También cabe destacar que en el artículo 81 se dispone lo siguiente: | UN | ويجدر بالذكر أيضا أن المادة ٨١ تنص على ما يلي: |
En ese sentido, en la Constitución de 1979 se dispone lo siguiente: | UN | وفي هذا الصدد، ينص دستور عام ١٩٧٩ على ما يلي: |
De igual modo, en el artículo 120 del Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, de 1998 se dispone lo siguiente: | UN | وعلى غرار ذلك، فإن المادة 120 من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية لعام 1998 تنص على ما يلي: |
De igual modo, en el artículo 120 del Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional de 1998 se dispone lo siguiente: | UN | وعلى غرار ذلك، فإن المادة 120 من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية لعام 1998 تنص على ما يلي: |
En el artículo 15 de los Estatutos de la Caja se dispone lo siguiente: | UN | وتنص المادة ١٥ من النظام اﻷساسي للصندوق على ما يلي: |
Por consiguiente, se ha agregado al reglamento provisional otro artículo, el artículo 61, en el que se dispone lo siguiente: | UN | وعليه، ستُضاف مادة إضافية هي المادة ١٦ إلى النظام الداخلي المؤقت تنص على ما يلي: |
A este respecto, en el párrafo 4 del artículo 6 del Pacto de Derechos Civiles y Políticos se dispone lo siguiente: | UN | وفي هذا الصدد فإن العهد الدولي للحقوق المدنية والسياسية ينص، في الفقرة ٤ من المادة ٦ على ما يلي: |
En el artículo 15 de los Estatutos de la Caja se dispone lo siguiente: | UN | ٥ - وتنص المادة ١٥ من النظام اﻷساسي للصندوق على ما يلي: |
Sin embargo, en la sección 252 del Código Penal de Delitos de Mayor Cuantía se dispone lo siguiente: | UN | ومع ذلك تنص الفقرة ٢٥٢ من القانون الجنائي على ما يلي: |
En su artículo 18, relativo a los principios rectores de la política estatal, se dispone lo siguiente: | UN | وتنص المادة ١٨ من المبادئ التوجيهية لسياسة الدولة على ما يلي: |
En el artículo 15 de los estatutos de la Caja se dispone lo siguiente: | UN | ٦ - وتنص المادة ١٥ من النظام اﻷساسي للصندوق على ما يلي: |
Por lo que se refiere al derecho de tratados, en el artículo 70 de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados se dispone lo siguiente: | UN | وبقدر ما يتصل الأمر بقانون المعاهدات، فإن المادة 70 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات تنص على ما يلي: |
124. En el artículo 58 del Código Penal se dispone lo siguiente: | UN | 124- ونصت المادة 58 من قانون العقوبات على ما يلي: |
En el párrafo 13.2 del Reglamento Financiero de las Naciones Unidas se dispone lo siguiente: | UN | 9 - ينص البند 13-2 من النظام المالي للأمم المتحدة على ما يلي: |
En el artículo 59 a se dispone lo siguiente en relación con la responsabilidad: | UN | وتنص المادة 59 أ المتعلقة بالمسؤولية على ما يلي: |
También cabe señalar como ejemplo el Convenio nórdico sobre la protección del medio ambiente, de 1974, en cuyo artículo 3 se dispone lo siguiente: | UN | 324- وتشمل الأمثلة الأخرى اتفاق بلدان الشمال الأوروبي لحماية البيئة لعام 1974 التي تنص المادة 3 منها على ما يلي: |
En el párrafo 1 del artículo III del Convenio de 1992 se dispone lo siguiente: | UN | فتنص الفقرة 1 من المادة الثالثة من الاتفاقية على ما يلي: |
En el artículo XIV de la Convención sobre indemnización suplementaria se dispone lo siguiente: | UN | وتنص المادة الرابعة عشرة من اتفاقية التعويض التكميلي لعام 1997 على ما يلي: |
Así, en el párrafo 1 del artículo VI de la Convención de Viena de 1997 se dispone lo siguiente: | UN | فتنص الفقرة 1 من المادة السادسة من اتفاقية فيينا لعام 1997 على ما يلي: |
En la resolución XI, sobre la mejora de la posición social de la mujer, se dispone lo siguiente: | UN | القرار 11 بشأن تعزيز الوضع الاجتماعي للمرأة وينص على ما يلي: |