ من جدول اﻷعمال )تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في تيمور الشرقية )A/54/380* والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارية والميزانية*( وذلك بعد إجراء مشاورات غير رسمية بشأن البند ١٦٩. |
se celebrarán consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al tema 49 a) del programa (Los océanos y el derecho del mar), conforme al cronograma siguiente: | UN | ستجري مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع قرار عن البند 49 (أ) من جدول الاعمال (المحيطات وقانوون البحار) على النحو التالي: |