ويكيبيديا

    "se creó un grupo de trabajo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أنشئ فريق عامل
        
    • وأنشئ فريق عامل
        
    • أُنشئ فريق عامل
        
    • تم إنشاء فريق عامل
        
    • وأُنشئ فريق عامل
        
    • شكل فريق عامل
        
    • أنشئت فرقة عمل
        
    • أنشئ الفريق العامل
        
    • تم تشكيل فريق عامل
        
    • شُكِّل فريق عامل
        
    • وتم إنشاء فريق عامل
        
    se creó un grupo de trabajo que estudió la creación de ese mecanismo e hizo sugerencias sobre su forma y contenido. UN وقد أنشئ فريق عامل معني بذلك، وقدم اقتراحات تتعلق بهيئة وشكل الآلية المحتملة لرابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    Con ese fin se creó un grupo de trabajo sobre formulación de modelos oceánicos junto con el CLIVAR. UN وتحقيقا لهذه الغاية، أنشئ فريق عامل معني بالتنمية النموذجية للمحيطات، بالاشتراك مع برنامج التغيرات والتنبؤات المناخية.
    Con ese fin, se creó un grupo de trabajo y se revisó el marco de resultados estratégicos del FNUDC. UN ولهذا الغرض، أنشئ فريق عامل وجرى تنقيح إطار النتائج الاستراتيجية.
    se creó un grupo de trabajo ad hoc para evaluar el funcionamiento de la Conferencia General. UN وأنشئ فريق عامل مخصص لتقييم سير أعمال المؤتمر العام.
    En abril de 2005 se creó un grupo de trabajo con ese objetivo, pero se ha contado con escasa colaboración de las empresas farmacéuticas en cuestión. UN وفي عام 2005 أُنشئ فريق عامل معني بهذا الشأن، ولكن شركات العقاقير المعنية لم تبد سوى القليل من التعاون.
    Por iniciativa del Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena se creó un grupo de trabajo conjunto con el objetivo de identificar áreas de cooperación entre las dos entidades y formular propuestas sobre modalidades de trabajo conjunto. UN وبناء على مبادرة من المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا، تم إنشاء فريق عامل مشترك يهدف الى تحديد المجالات التي يمكن فيها تحقيق مزيد من التعاون بين الهيئتين ووضع مقترحات بشأن طرائق العمل المشترك.
    Como consecuencia de ello, se creó un grupo de trabajo sobre estadísticas de género para los pueblos indígenas que se encargará del seguimiento de la reunión. UN ونتيجة لذلك، أنشئ فريق عامل معني بالإحصاءات الجنسانية المتعلقة بالسكان الأصليين لمتابعة الاجتماع.
    En 2008 se creó un grupo de trabajo encargado de promover el adelanto profesional de las mujeres en el sector estatal. UN وفي عام 2008، أنشئ فريق عامل لتعزيز التطور الوظيفي للمرأة في قطاعات الدولة.
    se creó un grupo de trabajo para la elaboración de un concepto, una estrategia y una guía para las reformas de la cadena de suministro. UN أنشئ فريق عامل لوضع رؤية واستراتيجية وخارطة طريق لإصلاحات سلسلة الإمداد.
    De conformidad con el decreto mencionado anteriormente, se creó un grupo de trabajo interinstitucional constituido por 27 miembros para llevar a cabo toda la labor de preparación del informe. UN ووفقاً للترتيب المذكور أعلاه، أنشئ فريق عامل مشترك بين الوكالات يضم 27 عضواً للاضطلاع بجميع أعمال إعداد التقرير.
    A este respecto, en el segundo semestre de 1992 se creó un grupo de trabajo no oficial de la OACNUR y la OIM al que se confió la misión de determinar los posibles aspectos complementarios y las esferas de cooperación entre ambas organizaciones y la de buscar soluciones a los problemas de duplicación de actividades. UN وفي هذا الصدد، أنشئ فريق عامل غير رسمي مشترك بين المفوضية وتلك المنظمة، في النصف الثاني من عام ١٩٩٢، بغية تعيين مجالات التكامل والتعاون وتحديد وسائل تلافي الازدواج.
    A este respecto, en el segundo semestre de 1992 se creó un grupo de trabajo no oficial de la OACNUR y la OIM al que se confió la misión de determinar los posibles aspectos complementarios y las esferas de cooperación entre ambas organizaciones y la de buscar soluciones a los problemas de duplicación de actividades. UN وفي هذا الصدد، أنشئ فريق عامل غير رسمي مشترك بين المفوضية وتلك المنظمة، في النصف الثاني من عام ١٩٩٢، بغية تعيين مجالات التكامل والتعاون وتحديد وسائل تلافي الازدواج.
    Al mismo tiempo, se creó un grupo de trabajo conjunto PNUMA/Hábitat para coordinar e integrar las actividades y preparativos de la Conferencia Mundial. UN وفي الوقت ذاته. أنشئ فريق عامل مشترك بين برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والموئل من أجل تنسيق وإدماج اﻷنشطة واﻷعمال التحضيرية المتعلقة بالمؤتمر العالمي.
    se creó un grupo de trabajo compuesto por la Sra. Karp, el Sr. Kolosov y la Sra. Mason, para preparar un perfil para el debate. UN وأنشئ فريق عامل مؤلف من السيدة كارب والسيد كولوسوف والسيدة ماسون ﻹعداد مخطط المناقشة.
    se creó un grupo de trabajo compuesto por la Sra. Mboi y la Sra. Mokhuane encargado de preparar un perfil para el debate. UN وأنشئ فريق عامل يتألف من السيدة مبوي والسيدة موخوان ﻹعداد مخطط لبحثه.
    se creó un grupo de trabajo para examinar cuestiones como la tributación, la financiación de viviendas, el marco reglamentario municipal y las iniciativas de subsidios de apoyo a los ingresos. UN وأنشئ فريق عامل لبحث عدد من المسائل من قبيل الضرائب وتمويل المشاريع السكنية والإطار التنظيمي البلدي ومبادرات دعم الدخل.
    Durante el actual período de presentación de informes, se creó un grupo de trabajo interdepartamental para examinar y afrontar estas cuestiones. UN وخلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، أُنشئ فريق عامل مشترك بين الإدارات للنظر في هذه المسائل ومعالجتها.
    A petición del Comité Directivo, se creó un grupo de trabajo para que examinara y formulara recomendaciones a fin de fortalecer las políticas y el enfoque del ACNUR sobre la gestión de la seguridad. UN وبناء على طلب اللجنة التوجيهية، أُنشئ فريق عامل للاستعراض وإصدار توصيات تهدف إلى تعزيز السياسة العامة للمفوضية ونهجها في إدارة الأمن.
    se creó un grupo de trabajo integrado por la Sra. Karp y el Sr. Doek para preparar las líneas generales del debate. UN وقد تم إنشاء فريق عامل يتألف من السيدة كارب والسيد دويك من أجل إعداد مخطط عام للمناقشة.
    se creó un grupo de trabajo para examinar el borrador de la ley. UN وأُنشئ فريق عامل لاستعراض مشروع التشريع.
    26. A sugerencia del Presidente, se creó un grupo de trabajo oficioso, presidido por el primer Vicepresidente, encargado de examinar los tres documentos de sesión. UN ٦٢ - وبناء على اقتراح من الرئيس ، شكل فريق عامل غير رسمي برئاسة النائب اﻷول للرئيس لبحث ورقات غرفة الاجتماعات الثلاث .
    se creó un grupo de trabajo para supervisar la transición de un año a otro. UN وقد أنشئت فرقة عمل للإشراف على الانتقال.
    Por ese motivo, se creó un grupo de trabajo especial con el mandato de preparar un proyecto de evaluación de la gestión de riesgos que incluyera un análisis de posibles medidas de control aplicables al alfa- y el beta-HCH con arreglo al anexo F del Convenio. UN ولذا أنشئ الفريق العامل المخصص باختصاصات تتعلق بإعداد تقييم لإدارة المخاطر يتضمن تحليلاً لتدابير الرقابة المحتملة لسداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا وفقاً للمرفق واو بالاتفاقية.
    En 2007 se creó un grupo de trabajo interdepartamental para elaborar un proyecto de ley sobre la violencia en el hogar. UN تم تشكيل فريق عامل مشتَرك بين الإدارات في عام 2007 لإعداد مشروع قانون بشأن العنف العائلي.
    95. En 2005 se creó un grupo de trabajo integrado por los Ministerios de Justicia, Relaciones Exteriores y de Igualdad de oportunidades, así como representantes de la policía. UN 95 - ومنذ عام 2005، شُكِّل فريق عامل يضم وزارات العدل والخارجية وتكافؤ الفرص، علاوة على ممثلين للشرطة.
    También se creó un grupo de trabajo encargado de redactar una carta constitucional provisional. UN وتم إنشاء فريق عامل يختص بوضع ميثاق دستوري إنتقالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد