Mecanismos que se ocupan del desarme nuclear dentro del sistema de las Naciones Unidas | UN | ألف - الآليات التي تتناول نزع السلاح النووي داخل منظومة الأمم المتحدة |
D. Mecanismos que se ocupan del desarme nuclear y función de las Naciones Unidas | UN | دال - الآليات التي تتناول نزع السلاح النووي ودور الأمم المتحدة: |
1. Mecanismos que se ocupan del desarme nuclear dentro del sistema de las Naciones Unidas | UN | 1 - الآليات التي تتناول نزع السلاح النووي داخل منظومة الأمم المتحدة |
La perspectiva de género apenas se refleja en algunos ámbitos de trabajo, en particular en las resoluciones que se ocupan del desarme y las cuestiones conexas de seguridad internacional, los asuntos políticos y la descolonización, los asuntos administrativos y presupuestarios, los asuntos jurídicos internacionales, la prevención de la delincuencia y la justicia penal, y los estupefacientes. | UN | ونادرا جدا ما يُدمج المنظور الجنساني في بعض مجالات العمل، وخاصة في القرارات التي تتناول مسائل نزع السلاح ومسائل الأمن الدولي المتصلة بها والمسائل السياسية وإنهاء الاستعمار وشؤون الإدارة والميزانية والمسائل القانونية الدولية ومنع الجريمة والعدالة الجنائية والمخدرات. |
De cara al futuro, observo grandes perspectivas de cooperación entre todas las organizaciones internacionales que se ocupan del desarme. | UN | وإذ ألقي بنظرة إلى الأمام، أرى آفاق تعاون رحبة بين جميع المنظمات الدولية المعنية بنزع السلاح. |
6. Exhorta a todos los Estados Miembros, las organizaciones internacionales y la sociedad civil a que continúen enriqueciendo los debates sobre cómo promover las negociaciones multilaterales de desarme nuclear en los órganos de las Naciones Unidas que se ocupan del desarme y la paz y la seguridad, teniendo en cuenta el informe del Grupo de Trabajo y las propuestas que se recogen en él; | UN | 6 - تهيب بجميع الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والمجتمع المدني مواصلة المناقشات التي تجريها هيئات الأمم المتحدة المعنية بمسائل نزع السلاح والسلام والأمن بشأن سبل المضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف، واضعة في اعتبارها تقرير الفريق العامل والمقترحات الواردة فيه؛ |
B. Otros mecanismos que se ocupan del desarme nuclear | UN | باء - الآليات الأخرى التي تتناول الأسلحة النووية |
Es igualmente importante tener presente que todo examen debe enfocarse de manera global e incluir a otras instituciones que se ocupan del desarme. | UN | والمهم على حد سواء أن نواصل الأخذ بعين الاعتبار أن أي استعراض ينبغي إجراؤه بصورة شاملة حتى يشمل مؤسسات أخرى تتعامل مع نزع السلاح. |
2. Mecanismos que se ocupan del desarme nuclear fuera del sistema de las Naciones Unidas | UN | 2 - الآليات التي تتناول نزع السلاح النووي خارج منظومة الأمم المتحدة |
IV. Mecanismos que se ocupan del desarme nuclear y función de las Naciones Unidas | UN | رابعا - الآليات التي تتناول نزع السلاح النووي ودور الأمم المتحدة: |
a) Mecanismos que se ocupan del desarme nuclear dentro del sistema de las Naciones Unidas | UN | أ - الآليات التي تتناول نزع السلاح النووي داخل منظومة الأمم المتحدة |
b) Mecanismos que se ocupan del desarme nuclear fuera del sistema de las Naciones Unidas | UN | ب - الآليات التي تتناول نزع السلاح النووي خارج منظومة الأمم المتحدة |
III. Mecanismos que se ocupan del desarme nuclear y la función de las Naciones Unidas | UN | ثالثا - الآليات التي تتناول نزع السلاح النووي ودور الأمم المتحدة |
A. Mecanismos que se ocupan del desarme nuclear dentro del sistema de las Naciones Unidas | UN | ألف - الآليات التي تتناول نزع السلاح النووي داخل منظومة الأمم المتحدة |
27.1 Los principales objetivos de este programa son prestar servicios a la Asamblea General, a su Mesa, sus comisiones principales y sus diversos órganos subsidiarios, al Consejo Económico y Social y a sus órganos subsidiarios y especiales, así como a las conferencias especiales que se ocupan del desarme, la seguridad internacional, la descolonización y cuestiones económicas, sociales y cuestiones conexas. | UN | ٧٢-١ اﻷهداف الرئيسية لهذا البرنامج هي خدمة الجمعية العامة ومكتبها ولجانها الرئيسية ومختلف اﻷجهزة الفرعية، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية والمخصصة، وكذلك المؤتمرات الخاصة التي تتناول مسائل نزع السلاح واﻷمن الدولي وإنهاء الاستعمار والمسائل الاقتصادية والاجتماعية والمسائل ذات الصلة. |
27.1 Los principales objetivos de este programa son prestar servicios a la Asamblea General, a su Mesa, sus comisiones principales y sus diversos órganos subsidiarios, al Consejo Económico y Social y a sus órganos subsidiarios y especiales, así como a las conferencias especiales que se ocupan del desarme, la seguridad internacional, la descolonización y cuestiones económicas, sociales y cuestiones conexas. | UN | ٧٢-١ اﻷهداف الرئيسية لهذا البرنامج هي خدمة الجمعية العامة ومكتبها ولجانها الرئيسية ومختلف اﻷجهزة الفرعية، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية والمخصصة، وكذلك المؤتمرات الخاصة التي تتناول مسائل نزع السلاح واﻷمن الدولي وإنهاء الاستعمار والمسائل الاقتصادية والاجتماعية والمسائل ذات الصلة. |
La perspectiva de género apenas se refleja en algunos ámbitos de trabajo, en particular en las resoluciones que se ocupan del desarme y las cuestiones de seguridad internacional conexas, los asuntos políticos y la descolonización, los asuntos administrativos y presupuestarios y los asuntos jurídicos internacionales. | UN | 61 - ونادرا جدا ما يُدمج منظور جنساني في بعض مجالات العمل، وخاصة في القرارات التي تتناول مسائل نزع السلاح ومسائل الأمن الدولي المتصلة بها، والمسائل السياسية وإنهاء الاستعمار، وشؤون الإدارة والميزانية، والمسائل القانونية الدولية. |
ii) Aumento del número de graduados del Programa de las Naciones Unidas de Becas, Capacitación y Servicios de Asesoramiento sobre Desarme en los órganos, las reuniones y las conferencias de las Naciones Unidas que se ocupan del desarme y la no proliferación | UN | ' 2` زيادة عدد المتخرجين من برنامج الأمم المتحدة للزمالات والتدريب والخدمات الاستشارية في مجال نزع السلاح العاملين في هيئات الأمم المتحدة واجتماعاتها ومؤتمراتها المعنية بنزع السلاح وعدم الانتشار |
ii) Aumento del número de graduados del Programa de las Naciones Unidas de Becas, Capacitación y Servicios de Asesoramiento sobre Desarme en los órganos, las reuniones y las conferencias de las Naciones Unidas que se ocupan del desarme y la no proliferación | UN | ' 2` زيادة عدد المتخرجين من برنامج الأمم المتحدة للزمالات والتدريب والخدمات الاستشارية في مجال نزع السلاح العاملين في هيئات الأمم المتحدة واجتماعاتها ومؤتمراتها المعنية بنزع السلاح وعدم الانتشار |
ii) Aumento del número de graduados del programa de las Naciones Unidas de becas, capacitación y servicios de asesoramiento sobre desarme en los órganos, las reuniones y las conferencias de las Naciones Unidas que se ocupan del desarme y la no proliferación | UN | ' 2` زيادة عدد خريجي برنامج الأمم المتحدة للزمالات والتدريب والخدمات الاستشارية في مجال نزع السلاح العاملين في هيئات الأمم المتحدة واجتماعاتها ومؤتمراتها المعنية بنزع السلاح وعدم الانتشار |
6. Exhorta a todos los Estados Miembros, las organizaciones internacionales y la sociedad civil a que continúen enriqueciendo los debates sobre cómo promover las negociaciones multilaterales de desarme nuclear en los órganos de las Naciones Unidas que se ocupan del desarme y la paz y la seguridad, teniendo en cuenta el informe del Grupo de Trabajo y las propuestas que se recogen en él; | UN | 6 - تهيب بجميع الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والمجتمع المدني مواصلة المناقشات التي تجريها هيئات الأمم المتحدة المعنية بمسائل نزع السلاح والسلام والأمن بشأن سبل المضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف، واضعة في اعتبارها تقرير الفريق العامل والمقترحات الواردة فيه؛ |
Otros mecanismos que se ocupan del desarme nuclear | UN | بـــاء - الآليات الأخرى التي تتناول الأسلحة النووية |
Cabe destacar que la reunión constituyó un buen ejemplo de fomento de la sinergia entre las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales que se ocupan del desarme y la no proliferación. | UN | ولوحظ أن الاجتماع كان نموذجا جيدا لبناء التلاحم بين الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى التي تتعامل مع نزع السلاح وعدم الانتشار. |