ويكيبيديا

    "se enfermó" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مرضت
        
    • مرض
        
    • تمرض
        
    • يمرض
        
    • أصبحَ مريضاً
        
    • كانت مريضة
        
    • وعكة صحية ألَمَّت به دخل إثرها
        
    • أصيبت بمرض
        
    • أصابه المرض
        
    • أصبحت مريضة
        
    • مَرض
        
    • كان مريضاً
        
    • مرِض
        
    • ومرض
        
    • أصيب بالمرض
        
    Pero tras casi 25 años de batalla épica, Stephanie se enfermó y dejó entrar a Brooke. TED ولكن بعد ما يقرب 25 عام من القتال البطولي، ستيفاني مرضت وسمحت لبروك بالانضمام
    Mary se enfermó en la escuela y pensé que debía guardar reposo. Open Subtitles ماري مرضت كثيرا في المدرسه و ظننت انه من الأفضل لها الذهاب للبيت
    Kara se fue de viaje por tres días y el bebé Henry se enfermó. Open Subtitles كارا سافرت في رحلة عمل لمدة ثلاث أيام و هنري الصغير مرض
    En ese tiempo yo estaba en los Estados Unidos, y me llamaron, él estaba muy enfermo, la primera vez que se enfermó. TED و كنت وقتها في الولايات المتحدة الأمريكية ، إتصلوا بي ، وكان مريضا جداً ،حيث كانت المرة الأولى التي مرض فيها.
    Vean cómo una mujer de carrera importante se enfermó a causa de su carrera. Open Subtitles وانظروا كيف أن امرأة ناجحة في عملها قد تمرض بسبب عملها الناجح
    Hemos estado en esta isla por dos meses, y nadie se enfermó. Open Subtitles نحن على هذه الجزيرة منذ شهرين و لم يمرض أحد
    Tu mamá dijo que el policía es un muy buen hombre, y cuando tu hermana Masoumeh se enfermó, él gastó mucho dinero en su tratamiento. Open Subtitles والدتك قالت أن الشرطي رجل طيب جدا عندما مرضت أختك صرف الكثير من المال عليها
    Una de las chicas se enfermó anoche, y hay un gran, gran desorden. Open Subtitles واحدة من البنات مرضت ليلة أمس و فعلت فوضى كبيرة
    Tu querida madre, Rebecca, se enfermó mientras viajábamos, en Gravesand. Open Subtitles أمك العزيزة ، ريبيكا مرضت في عبورنا إلى الخارج في غريفز
    Vivía en las afueras de Grandview. se enfermó el verano pasado. Open Subtitles مرضت في الصيف الماضي، مررت بعطلةٍ شاقة جداً وطويله حتى ماتت
    Quizá le hicimos algo. Quizá se enfermó luego de los exámenes. Deberíamos volver a hacerlos. Open Subtitles ربما فعلنا بها شيئاً ربما مرضت بعد الفحوص علينا إجراؤها ثانية
    ¿Por qué todos se apresuran a la conclusión de que una mujer de carrera importante se enfermó a causa de su carrera importante? Open Subtitles لماذا يركن الجميع لإستنتاج أن امرأة ناجحة في عملها مرضت بسبب عملها الناجح؟
    Cuando el rey se enfermó, convocó al famoso doctor para que lo atendiera. TED وعندما مرض الملك، استدعى الطبيب المشهور ليعالجه.
    El burro se enfermó, por lo que prometio llevar la cruz, y compartir su tierra con los campesinos. Open Subtitles مرض الحمار، فنذر أن يحمل الصليب ويتقاسم أرضه مع الفقراء
    Como la noche en la que Jack Paar se enfermó y usted tuvo su oportunidad. Open Subtitles مثل تلك الليلة التى مرض فيها جاك بار فرصتك الأولى
    Pero ella se enfermó y yo le cuido su jardín. Open Subtitles عندها تمرض هي وأنا أبدأ بالاهتمام بحديقتها
    Dio 2.000 palmadas ese día y se lavó las manos antes y después y no se enfermó. Esto también lo hicimos sin permiso TED أعطى 2000 إشارة باليد ذلك اليوم، وغسل يديه قبلها وبعدها ولم يمرض. وقد تم القيام بذلك دون إذن،
    Pero tuvo que ir a Tíbet porque se enfermó su gurú. Open Subtitles لَكنَّه كان لا بُدَّ أنْ يُسرعَ إلى التبت لأن معلّمَه الروحي أصبحَ مريضاً.
    Mi madre se enfermó, cuando era joven. Open Subtitles أمّي كانت مريضة عندما كنت أكبر
    El autor no pudo, al parecer, cumplir la orden de presentarse para su expulsión el 6 de diciembre de 2005 porque se enfermó y tuvo que ir al hospital. UN 2-7 وزُعم أن صاحب الشكوى لم يمتثل لأمر الترحيل في 6 كانون الأول/ديسمبر 2005 بسبب وعكة صحية ألَمَّت به دخل إثرها المستشفى.
    Como sabrá, Jennifer se enfermó. Open Subtitles كما تعرف، (جينيفر) أصيبت بمرض
    Tuvo que irse a casa porque su perro se enfermó. Open Subtitles كان يجب عليها الذهاب الى البيت لأن كلبها أصابه المرض
    Cuando se enfermó el propietario la echó a la calle. UN وألقى صاحب بيت الدعارة بهذه المرأة إلى الشارع بعد أن أصبحت مريضة.
    El chico que iba a conseguirlas se enfermó. No estaba de guardia cuando llegamos. Open Subtitles . الفتـى المُكلف باحضاره مَرض لم يكن في الخدمة حينما سرقناها
    Ella cuida a mi anciano padre, y él se enfermó, y ella tuvo que... Open Subtitles .في الواقع لديها عذر ..انها تعتني بوالدي الكبير في السن وقد كان مريضاً واحتاجت أن..
    -y luego se enfermó, así que vino al hospital. Open Subtitles بعدها مرِض ثم ذهبنا إلى المستشفى
    Estaba en una fiesta y el hijo del anfitrión se enfermó de algo y lo llevé a Emergencias ella era la médico de guardia y nos caímos muy bien. Open Subtitles كنت فى أحدى الحفلات ومرض ابن مضيفنا فرافقته إلى طوارئ مستشفى لينوكس هيل وكانت هى الطبيب المقيم فى الخدمة ..
    El chico se enfermó. Open Subtitles الفتى أصيب بالمرض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد