ويكيبيديا

    "se ha aplicado la recomendación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نُفذت هذه التوصية
        
    • نُفّذت
        
    • تم التنفيذ
        
    • تم تنفيذ هذه التوصية
        
    • تنفذ توصية
        
    • نُفذت التوصية
        
    • تم تنفيذ التوصية
        
    • نُفذت توصية
        
    • تُنفذ توصية
        
    • نفذت توصية
        
    se ha aplicado la recomendación y se ha puesto en práctica en el bienio 2012-2013. UN نُفذت هذه التوصية من الناحية الوظيفية لفترة السنتين 2012-2013.
    se ha aplicado la recomendación y se ha puesto en práctica en el bienio 2012-2013. UN نُفذت هذه التوصية من الناحية الوظيفية لفترة السنتين 2012-2013.
    La Oficina de Servicios de Supervisión Interna opina que hay suficientes pruebas de que se ha aplicado la recomendación 5. UN 28 - يعتقد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن ثمة دليلا كافيا للخلوص إلى أن التوصية 5 قد نُفّذت.
    se ha aplicado la recomendación (véase secc. II.A supra). UN تم التنفيذ (انظر الفرع ثانيا - ألف أعلاه).
    se ha aplicado la recomendación en el marco del plan del programa bienal para 2008-2009. UN تم تنفيذ هذه التوصية في سياق الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    Decisión del Comité: No se ha aplicado la recomendación del Comité. UN قرار اللجنة: لم تنفذ توصية اللجنة.
    se ha aplicado la recomendación 2, pero las recomendaciones 3 y 4 están a la espera de un examen ulterior y de consultas sobre sus repercusiones jurídicas. UN وقد نُفذت التوصية ٢، لكن لا تزال التوصيتان ٣ و ٤ في انتظار مزيد من الاستعراض والتشاور بشأن اﻵثار القانونية المترتبة عليهما.
    se ha aplicado la recomendación, con mandatos revisados para las oficinas sobre el terreno y de enlace. UN تم تنفيذ التوصية بتنقيح اختصاصات المكاتب الميدانية ومكاتب الاتصال.
    se ha aplicado la recomendación. UN نُفذت هذه التوصية.
    se ha aplicado la recomendación. UN نُفذت هذه التوصية.
    se ha aplicado la recomendación. UN نُفذت هذه التوصية.
    se ha aplicado la recomendación. UN نُفذت هذه التوصية.
    se ha aplicado la recomendación. UN نُفذت هذه التوصية.
    La UNODC considera que se ha aplicado la recomendación. UN يعتبر المكتب أن التوصية نُفّذت.
    se ha aplicado la recomendación. UN نُفّذت التوصية.
    se ha aplicado la recomendación. UN نُفّذت.
    se ha aplicado la recomendación (véase párr. 22 supra). UN تم التنفيذ (انظر الفقرة 22 أعلاه).
    se ha aplicado la recomendación. UN تم التنفيذ.
    se ha aplicado la recomendación. UN تم تنفيذ هذه التوصية
    No se ha aplicado la recomendación del Comité. UN ولم تنفذ توصية اللجنة.
    se ha aplicado la recomendación. UN نُفذت التوصية.
    Cabe señalar que se ha aplicado la recomendación a que se hace referencia en el párrafo 99 del informe de la Junta correspondiente a 2004/2005 y en el anexo II de su informe correspondiente a 2006/2007. UN 137 - تجدر الإشارة إلى أنه قد تم تنفيذ التوصية المشار إليها في الفقرة 99 من تقرير المجلس عن الفترة 2004-2005 وفي المرفق الثاني من تقريره عن الفترة 2006-2007 قد نُفذت.
    Por consiguiente, se ha aplicado la recomendación de la Dependencia Común de Inspección. UN ومن ثم فقد نُفذت توصية وحدة التفتيش المشتركة.
    No se ha aplicado la recomendación del Comité. UN ولم تُنفذ توصية اللجنة. الجزائر
    se ha aplicado la recomendación conexa de la Junta. UN نفذت توصية المجلس ذات الصلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد