se ha aplicado en el contexto del presupuesto para 2008/2009. | UN | تم التنفيذ في إطار ميزانية الفترة 2008/2009. |
se ha aplicado en el contexto de la propuesta para gastos de capacitación en 2008/2009, en la que se contempla la capacitación de 7.036 funcionarios de contratación nacional en diversas esferas. | UN | تم التنفيذ في إطار مقترح التدريب للفترة 2008/2009 الذي يعكس تدريب 036 7 موظفاً في مجالات مختلفة. |
se ha aplicado en el contexto del presupuesto para 2008/2009. | UN | تم التنفيذ في إطار ميزانية الفترة 2008/2009. |
se ha aplicado en el contexto del presupuesto para 2008/2009. Véase más arriba. | UN | تم التنفيذ في إطار ميزانية الفترة 2008/2009؛ أنظر أعلاه. |
se ha aplicado en el contexto del proyecto de presupuesto para 2008/2009. | UN | تم التنفيذ في إطار الميزانية المقترحة للفترة 2008/2009. |
se ha aplicado en el contexto del presupuesto para 2008/2009, en el que se han tenido en cuenta los gastos de rotación durante el período anterior. | UN | تم التنفيذ في إطار ميزانية الفترة 2008/2009 التي تأخذ في الحسبان تكاليف عنصر التناوب في الفترة السابقة. |
se ha aplicado en el contexto del presupuesto para 2008/2009. | UN | تم التنفيذ في إطار ميزانية الفترة 2008/2009. |
se ha aplicado en el contexto del proyecto de presupuesto para 2008/2009. | UN | تم التنفيذ في إطار الميزانية المقترحة للفترة 2008/2009. |
se ha aplicado en el contexto del presupuesto para 2008/2009 tal como queda reflejado en los párrafos 240 a 244 del presente informe. | UN | تم التنفيذ في إطار ميزانية الفترة 2008/2009 كما يتجلى في إطار الفقرات 240-244 أعلاه. |
se ha aplicado en el contexto del presupuesto para 2008/2009, como queda reflejado en los párrafos 240 a 244 supra. | UN | تم التنفيذ في إطار ميزانية الفترة 2008/2009 كما يتجلى في إطار الفقرات 240-244 أعلاه. |
se ha aplicado en el contexto del proyecto de presupuesto para 2008/2009, como queda de manifiesto en el marco de presupuestación basada en los resultados y en las hipótesis de planificación de recursos, que son la base para la preparación de las estimaciones de gastos. | UN | تم التنفيذ في إطار الميزانية المقترحة للفترة 2008/2009 كما يتجلى في إطار الميزنة القائمة على النتائج وافتراضات تخطيط الموارد التي تشكّل الأساس الذي يقوم عليه إعداد تقديرات التكاليف. |
se ha aplicado en el contexto del presupuesto para 2008/2009, como queda reflejado en la sección II.A. I a) relativa a las hipótesis de planificación de recursos. | UN | تم التنفيذ في إطار ميزانية الفترة 2008/2009 ضمن الباب الثاني - ألف - أولاً (أ) من افتراضات تخطيط الموارد. |
se ha aplicado en el contexto del presupuesto para 2008/2009, como queda de manifiesto en el marco de presupuestación basada en los resultados y las hipótesis de planificación de los recursos, en que se basan las estimaciones de gastos. | UN | تم التنفيذ في إطار ميزانية الفترة 2008/2009 كما يتجلى في إطار الميزنة القائمة على النتائج وافتراضات تخطيط الموارد التي تشكّل الأساس الذي يقوم عليه إعداد تقديرات التكاليف. |
se ha aplicado en el contexto del presupuesto para 2008/2009, en el que se contempla la reducción de los contingentes militares de conformidad con las pautas de despliegue actuales y la aplicación de factores de demora en el despliegue. | UN | تم التنفيذ في إطار ميزانية الفترة 2008/2009 التي تشمل انخفاضاً في نشر أفراد الوحدات العسكرية تماشياً مع أنماط النشر الحالية وتطبيق عوامل تأخير النشر. |
se ha aplicado en el contexto del presupuesto para 2008/2009, en el que se consigna la suma de 1 millón de dólares para proyectos de efecto rápido (sección II b), párrs. 245 y 246) | UN | تم التنفيذ في إطار ميزانية الفترة 2008/2009 التي تشمل مليون دولار لمشاريع الأثر السريع (الجزء الثاني (ب)، الفقرتان 245 و 246). |
se ha aplicado en el contexto del presupuesto para 2008/2009, como queda reflejado en la sección II.A. I b) relativa a las hipótesis de planificación de recursos y en el anexo II del presente informe. | UN | تم التنفيذ في إطار ميزانية الفترة 2008/2009 ضمن الباب الثاني - ألف - أولاً (أ) من افتراضات تخطيط الموارد ويرد في المرفق الثاني لهذا التقرير الملحق باعتباره المرفق الثاني لهذا التقرير. |