Pero tras casi 25 años de batalla épica, Stephanie se enfermó y dejó entrar a Brooke. | TED | ولكن بعد ما يقرب 25 عام من القتال البطولي، ستيفاني مرضت وسمحت لبروك بالانضمام |
Mary se enfermó en la escuela y pensé que debía guardar reposo. | Open Subtitles | ماري مرضت كثيرا في المدرسه و ظننت انه من الأفضل لها الذهاب للبيت |
Kara se fue de viaje por tres días y el bebé Henry se enfermó. | Open Subtitles | كارا سافرت في رحلة عمل لمدة ثلاث أيام و هنري الصغير مرض |
En ese tiempo yo estaba en los Estados Unidos, y me llamaron, él estaba muy enfermo, la primera vez que se enfermó. | TED | و كنت وقتها في الولايات المتحدة الأمريكية ، إتصلوا بي ، وكان مريضا جداً ،حيث كانت المرة الأولى التي مرض فيها. |
Vean cómo una mujer de carrera importante se enfermó a causa de su carrera. | Open Subtitles | وانظروا كيف أن امرأة ناجحة في عملها قد تمرض بسبب عملها الناجح |
Hemos estado en esta isla por dos meses, y nadie se enfermó. | Open Subtitles | نحن على هذه الجزيرة منذ شهرين و لم يمرض أحد |
Tu mamá dijo que el policía es un muy buen hombre, y cuando tu hermana Masoumeh se enfermó, él gastó mucho dinero en su tratamiento. | Open Subtitles | والدتك قالت أن الشرطي رجل طيب جدا عندما مرضت أختك صرف الكثير من المال عليها |
Una de las chicas se enfermó anoche, y hay un gran, gran desorden. | Open Subtitles | واحدة من البنات مرضت ليلة أمس و فعلت فوضى كبيرة |
Tu querida madre, Rebecca, se enfermó mientras viajábamos, en Gravesand. | Open Subtitles | أمك العزيزة ، ريبيكا مرضت في عبورنا إلى الخارج في غريفز |
Vivía en las afueras de Grandview. se enfermó el verano pasado. | Open Subtitles | مرضت في الصيف الماضي، مررت بعطلةٍ شاقة جداً وطويله حتى ماتت |
Quizá le hicimos algo. Quizá se enfermó luego de los exámenes. Deberíamos volver a hacerlos. | Open Subtitles | ربما فعلنا بها شيئاً ربما مرضت بعد الفحوص علينا إجراؤها ثانية |
¿Por qué todos se apresuran a la conclusión de que una mujer de carrera importante se enfermó a causa de su carrera importante? | Open Subtitles | لماذا يركن الجميع لإستنتاج أن امرأة ناجحة في عملها مرضت بسبب عملها الناجح؟ |
Cuando el rey se enfermó, convocó al famoso doctor para que lo atendiera. | TED | وعندما مرض الملك، استدعى الطبيب المشهور ليعالجه. |
El burro se enfermó, por lo que prometio llevar la cruz, y compartir su tierra con los campesinos. | Open Subtitles | مرض الحمار، فنذر أن يحمل الصليب ويتقاسم أرضه مع الفقراء |
Como la noche en la que Jack Paar se enfermó y usted tuvo su oportunidad. | Open Subtitles | مثل تلك الليلة التى مرض فيها جاك بار فرصتك الأولى |
Pero ella se enfermó y yo le cuido su jardín. | Open Subtitles | عندها تمرض هي وأنا أبدأ بالاهتمام بحديقتها |
Dio 2.000 palmadas ese día y se lavó las manos antes y después y no se enfermó. Esto también lo hicimos sin permiso | TED | أعطى 2000 إشارة باليد ذلك اليوم، وغسل يديه قبلها وبعدها ولم يمرض. وقد تم القيام بذلك دون إذن، |
Pero tuvo que ir a Tíbet porque se enfermó su gurú. | Open Subtitles | لَكنَّه كان لا بُدَّ أنْ يُسرعَ إلى التبت لأن معلّمَه الروحي أصبحَ مريضاً. |
Mi madre se enfermó, cuando era joven. | Open Subtitles | أمّي كانت مريضة عندما كنت أكبر |
El autor no pudo, al parecer, cumplir la orden de presentarse para su expulsión el 6 de diciembre de 2005 porque se enfermó y tuvo que ir al hospital. | UN | 2-7 وزُعم أن صاحب الشكوى لم يمتثل لأمر الترحيل في 6 كانون الأول/ديسمبر 2005 بسبب وعكة صحية ألَمَّت به دخل إثرها المستشفى. |
Como sabrá, Jennifer se enfermó. | Open Subtitles | كما تعرف، (جينيفر) أصيبت بمرض |
Tuvo que irse a casa porque su perro se enfermó. | Open Subtitles | كان يجب عليها الذهاب الى البيت لأن كلبها أصابه المرض |
Cuando se enfermó el propietario la echó a la calle. | UN | وألقى صاحب بيت الدعارة بهذه المرأة إلى الشارع بعد أن أصبحت مريضة. |
El chico que iba a conseguirlas se enfermó. No estaba de guardia cuando llegamos. | Open Subtitles | . الفتـى المُكلف باحضاره مَرض لم يكن في الخدمة حينما سرقناها |
Ella cuida a mi anciano padre, y él se enfermó, y ella tuvo que... | Open Subtitles | .في الواقع لديها عذر ..انها تعتني بوالدي الكبير في السن وقد كان مريضاً واحتاجت أن.. |
-y luego se enfermó, así que vino al hospital. | Open Subtitles | بعدها مرِض ثم ذهبنا إلى المستشفى |
Estaba en una fiesta y el hijo del anfitrión se enfermó de algo y lo llevé a Emergencias ella era la médico de guardia y nos caímos muy bien. | Open Subtitles | كنت فى أحدى الحفلات ومرض ابن مضيفنا فرافقته إلى طوارئ مستشفى لينوكس هيل وكانت هى الطبيب المقيم فى الخدمة .. |
El chico se enfermó. | Open Subtitles | الفتى أصيب بالمرض |