1321-1326 se podrán transferir los fondos necesarios de los renglones presupuestarios del Servicio de Conferencias (1321-1326) en caso de que esos servicios deban ser prestados por consultores o empresas a las que se extienden contratos. | UN | يمكن تحويل الأموال اللازمة من أبواب الميزانية المتعلقة بخدمة المؤتمرات (1321 - 1326)، إذا أصبحت هذه الخدمات ضرورية يلزم تقديمها إما من خلال عقود مع أفراد من الخبراء الاستشاريين أو مع هيئات منهم. |
Apoyo administrativo / servicios de conferencias se podrán transferir los fondos necesarios de los renglones presupuestarios del servicio de conferencias (1321-1326) en caso de que esos servicios deban ser prestados por consultores o empresas a las que se extienden contratos. | UN | يمكن تحويل الأموال اللازمة من أبواب الميزانية المتعلقة بخدمة المؤتمرات (1321 - 1326)، إذا أصبح من الضروري تقديم هذه الخدمات من خلال إبرام عقود مع أفراد من الخبراء الاستشاريين أو مع هيئات منهم. |
se podrán transferir los fondos necesarios de las partidas presupuestarias del servicio de conferencias (1321-1326) en caso de que esos servicios deban ser prestados por consultores o empresas a los que se extienden contratos. | UN | يمكن تحويل الأموال اللازمة من أبواب الميزانية المتعلقة بخدمة المؤتمرات (1321 - 1326)، إذا أصبح من الضروري تقديم هذه الخدمات من خلال إبرام عقود مع أفراد من الخبراء الاستشاريين أو مع هيئات منهم. |
se podrán transferir los fondos necesarios de las partidas presupuestarias correspondientes a servicios de conferencia en caso de necesitarse para la contratación de servicios de consultores o de empresas. | UN | قد يجري تحويل الأموال الضرورية من بنود ميزانية خدمة المؤتمرات إذا كانت هذه الخدمات مطلوبة سواء من خلال الخدمات الاستشارية أو بموجب عقود مع شركات. |
se podrán transferir los fondos necesarios de las partidas presupuestarias correspondientes a servicios de conferencia en caso de necesitarse para la contratación de servicios de consultores o de empresas. | UN | يجوز نقل الأموال الضرورية من بنود ميزانية خدمة المؤتمرات إذا دعت الضرورة إلى تقديم مثل هذه الخدمات، سواء بخدمات استشارات فردية أو بعقود مؤسسية. |
se podrán transferir los fondos necesarios de las partidas presupuestarias del servicio de conferencias (1321 a 1326) en caso de que esos servicios deban ser prestados por consultores o empresas a los que se extienden contratos. | UN | يمكن تحويل الأموال اللازمة من أبواب الميزانية المتعلقة بخدمة المؤتمرات (1321 - 1326)، إذا أصبح من الضروري تقديم هذه الخدمات من خلال إبرام عقود مع أفراد من الخبراء الاستشاريين أو مع هيئات منهم. |
se podrán transferir los fondos necesarios de las partidas presupuestarias correspondientes a servicios de conferencias (1321 a 1326) en caso de necesitarse para la contratación de servicios de consultores o de empresas. | UN | يمكن تحويل الأموال اللازمة من أبواب الميزانية المتعلقة بخدمة المؤتمرات (1321 - 1326)، إذا أصبح من الضروري تقديم هذه الخدمات من خلال الخبراء الاستشاريين أو إبرام العقود المشتركة مع هيئات منهم. |
se podrán transferir los fondos necesarios de las partidas presupuestarias correspondientes a servicios de conferencias (1321 a 1326) en caso de necesitarse para la contratación de servicios de consultores o de empresas. | UN | يمكن تحويل الأموال اللازمة من بنود الميزانية المتعلقة بخدمة المؤتمرات (1321 - 1326)، إذا أصبح من الضروري تقديم هذه الخدمات من خلال الخدمات الاستشارية أو إبرام عقود مؤسسية. |
se podrán transferir los fondos necesarios de las partidas presupuestarias correspondientes a servicios de conferencias (1321 a 1326) en caso de necesitarse para la contratación de servicios de consultores o de empresas. | UN | يمكن تحويل الأموال اللازمة من بنود الميزانية المتعلقة بخدمة المؤتمرات (1321 - 1326)، إذا أصبح من الضروري تقديم هذه الخدمات من خلال الخدمات الاستشارية من أفراد أو إبرام عقود مع شركات. |
se podrán transferir los fondos necesarios de las partidas presupuestarias correspondientes a servicios de conferencias (1321 a 1326) en caso de necesitarse para la contratación de servicios de consultores o de empresas. | UN | يمكن تحويل الأموال اللازمة من بنود الميزانية المتعلقة بخدمة المؤتمرات (1321 - 1326)، إذا أصبح من الضروري تقديم هذه الخدمات من خلال الخدمات الاستشارية من أفراد أو إبرام عقود مع شركات. |
se podrán transferir los fondos necesarios de las partidas presupuestarias correspondientes a servicios de conferencias (1321 a 1326) en caso de necesitarse para la contratación de servicios de consultores o de empresas. | UN | يمكن تحويل الأموال اللازمة من بنود الميزانية المتعلقة بخدمة المؤتمرات (1321 -1326)، إذا أصبح من الضروري تقديم هذه الخدمات من خلال الخدمات الاستشارية المختلفة أو إبرام عقود مؤسسية. |
se podrán transferir los fondos necesarios de las partidas presupuestarias correspondientes a servicios de conferencias (1321 a 1326) en caso de necesitarse para la contratación de servicios de consultores o de empresas. | UN | يمكن تحويل الأموال اللازمة من بنود الميزانية المتعلقة بخدمة المؤتمرات (1321 -1326)، إذا أصبح من الضروري تقديم هذه الخدمات من خلال الخدمات الاستشارية الفردية أو إبرام عقود مع الشركات. |
se podrán transferir los fondos necesarios de las partidas presupuestarias correspondientes a servicios de conferencias (1321 a 1326) en caso de necesitarse para la contratación de servicios de consultores o de empresas. | UN | يمكن تحويل الأموال اللازمة من بنود الميزانية المتعلقة بخدمة المؤتمرات (1321 -1326)، إذا أصبح من الضروري تقديم هذه الخدمات من خلال الخدمات الاستشارية الفردية أو إبرام عقود مع الشركات. |
se podrán transferir los fondos necesarios de las partidas presupuestarias correspondientes a servicios de conferencias (1321 - 1326) en caso de necesitarse para la contratación de servicios de consultores o de empresas. | UN | يمكن تحويل الأموال اللازمة من بنود الميزانية المتعلقة بخدمة المؤتمرات (1321 -1326)، إذا أصبح من الضروري تقديم هذه الخدمات من خلال الخدمات الاستشارية الفردية أو إبرام عقود مع الشركات. |
se podrán transferir los fondos necesarios de los renglones presupuestarios correspondientes a servicios de conferencia (1321-1326) en caso de necesitarse para la contratación de servicios de consultores o de empresas. | UN | يمكن تحويل الأموال اللازمة من بنود الميزانية المتعلقة بخدمة المؤتمرات (1321 -1326)، إذا أصبح من الضروري تقديم هذه الخدمات من خلال الخدمات الاستشارية الفردية أو إبرام عقود مع الشركات. |
se podrán transferir los fondos necesarios de las partidas presupuestarias correspondientes a servicios de conferencias (1321 a 1326) en caso de precisarse esos servicios, ya sea mediante la contratación de consultores o empresas. | UN | يمكن تحويل الأموال اللازمة من بنود الميزانية المتعلقة بخدمة المؤتمرات (1321 -1326)، إذا أصبح من الضروري تقديم هذه الخدمات من خلال الخدمات الاستشارية الفردية أو إبرام عقود مع الشركات. |
se podrán transferir los fondos necesarios de las partidas presupuestarias correspondientes a servicios de conferencias (1321 a 1327) en caso de precisarse esos servicios, ya sea mediante la contratación de consultores o empresas. | UN | يمكن تحويل الأموال اللازمة من بنود الميزانية المتعلقة بخدمة المؤتمرات (1321 -1327)، إذا أصبح من الضروري تقديم هذه الخدمات من خلال الخدمات الاستشارية الفردية أو إبرام عقود مع الشركات. |
se podrán transferir los fondos necesarios de las partidas presupuestarias correspondientes a servicios de conferencias (1321 a 1326) en caso de necesitarse esos servicios, fuere mediante la contratación de consultores particulares o de empresas. | UN | يمكن تحويل الأموال اللازمة من بنود الميزانية المتعلقة بخدمة المؤتمرات (1321-1326) إذا أصبح من الضروري تقديم هذه الخدمات من خلال الخدمات الاستشارية الفردية أم إبرام عقود مع شركات. |
se podrán transferir los fondos necesarios de las partidas presupuestarias correspondientes a servicios de conferencia en caso de necesitarse para la contratación de servicios de consultores o de empresas. | UN | قد يجري تحويل الأموال الضرورية من بنود ميزانية خدمة المؤتمرات إذا كانت هذه الخدمات مطلوبة سواء من خلال الخدمات الاستشارية أو بموجب عقود مع شركات. |
se podrán transferir los fondos necesarios de las partidas presupuestarias correspondientes a servicios de conferencia en caso de necesitarse para la contratación de servicios de consultores o de empresas. | UN | قد يجري تحويل الأموال الضرورية من بنود ميزانية خدمة المؤتمرات إذا كانت هذه الخدمات مطلوبة سواء من خلال الخدمات الاستشارية أو بموجب عقود مع شركات. |
se podrán transferir los fondos necesarios de las partidas presupuestarias correspondientes a servicios de conferencias (1321 a 1326) en caso de necesitarse para la contratación de servicios de consultores o de empresas. | UN | يجوز نقل الأموال الضرورية من بنود الميزانية المتعلقة بخدمة المؤتمرات (1321 - 1326) إذا دعت الحاجة إلى مثل هذه الخدمات وذلك من خلال مشاورات فردية أو عقود مؤسسية. |