ويكيبيديا

    "se invitará a la junta a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وسيُدعى المجلس إلى
        
    • سيُدعى المجلس إلى
        
    • وسيدعى المجلس إلى
        
    se invitará a la Junta a examinar la solicitud presentada por la Asociación Mundial de Organismos de Promoción de las Inversiones (AMOPI). UN وسيُدعى المجلس إلى النظر في طلب واحد ورد من الرابطة العالمية لوكالات تشجيع الاستثمار.
    se invitará a la Junta a que examine cuatro solicitudes. UN وسيُدعى المجلس إلى النظر في أربعة طلبات.
    se invitará a la Junta a que adopte una decisión en la que inste a los Estados Miembros que aún no lo hayan hecho a que concierten el Acuerdo uniforme de cooperación básica. UN وسيُدعى المجلس إلى اتخاذ قرار يهيب بالدول الأعضاء التي لم تبرم بعدُ اتفاق تعاون أساسي نموذجي أن تقوم بذلك.
    Por consiguiente, se invitará a la Junta a que transmita el proyecto de mandato a la Asamblea General para su aprobación. UN ولذلك سيُدعى المجلس إلى إحالة مشروع الاختصاصات إلى الجمعية العامة من أجل الموافقة عليه.
    En consecuencia, se invitará a la Junta a transmitir el proyecto de mandato a la Asamblea General para su aprobación. UN ولذلك سيُدعى المجلس إلى إحالة مشروع الاختصاصات إلى الجمعية العامة من أجل الموافقة عليه.
    3. De conformidad con el párrafo 204 del Acuerdo de Accra, se invitará a la Junta a tomar una decisión sobre los temas sustantivos del período de sesiones de la Comisión. UN 3- وفقاً للفقرة 204 من اتفاق أكرا، سيُدعى المجلس إلى البت في المواضيع الفنية لدورة اللجنة.
    se invitará a la Junta a que nombre a los miembros del Órgano Asesor para 2009 sobre la base de las recomendaciones de los grupos regionales. UN وسيُدعى المجلس إلى تعيين أعضاء الهيئة الاستشارية لعام 2009 بالاستناد إلى توصيات المجموعات الإقليمية.
    se invitará a la Junta a que nombre a los miembros del Órgano Asesor para 2010 sobre la base de las recomendaciones de los grupos regionales. UN وسيُدعى المجلس إلى تعيين أعضاء الهيئة الاستشارية لعام 2010 على أساس توصيات المجموعات الإقليمية.
    se invitará a la Junta a considerar dos solicitudes: la de la Organización de Estados del Caribe Oriental y la del Banco Euroasiático de Desarrollo. UN وسيُدعى المجلس إلى النظر في طلبين: طلب مقدم من منظمة دول شرق الكاريبي، وطلب مقدم من مصرف التنمية الأوروبي الآسيوي.
    se invitará a la Junta a que nombre a los miembros del Órgano Asesor para 2011 sobre la base de las recomendaciones de los grupos regionales. UN وسيُدعى المجلس إلى تعيين أعضاء الهيئة الاستشارية لعام 2011 على أساس توصيات المجموعات الإقليمية.
    se invitará a la Junta a que nombre a los miembros del Órgano Asesor para 2012 sobre la base de las recomendaciones de los grupos regionales. UN وسيُدعى المجلس إلى تعيين أعضاء الهيئة الاستشارية لعام 2012 على أساس توصيات المجموعات الإقليمية.
    se invitará a la Junta a que nombre a los miembros del Órgano Asesor para 2013 sobre la base de las recomendaciones de los grupos regionales. UN وسيُدعى المجلس إلى تعيين أعضاء الهيئة الاستشارية لعام 2013 على أساس توصيات المجموعات الإقليمية.
    se invitará a la Junta a que nombre a los miembros del Órgano Asesor para 2015 sobre la base de las recomendaciones de los grupos regionales. UN وسيُدعى المجلس إلى تعيين أعضاء الهيئة الاستشارية لعام 2015، على أساس توصيات المجموعات الإقليمية.
    4. De conformidad con el párrafo 204 del Acuerdo de Accra, se invitará a la Junta a tomar una decisión sobre los temas sustantivos del período de sesiones de la Comisión. UN 4- وفقاً للفقرة 204 من اتفاق أكراً، سيُدعى المجلس إلى البت في المواضيع الفنية لدورة اللجنة.
    5. De conformidad con el párrafo 204 del Acuerdo de Accra, se invitará a la Junta a aprobar los temas de las reuniones de expertos. UN 5- وفقاً لاتفاق أكرا، سيُدعى المجلس إلى الموافقة على المواضيع التي ستتناولها اجتماعات الخبراء.
    3. De conformidad con el párrafo 201 del Acuerdo de Accra, se invitará a la Junta a aprobar el informe de la Comisión de Comercio y Desarrollo sobre su primer período de sesiones. UN 3- وفقاً للفقرة 201 من اتفاق أكرا، سيُدعى المجلس إلى اعتماد تقرير لجنة التجارة والتنمية عن دورتها الأولى.
    En relación con el programa de su segundo período de sesiones en 2010, de conformidad con el párrafo 204 del Acuerdo de Accra, se invitará a la Junta a tomar una decisión sobre los temas sustantivos. UN وفيما يتعلق بجدول أعمال الدورة الثانية التي ستعقدها اللجنة في عام 2010، سيُدعى المجلس إلى البت في المواضيع الفنية لهذه الدورة، وفقاً للفقرة 204 من اتفاق أكرا.
    4. De conformidad con el párrafo 201 del Acuerdo de Accra, se invitará a la Junta a aprobar el informe de la Comisión de la Inversión, la Empresa y el Desarrollo sobre su primer período de sesiones. UN 4- وفقاً للفقرة 201 من اتفاق أكرا، سيُدعى المجلس إلى اعتماد تقرير لجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية عن دورتها الأولى.
    En relación con el programa de su segundo período de sesiones en 2010, de conformidad con el párrafo 204 del Acuerdo de Accra, se invitará a la Junta a tomar una decisión sobre los temas sustantivos. UN وفيما يتعلق بجدول أعمال الدورة الثانية التي ستعقدها اللجنة في عام 2010، سيُدعى المجلس إلى البت في المواضيع الفنية لهذه الدورة، وفقاً للفقرة 204 من اتفاق أكرا.
    3. De conformidad con el párrafo 201 del Acuerdo de Accra, se invitará a la Junta a que apruebe el informe de la Comisión de Comercio y Desarrollo sobre su segundo período de sesiones. UN 3- وفقاً للفقرة 201 من اتفاق أكرا، سيُدعى المجلس إلى اعتماد تقرير لجنة التجارة والتنمية عن دورتها الثانية.
    se invitará a la Junta a que examine esas solicitudes, junto con las que se mencionaban en la anotación al tema 9 c) del documento TD/B/43/1. UN وسيدعى المجلس إلى النظر في هذه الطلبات، مع الطلبات اﻷخرى المبينة في شرح البند ٩ )ج( الوارد في الوثيقة TD/B/43/1.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد