49. Medidas. se invitará al OSE a tomar nota de la información que figura en los documentos citados. | UN | 49- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في الوثائق المذكورة أعلاه. |
10. Medidas. se invitará al OSE a tomar nota del informe sobre el taller. | UN | 10- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالتقرير المقدم عن حلقة العمل. |
12. Medidas. se invitará al OSE a tomar nota del informe sobre la situación de las terceras comunicaciones nacionales. | UN | 12- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالتقرير عن حالة الاستعراض. |
28. Medidas. se invitará al OSE a tomar nota del documento FCCC/SBI/2011/9. | UN | 28- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة علماً بالوثيقة FCCC/SBI/2011/9. |
14. Medidas. se invitará al OSE a tomar nota de la situación de la presentación y el examen de las quintas comunicaciones nacionales. | UN | 14- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة علماً بحالة تقديم واستعراض البلاغات الوطنية الخامسة. |
16. Medidas. se invitará al OSE a tomar nota del informe sobre la situación. | UN | 16- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى أن تحيط علماً بتقرير الحالة. |
17. Medidas. se invitará al OSE a tomar nota del documento FCCC/SBI/2011/INF.8. | UN | 17- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة علماً بالوثيقة FCCC/SBI/2011/INF.8. |
118. Medidas. se invitará al OSE a tomar nota del informe resumido del primer Diálogo sobre el artículo 6 de la Convención y a proporcionar orientación adicional sobre la organización del diálogo. | UN | 118- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى أن تحيط علماً بالتقرير الموجز المتعلق بالحوار الأول بشأن المادة 6 من الاتفاقية وأن تقدم المزيد من الإرشادات بشأن تنظيم الحوار. |
50. Medidas. se invitará al OSE a tomar nota de la información proporcionada y a tomar las medidas que considere necesarias. | UN | 50- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالمعلومات المقدمة واتخاذ أي إجراء تراه ضرورياً. |
9. Medidas. se invitará al OSE a tomar nota del informe sobre la situación de las terceras comunicaciones nacionales. | UN | 9- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة بتقرير حالة استعراض البلاغات الوطنية الثالثة. |
24. Medidas. se invitará al OSE a tomar nota del documento que se indica a continuación. FCCC/SBI/2005/INF.8 | UN | 24- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالوثيقة المشار إليها أدناه. |
19. Medidas. se invitará al OSE a tomar nota del informe sobre la situación y de la información que contiene. | UN | 19- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالتقرير عن الحالة والمعلومات التي يتضمنها. |
60. Medidas. se invitará al OSE a tomar nota de la información recogida en los documentos. | UN | 60- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في الوثائق. |
16. Medidas. se invitará al OSE a tomar nota del estado de aplicación del programa de trabajo del GCE para 2004 y 2005. | UN | 16- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بحالة تنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء الاستشاري لعامي 2004 و2005. |
18. Medidas. se invitará al OSE a tomar nota de la información que se haya facilitado para contribuir a la orientación general del FMAM. FCCC/SBI/2004/INF.11 | UN | 18- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالمعلومات المقدمة إلى مرفق البيئة العالمية كمساهمة في الإرشادات العامة. |
16. Medidas. se invitará al OSE a tomar nota de la situación de la presentación y el examen de las quintas comunicaciones nacionales según se expone en el documento indicado en el anexo. | UN | 16- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة علماً بحالة تقديم واستعراض البلاغات الوطنية الخامسة وفق ما يرد في الوثيقة المبينة في القائمة المدرجة في المرفق. |
8. Medidas. se invitará al OSE a tomar nota de la situación de la presentación y el examen de las sextas comunicaciones nacionales y los primeros informes bienales. | UN | 8- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة علماً بحالة تقديم واستعراض البلاغات الوطنية السادسة وأولى تقارير فترة السنتين. |
103. Medidas. se invitará al OSE a tomar nota de la información pertinente relativa a la ejecución del presupuesto de la secretaría y a informar a la Secretaria Ejecutiva sobre las previsiones de aumento de la eficiencia para el bienio 2012-2013, y a formular las recomendaciones que considere oportunas. | UN | 103- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة علماً بالمعلومات ذات الصلة عن أداء ميزانية الأمانة وبتقرير الأمينة التنفيذية عن المكاسب المتوقعة من تعزيز الكفاءة في فترة السنتين 2012-2013، وتقديم توصيات، حسب الاقتضاء. |
35. Medidas. se invitará al OSE a tomar nota de la información presentada en los documentos. | UN | 35- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى أن تحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثائق. |
17. Medidas. se invitará al OSE a tomar nota de la información que figura en el documento indicado a continuación. | UN | 17- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى أن تحيط علماً بالمعلومات الواردة في الوثيقة. |
se invitará al OSE a tomar nota de la información recogida en el informe. | UN | الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في التقرير. |
17. Medidas. se invitará al OSE a tomar nota del documento preparado para el período de sesiones, incluido el programa de trabajo del GCE para 2013, y a examinar el texto del citado proyecto de decisión y recomendar un proyecto de decisión para su aprobación en la CP 19. | UN | 17- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى أن تحيط علماً بالوثيقة التي أُعدت للدورة، بما في ذلك برنامج عمل فريق الخبراء الاستشاري لسنة 2013، وأن تنظر في نص مشروع المقرر المشار إليه آنفاً، وأن توصي بمشروع مقرر يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة عشرة. |