se informa a la Comisión de que Djibouti debe figurar en la lista original de los copatrocinadores en lugar de Dinamarca. | UN | أُبلغت اللجنة أن اسم جيبوتي كان يجب أن يكون مدرجا بين مقدمي مشروع القرار الأصليين بدلا من الدانمرك. |
se informa a la Comisión de que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuestos por programas. | UN | أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا يتضمن أي آثار مترتبة في الميزانية البرنامجية. |
se informa a la Comisión de que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا يتضمن أي آثار مترتبة في الميزانية البرنامجية. |
se informa a la Comisión de que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | أبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية. |
se informa a la Comisión de que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | وأُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا يتضمن أي آثار مترتبة في الميزانية البرنامجية. |
se informa a la Comisión de que el proyecto de resolución no entraña consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | وأبلغت اللجنة بأنه لن يترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
se informa a la Comisión que el proyecto de resolución no contiene consecuencias financieras para el programa. | UN | أُبلغت اللجنة بأنه لن تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية. |
se informa a la Comisión de que el proyecto de resolución no acarrea consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | أُبلغت اللجنة أن مشروع القرار لا يتضمن أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
se informa a la Comisión de que el proyecto de resolución no acarrea consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | أُبلغت اللجنة أن مشروع القرار لا يتضمن أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
se informa a la Comisión de que el proyecto de resolución revisado no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | أُبلغت اللجنة بأنه لن تترتب أي آثار في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار المنقح. |
se informa a la Comisión de que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | أُبلغت اللجنة بأنه لن تترتب أي آثار في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. |
se informa a la Comisión de que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار هذا لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
se informa a la Comisión de que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
se informa a la Comisión de que el proyecto de resolución revisado no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار المنقح لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
se informa a la Comisión de que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programa. | UN | أبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لن تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
se informa a la Comisión de que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | أبلغت اللجنة أن مشروع القرار لن تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
se informa a la Comisión de que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | أبلغت اللجنة بأنه لن تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
se informa a la Comisión que el proyecto de resolución no contiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | وأُبلغت اللجنة بأنه لن تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
se informa a la Comisión de que el proyecto de resolución no contiene consecuencias financieras para el presupuesto por programas. | UN | وأُبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية. |
se informa a la Comisión que el proyecto de resolución no contiene consecuencias financieras para el presupuesto por programas. | UN | وأُبلغت اللجنة بأنه لا تترتــب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية. |
se informa a la Comisión que no se han presentado proyectos de propuesta en relación con este tema del programa. | UN | وأبلغت اللجنة بأنه لم تقدم أي مشاريع مقترحات في إطار هذا البند من جدول الأعمال. |
se informa a la Comisión que el proyecto de resolución no tiene consecuencia para el presupuesto por programas. | UN | أحيطت اللجنة علما بأنــه لا تترتــب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
se informa a la Comisión de que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | أُُبلغت اللجنة أنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
se informa a la Comisión de que el proyecto de resolución A/C.2/65/L.60 no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | وأُُبلغت اللجنة بأنه لا تترتّب على مشروع القرار A/C.2/65/L.60 أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
se informa a la Comisión de que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | تم إعلام اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية. |
se informa a la Comisión de que el plazo para la presentación de proyectos de propuestas en relación con el tema 97 b) vence el viernes 24 de octubre a las 18.00 horas. | UN | أُبلغ أعضاء اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع مقترحات في إطار البند 97 (ب) من جدول الأعمال هو يوم الجمعة، 24 تشرين الأول/أكتوبر 2003، الساعة 00/18. |