ويكيبيديا

    "se merecía" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يستحق
        
    • تستحق
        
    • يستحقه
        
    • تستحقه
        
    • استحق
        
    • يستحقها
        
    • يستحقّ
        
    • مايستحقه
        
    • استحقت
        
    • واستحق
        
    • وتستحق
        
    • جزاءه
        
    • استحقه
        
    • إستحق
        
    • إستحقَّ
        
    se merecía el maldito Nobel, pero odiaba hacer la pelota a los políticos. Open Subtitles كان يستحق جائزة نوبل لعينة و لكنه كان يكره أن يتملق
    Y él consiguió lo que se merecía, por haberse embarcado con tanta ligereza en una aventura poco seria. Open Subtitles وهو نال ما يستحق لمخاطرته بمثل تلك المغامرة الطائشة
    Miranda se merecía ese oro. - Y ahora le enseña Graves como ganarlo. Open Subtitles ميراندا تستحق تلك الذهبية- الان هى تعلم جراف كى يربح واحدة-
    Me agradaba. se merecía a alguien mejor. Open Subtitles لقد أعجبتني إنها تستحق أفضل منه
    No tengo tiempo de buscar una chica... para un sujeto que quizás obtuvo lo que se merecía. Open Subtitles انا آسف ليس لدي وقت للبحث عن فتاة ربما هي غير موجودة من أجل شخص اخذ ما يستحقه على اية حال؟
    Pero era uno de esos jóvenes con los que te topas que no se merecía Io que tenía. Open Subtitles لكنه واحد من الشباب الذين نمر بهم في حياتنا انا واثق انك مررت به من قبل وهو شاب لا يستحق ما تلقى اتعل ؟
    Tu hermano era alocado a veces, pero no se merecía esto. Open Subtitles أخوك كان كمدفع فُقد السيطرة علية. و لكنة لم يكن يستحق ذلك
    Al parecer, era la muerte que se merecía. Marduk debió morir... pero... Open Subtitles حسنا يبدو أنه يستحق هذا المصير ماردوك كان سيموت في النهاية
    Le preguntaron si se merecía su salario... allá en 1910... Open Subtitles وسألوه فيما إذا كان يستحق الراتب الذي يتقاضاه
    se merecía lo mejor, lo máximo que este hospital pudiera darle. Open Subtitles لقد كان يستحق الأفضل، أفضل ما يمكن أن يقدّمه له هذا المشفى
    Ese tipo... el tío flaco. Sí, daba muy mal rollo. Pero aún así, no se merecía esto. Open Subtitles أجل، لقد كان مخيفاً للغاية رغم ذلك، فلا يستحق ما جرى له
    No me malinterpretes. se merecía todo lo que le dijiste, pero aún... Open Subtitles لا تفهميني خطئاً ، فإنها تستحق كل ما قلتيه .. لها ، ولكن لازال
    Pero pensaba que se merecía ir a la cárcel. Open Subtitles لكنكَ آمنت بأنها تستحق أنّ تذهب إلى السن بأيّ حال.
    La familia Randall se merecía ese dinero, pero no vayamos a fingir que tienes alguna mierda contra mí. Open Subtitles عائلة راندل تستحق هذا المال ولكن دعنا أن لا نتظاهر بأنك لم تعبث معي
    Lo dejas en la escuela para que lo regañen, - ¡que es lo que se merecía! Open Subtitles تتركه في المدرسة لكي يعاقب وهو الشيئ الذي يستحقه
    Y lo mejor de todo, el héroe olvidado finalmente obtuvo el reconocimiento que se merecía. Open Subtitles وأفضل للجميع , وأخيرا ببطل حصلت على الاعتراف الذي يستحقه.
    Tuvo lo que se merecía, si te refieres a eso. Open Subtitles هو حصل على ما كان يستحقه , إذا ذلك ما تقصده
    Aunque te duela... no importa lo que Tracy haya hecho a tus espaldas... lo que sufrió es más de lo que se merecía. Open Subtitles مهما تريسي كان يقوم به وراء ظهرك، حصلت على جحيم أسوأ كثيرا مما كانت تستحقه.
    Asi qué creo que el héroe tuvo el final que se merecía. Open Subtitles لذا فأعتقد أن البطل قد حصل على ما استحق فى النهاية
    Nos llena de orgullo que a nuestro Secretario General, Kofi Annan, se le haya otorgado el Premio Nobel de la Paz que tanto se merecía. UN وإننا لفخورون بأن أميننا العام، كوفي عنان، قد منح جائزة نوبل للسلام التي يستحقها تماما.
    Y al final pensé que la única persona que se merecía un adiós eras tú. Open Subtitles وفي النهايةٍ أدركت.. أن الشخص الوحيد الذي يستحقّ الوداع هو أنت.
    Belmont obtuvo lo que se merecía, pero quiero dejarle algo en claro, doctora. Open Subtitles بيلمونت حصل على مايستحقه لكن أريد توضيح شيئ لك يا دكتورة
    Dinero, drogas, una vida de placer, pero se merecía algo mejor que eso... mejor que tú... o yo. Open Subtitles الأموال ، المُخدرات ، حياة سعيدة لكنها استحقت ما هو أفضل من ذلك ما هو أفضل منك
    se merecía una bala. Red lo hizo. Open Subtitles واستحق الرصاصة التي أصابته، ريد فعلها
    Estaba liada con mi marido y se merecía lo que le pasó. Open Subtitles لقد كانت تعبث مع زوجى وتستحق ما حدث لها
    Hijo de puta, recibió lo que se merecía. Open Subtitles الوغد ، لقد نال جزاءه
    El solo recibió lo que se merecía. Open Subtitles نال ما استحقه العاقبة الأخلاقية
    Solo vendió 203 unidades, lo cual es una lástima porque el chico se merecía algo mejor. Open Subtitles باع فقط 203 وحدة، وهذا مؤسف لأنّ الفتى إستحق أفضل.
    Y Michael sintió que se merecía $15 de caramelos. Open Subtitles ومايكل شَعرَ بأنّه إستحقَّ a 15$ شيء فاصولياءِ الحلوى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد