El crédito propuesto de 2.000 dólares se destinaría a sufragar los gastos de adquisición de suministros de oficina para cuatro puestos que se mantienen. | UN | 607 - ويغطي مبلغ مقترح قدره 000 2 دولار تكاليف شراء لوازم مكتبية لأربعة وظائف مستمرة. |
La suma de 151.500 dólares para necesidades no relacionadas con puestos se destinaría a sufragar la contratación de consultores y expertos, viajes de funcionarios, gastos generales de funcionamiento y otros gastos operacionales. | UN | ويغطي مبلغ 500 151 دولار من الموارد غير المتعلقة بالوظائف تكاليف الاستشاريين والخبراء، وسفر الموظفين، ومصروفات التشغيل العامة والتكاليف التشغيلية الأخرى. |
120. El monto de los recursos es de 21.350.300 dólares, suma que se destinaría a sufragar la continuación de 82 puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y 10 del cuadro de servicios generales financiados con cargo al presupuesto ordinario. | UN | ١٢٠ - ويصل مستوى الموارد الى ٣٠٠ ٣٥٠ ٢١ دولار، مما سيغطي تكاليف استمرار ٨٢ وظيفــة مــن الفئة الفنية وما فوقها و ١٠ وظائف من فئة الخدمات العامة ممولة من الميزانية العادية. |
Un crédito de 2.500 dólares se destinaría a sufragar honorarios relacionados con la capacitación para los servicios de gestión de instalaciones. | UN | وسيغطي مبلغ 500 2 دولار رسوم التدريب لدائرة إدارة المرافق. |
El crédito solicitado de 38.600 dólares se destinaría a sufragar la sustitución de 193 dispositivos a lo largo de un período de dos años, en una tasa estándar de 200 dólares por dispositivo. | UN | ومن شأن الاعتماد البالغ قدره 600 38 دولار أن يغطي تكاليف استبدال 193 جهازا على مدى فترة سنتين بمعدل قياسي قدره 200 دولار للجهاز. |
La suma de 17.777.400 dólares se destinaría a sufragar lo siguiente: | UN | 303 - ويغطي مبلغ 400 777 17 دولار ما يلي: |
La suma de 1.941.300 dólares se destinaría a sufragar lo siguiente: | UN | 310 - ويغطي مبلغ 300 941 1 دولار ما يلي: |
La suma de 11.615.600 dólares se destinaría a instalaciones e infraestructura, como se indica a continuación: | UN | ٢٨٦ - ويغطي مبلغ 600 615 11 دولار تكاليف المرافق والبنى التحتية، بما في ذلك ما يلي: |
Esta suma se destinaría a sufragar el costo de la capacitación especializada del personal de la Dependencia (10.800 dólares) y de los servicios de procesamiento de datos (19.100 dólares). | UN | ويغطي هذا المبلغ تكلفة توفير التدريب المتخصص لموظفي الوحدة )٨٠٠ ١٠ دولار( وخدمات تجهيز البيانات )١٠٠ ١٩ دولار(. |
2.121 El crédito de 64.100 dólares se destinaría a seguir ampliando el SINUCP (47.800 dólares) y a sustituir equipo de automatización de oficinas (16.300 dólares). Cuadro 2.30 a) Investigaciones y reunión de información | UN | ٢-١٢١ المبلغ ١٠٠ ٦٤ دولار سيغطي تكاليف التطوير المستمر لنظام اﻷمم المتحدة المحوسب للمعلومات بشأن قضية فلسطين )٨٠٠ ٤٧ دولار( واستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب )٣٠٠ ١٦ دولار(. |
2.121 El crédito de 64.100 dólares se destinaría a seguir ampliando el SINUCP (47.800 dólares) y a sustituir equipo de automatización de oficinas (16.300 dólares). A. Investigaciones y reunión de información | UN | ٢-١٢١ المبلغ ١٠٠ ٦٤ دولار سيغطي تكاليف التطوير المستمر لنظام اﻷمم المتحدة المحوسب للمعلومات بشأن قضية فلسطين )٨٠٠ ٤٧ دولار( واستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب )٣٠٠ ١٦ دولار(. |
La suma de 5.000 dólares se destinaría a sufragar la asistencia del personal de la Tesorería a las conferencias celebradas por el Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional. | UN | 441 - وسيغطي مبلغ 000 5 دولار تكاليف حضور موظفي الخزانة للمؤتمرات التي يعقدها البنك الدولي وصندوق النقد الدولي. |
10B.39 La suma de 260.800 dólares, que supone una disminución de 50.300 dólares, se destinaría a sufragar el costo de suministros fungibles de oficina y procesamiento electrónico de datos, combustible, suministros y reproducción interna y papel. | UN | ٠١ باء-٩٣ المبلغ ٨٠٠ ٢٦٠ دولار الذي يعكس نقصانا قدره ٣٠٠ ٥٠ دولار يغطي تكاليف اللوازم المستهلكة الخاصة بالمكاتب وللتجهيز الالكتروني للبيانات، والبنزين، ولوازم الاستنساخ الداخلي والورق. |
3.29 El crédito solicitado de 38.200 dólares se destinaría a sustituir equipo de transporte (36.200 dólares) y equipo diverso (2.000 dólares) en el Almacén de Suministros de las Naciones Unidas en Pisa. | UN | ٣-٩٢ مبلغ ٢٠٠ ٣٨ دولار المطلوب يغطي استبدال معدات النقل )٢٠٠ ٣٦ دولار( ومعــدات متنوعة )٠٠٠ ٢ دولار( في مستودع إمدادات اﻷمم المتحدة في بيزا. |
22.98 La suma de 2.685.900 dólares para puestos se destinaría a financiar 10 puestos (1 D-1, 1 P-5, 2 P-4, 2 P-3, 1 P-2 y 3 de contratación local), como se indica en el cuadro 22.24. | UN | 22-98 سيغطي مبلغ 900 685 2 دولار تحت بند الوظائف تكاليف الوظائف البالغ عددها 10 وظائف (1 مد-1، و 1 ف-5، و 2 ف-4، و 2 ف-3، و 1 ف-2، و3 وظائف من الرتبة المحلية) المبينة في الجدول 22-24 أعلاه. |
141. La suma de 4.015.100 dólares se destinaría a 24 nuevos puestos en Viena, 2 nuevos puestos en Nueva York y 1 nuevo puesto en Nairobi. | UN | 141 - يغطي المبلغ 100 015 4 دولار تكاليف استحداث 24 وظيفة في فيينا، ووظيفتين في نيويورك، ووظيفة جديدة واحدة في نيروبي. |
El monto propuesto de 814.000 dólares se destinaría a sufragar el apoyo para la recuperación y la continuidad de las operaciones en casos de desastre. | UN | 296 - يقترح رصد مبلغ 000 814 دولار لاستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث، ودعم استمرارية الأعمال. |
El crédito de 132.700 dólares se destinaría a sufragar los gastos de viajes y dietas de 16 expertos, que actúan a título personal, para participar en los períodos de sesiones anuales de la Comisión. | UN | ١١ ألف - ١٢ يقترح مبلغ تقديري قدره ٠٠٧ ٢٣١ دولار للسفر وبدل اﻹعاشة اليومي لستة عشر خبيرا يعملون بصفتهم الشخصية، للاشتراك في الجلسات السنوية للجنة. |
27D.52 El monto solicitado (50.300 dólares) se destinaría a sufragar los suministros ordinarios de oficina necesarios para confeccionar material de capacitación, preparar informes, etc. y suministros especiales para la reproducción, como casetes y discos. | UN | ٢٧ دال - ٥٢ يكفل المبلغ المطلوب )٣٠٠ ٥٠ دولار( اللوازم المكتبية العادية اللازمة ﻹعداد المواد التدريبية، وجلسات اﻹحاطة وما إليها ولوازم الاستنساخ الخاصة التي من قبيل الكاسيتات واﻷقراص. |
26F.16 El monto estimado de 14.900 dólares se destinaría a sufragar viajes a la Sede para consultas y para la coordinación de políticas en las esferas de la presupuestación, las finanzas, la contabilidad y la gestión del personal, así como para la participación en reuniones de los órganos de nombramiento y ascensos. | UN | ٦٢ واو - ٦١ يقترح ادراج التقديرات البالغة ٩٠٠ ١٤ دولار للسفر إلى المقر للتشاور وتنسيق مسائل السياسة العامة في مجال الميزنة والمالية والمحاسبة وإدارة شؤون الموظفين، وللاشتراك في اجتماعات مجلسي التعيينات والترقيات. |
Se informó a la Comisión Consultiva de que de esa suma el 1% se destinaría a cubrir los gastos administrativos del Fondo y el 5% se destinaría a los organismo de ejecución. | UN | وأبلغت اللجنة الاستشارية بأن نسبة ١ في المائة من هذا المبلغ ستغطي التكاليف اﻹدارية للصندوق ونسبة ٥ في المائة ستغطي تكاليف الوكالات المنفذة. |