ويكيبيديا

    "se precisa información" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المطلوب تقديم معلومات
        
    • مطلوب تقديم معلومات
        
    • يلزم تقديم معلومات
        
    • ثمة حاجة إلى معلومات
        
    • والمطلوب تقديم معلومات
        
    • من الضروري تقديم معلومات
        
    Se han adoptado medidas sustantivas, pero se precisa información adicional UN باء1 اتُخذ إجراء جوهري، لكن المطلوب تقديم معلومات إضافية
    Se han adoptado medidas iniciales, pero se precisa información adicional UN باء2 اتُخذ إجراء أولي، لكن المطلوب تقديم معلومات إضافية
    [B1]: se precisa información adicional sobre las características específicas de la legislación en materia de terrorismo en Irlanda del Norte. UN [باء1]: مطلوب تقديم معلومات إضافية بشأن خصوصيات قانون الإرهاب في آيرلندا الشمالية.
    [B1]: se precisa información adicional sobre la definición de terrorismo. UN [باء1]: مطلوب تقديم معلومات إضافية عن تعريف الإرهاب.
    B1 Se han adoptado medidas concretas, pero se precisa información adicional UN اتُّخذ إجراء هام، لكن يلزم تقديم معلومات إضافية
    En cuanto a los procedimientos para facilitar juicios ágiles, se precisa información adicional sobre las garantías existentes para proteger el acceso a la justicia de todas las partes en una causa. UN وفيما يخص التدابير الرامية إلى تسريع المحاكمات، ثمة حاجة إلى معلومات إضافية عن الضمانات المتوفِّرة لحماية فرص جميع الأطراف في أي قضية في اللجوء إلى القضاء.
    se precisa información sobre las medidas adoptadas para mantener el nivel de control de las operaciones una vez concluido el proyecto de la Comisión Europea. UN والمطلوب تقديم معلومات عن التدابير التي اتخذت للحفاظ على مستوى المراقبة على العمليات بعد انقضاء مدة مشروع المفوضية الأوروبية.
    se precisa información adicional sobre los párrafos 15 y 20. UN من الضروري تقديم معلومات إضافية بشأن الفقرتين 15 و20.
    Se han adoptado medidas sustantivas, pero se precisa información adicional UN باء1 اتُخذ إجراء جوهري، لكن المطلوب تقديم معلومات إضافية
    Se han adoptado medidas iniciales, pero se precisa información adicional UN باء2 اتُخذ إجراء أولي، لكن المطلوب تقديم معلومات إضافية
    Se han adoptado medidas sustantivas, pero se precisa información adicional UN باء1 اتُخذت إجراءات ملموسة، لكن المطلوب تقديم معلومات إضافية
    Se han adoptado medidas iniciales, pero se precisa información adicional UN باء2 اتُخذت إجراءات أولية، لكن المطلوب تقديم معلومات إضافية
    se precisa información sobre las medidas adoptadas para evitar tal retroceso. UN ومن المطلوب تقديم معلومات بشأن التدابير المتخذة لتلافي مثل هذا التراجع؛
    [B2]: se precisa información adicional sobre los resultados de los proyectos descritos, el papel del Estado parte en su ejecución y las medidas que ha adoptado al respecto. UN [باء2]: مطلوب تقديم معلومات إضافية بشأن نتائج المشاريع المذكورة ودور الدولة الطرف والإجراءات التي اتخذتها لتنفيذها.
    [B2]: se precisa información actualizada sobre las decisiones adoptadas, de haberlas, para establecer una institución nacional de derechos humanos. UN [باء2]: مطلوب تقديم معلومات محدّثة عن القرارات التي تتخذ لإنشاء لجنة وطنية لحقوق الإنسان.
    [B1]: se precisa información adicional sobre las características específicas de la legislación en materia de terrorismo en Irlanda del Norte. UN [باء1]: مطلوب تقديم معلومات إضافية بشأن خصوصيات قانون الإرهاب في آيرلندا الشمالية
    [B1]: se precisa información adicional sobre la definición de terrorismo. UN [باء1]: مطلوب تقديم معلومات إضافية عن تعريف الإرهاب.
    B2 Se han adoptado medidas iniciales, pero se precisa información adicional UN اتخذ إجراء أولي، لكن يلزم تقديم معلومات إضافية
    Se han adoptado medidas concretas, pero se precisa información adicional UN باء1 اتُخذت إجراءات ملموسة، ولكن يلزم تقديم معلومات إضافية
    se precisa información sobre las medidas adoptadas para garantizar la aplicación de las recomendaciones de la Comisión de la Verdad, la Justicia y la Reconciliación. UN ثمة حاجة إلى معلومات عن التدابير المتخذة لضمان تنفيذ توصيات لجنة الحقيقة والعدالة والمصالحة.
    En cuanto a los procedimientos para facilitar juicios ágiles, se precisa información adicional sobre las garantías existentes para proteger el acceso a la justicia de todas las partes en una causa. UN وفيما يخص التدابير الرامية إلى تسريع المحاكمات، ثمة حاجة إلى معلومات إضافية عن الضمانات المتوفِّرة لحماية فرص جميع الأطراف في أي قضية في اللجوء إلى القضاء.
    se precisa información sobre las medidas adoptadas para mantener el nivel de control de las operaciones una vez concluido el proyecto de la Comisión Europea. UN والمطلوب تقديم معلومات عن التدابير التي اتخذت للحفاظ على مستوى المراقبة على العمليات بعد انقضاء مدة مشروع المفوضية الأوروبية.
    se precisa información adicional sobre los párrafos 15 y 20. UN من الضروري تقديم معلومات إضافية بشأن الفقرتين 15 و20.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد