se ha aplicado la recomendación y se ha puesto en práctica en el bienio 2012-2013. | UN | نُفذت هذه التوصية من الناحية الوظيفية لفترة السنتين 2012-2013. |
se ha aplicado la recomendación y se ha puesto en práctica en el bienio 2012-2013. | UN | نُفذت هذه التوصية من الناحية الوظيفية لفترة السنتين 2012-2013. |
La Oficina de Servicios de Supervisión Interna opina que hay suficientes pruebas de que se ha aplicado la recomendación 5. | UN | 28 - يعتقد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن ثمة دليلا كافيا للخلوص إلى أن التوصية 5 قد نُفّذت. |
se ha aplicado la recomendación (véase secc. II.A supra). | UN | تم التنفيذ (انظر الفرع ثانيا - ألف أعلاه). |
se ha aplicado la recomendación en el marco del plan del programa bienal para 2008-2009. | UN | تم تنفيذ هذه التوصية في سياق الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009. |
Decisión del Comité: No se ha aplicado la recomendación del Comité. | UN | قرار اللجنة: لم تنفذ توصية اللجنة. |
se ha aplicado la recomendación 2, pero las recomendaciones 3 y 4 están a la espera de un examen ulterior y de consultas sobre sus repercusiones jurídicas. | UN | وقد نُفذت التوصية ٢، لكن لا تزال التوصيتان ٣ و ٤ في انتظار مزيد من الاستعراض والتشاور بشأن اﻵثار القانونية المترتبة عليهما. |
se ha aplicado la recomendación, con mandatos revisados para las oficinas sobre el terreno y de enlace. | UN | تم تنفيذ التوصية بتنقيح اختصاصات المكاتب الميدانية ومكاتب الاتصال. |
se ha aplicado la recomendación. | UN | نُفذت هذه التوصية. |
se ha aplicado la recomendación. | UN | نُفذت هذه التوصية. |
se ha aplicado la recomendación. | UN | نُفذت هذه التوصية. |
se ha aplicado la recomendación. | UN | نُفذت هذه التوصية. |
se ha aplicado la recomendación. | UN | نُفذت هذه التوصية. |
La UNODC considera que se ha aplicado la recomendación. | UN | يعتبر المكتب أن التوصية نُفّذت. |
se ha aplicado la recomendación. | UN | نُفّذت التوصية. |
se ha aplicado la recomendación. | UN | نُفّذت. |
se ha aplicado la recomendación (véase párr. 22 supra). | UN | تم التنفيذ (انظر الفقرة 22 أعلاه). |
se ha aplicado la recomendación. | UN | تم التنفيذ. |
se ha aplicado la recomendación. | UN | تم تنفيذ هذه التوصية |
No se ha aplicado la recomendación del Comité. | UN | ولم تنفذ توصية اللجنة. |
se ha aplicado la recomendación. | UN | نُفذت التوصية. |
Cabe señalar que se ha aplicado la recomendación a que se hace referencia en el párrafo 99 del informe de la Junta correspondiente a 2004/2005 y en el anexo II de su informe correspondiente a 2006/2007. | UN | 137 - تجدر الإشارة إلى أنه قد تم تنفيذ التوصية المشار إليها في الفقرة 99 من تقرير المجلس عن الفترة 2004-2005 وفي المرفق الثاني من تقريره عن الفترة 2006-2007 قد نُفذت. |
Por consiguiente, se ha aplicado la recomendación de la Dependencia Común de Inspección. | UN | ومن ثم فقد نُفذت توصية وحدة التفتيش المشتركة. |
No se ha aplicado la recomendación del Comité. | UN | ولم تُنفذ توصية اللجنة. الجزائر |
se ha aplicado la recomendación conexa de la Junta. | UN | نفذت توصية المجلس ذات الصلة. |