ويكيبيديا

    "se preocupen" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تقلقوا
        
    • تقلق
        
    • تقلقا
        
    • تقلقي
        
    • داعي للقلق
        
    • تقلقن
        
    • لاتقلقوا
        
    • لاتقلق
        
    • تقلقى
        
    • يقلقوا
        
    • يقلقون
        
    • تهتموا
        
    • تقلقو
        
    • تقلقون
        
    • داعى للقلق
        
    Y sé que todos somos personas opcupadas, no se preocupen, pueden hacer esto en la hora del almuerzo. TED وانا موقنةٌ انكم مشغولون جداً لذا لا تقلقوا . يمكنكم القيام بذلك في استراحة الغداء
    CEMENTO No se preocupen. Tenemos abundantes provisiones para pasar el día de mañana. Open Subtitles لا تقلقوا ، فهناك مخزون كبير من التموين يكفينا حتى الغد
    Dios mío, qué horror. No se preocupen. Yo los voy a sacar de ahí. Open Subtitles يا آلهي , هذا فظيع لا تقلقوا , فسوف أُخرجكم من هناك
    No se preocupen. No voy a dejar que les pase nada. Lo saben, ¿no? Open Subtitles لا تقلق ، لن ادع شيئا يحدث لكم مطلقا ، صح ؟
    No se preocupen que he hecho algo especial para cada uno de ustedes. Open Subtitles لا تقلق لقد صنعت شيء مميز لكل واحد منكم وماذا عني؟
    No se preocupen. Creo que se agarró una gripe o algo. Va a volver mañana. Open Subtitles لا تقلقا حيالها, أظنها مصابة بالإنفلونزا أو ما شابه, ستأتي غداً
    Escuché que había una fiesta. No se preocupen. Me invité a mí mismo. Open Subtitles لقد سمعت أن هناك حفلة لا تقلقي ، لقد دعوت نفسي
    No se preocupen porque por suerte para ustedes yo mismo tengo un nombre en la comunidad hacker "gatito negro". Open Subtitles لا تقلقوا ، لأنه من حسن حظكم أنا لديّ إسم في منظّمة الإختراق لنفسي القطّة السوداء
    Hey, no se preocupen. Beta es todavia donde esta la fiesta, ¿cierto? Open Subtitles لا تقلقوا ما زال بيتا هاوس هو مكان الإحتفال,أليس كذلك؟
    No se preocupen por los tiburones, chicos Háganse las zarigüeyas y no los tocarán. Open Subtitles لا تقلقوا بشأن سمك القرش يا رجال فقط تظاهروا بالموت وسيدعونكم وشأنكم
    Cada uno de estos planes tiene sus desventajas, pero no se preocupen, Open Subtitles كل هذه الخطط لديها تأثيرات عكسية ، لكن لا تقلقوا
    No se preocupen por mí. Estoy protegido bajo mi campo de fuerza. Open Subtitles لا تقلقوا بشأني , سأكون بأمان مختبأ خلف حقلي للطاقة
    Pero no se preocupen si no pueden verlo bien. TED لكن لا تقلقوا إن لم تستطيعوا رؤيتها جيدا.
    Los de la primera fila, no se preocupen. TED لا تقلقوا أيها الجالسين في الصف الأمامي.
    Y no se preocupen, les enviare a todas una foto del trofeo. Open Subtitles أوه, و لا تقلق. سأدعكم جميعاً تأخذون الصور مع كأسنا
    Pero sí me importan lo suficiente como para querer que no se preocupen por mí. Open Subtitles أعرف انك ِ قمت برعايتى بما فيه الكفايه لذلك لا تقلق ِ على
    No se preocupen. No pueden entrar. SI, pero porque no se van? Open Subtitles ـ لا تقلق إنهم لايستطيعون الدخول ـ نعم, ألن يغادرون؟
    Ah, y no se preocupen por sus pequeños demonios. podran seguir viendolos. Open Subtitles لا تقلقا على فئرانكم الصغار سوف يستطيعون أن يروكما
    No se preocupen. Todos los pedófilos están registrados y se los controla. Open Subtitles لا تقلقي بشأن ذلك، جميع أسماء متحرشي الأطفال في السجلات.
    Pero no se preocupen. Le diré al maitre que solo seremos tres toros. Open Subtitles لكن لا داعي للقلق, سأخبر النادل بأنه سيتواجد فقط ثلاثة فحول
    No se preocupen, hermosas damas azules, tan pronto como mi mano derecha esté libre, Te daré toda mi atención. Open Subtitles لا تقلقن أيّتها الفتيات، سرعان ما تنتهي يدي اليمنى من العمل سأعيركم كامل اهتمامي.
    ¡No se preocupen, niños! ¡Estoy aquí para rescatarlos! ¡Sí, yo, traje a los buenos! Open Subtitles لاتقلقوا يا أطفال، أنا هنا كي أنقذكُم، أجل، أنا من الرجال الأخيار.
    Regresaremos pronto, no se preocupen. Open Subtitles أنا سَيكونُ عِنْدي بيتُ قريباً، لاتقلق حول ذلك
    No se preocupen porque esta noche nos divertiremos. Open Subtitles . لا تقلقى حيال ذلك . الليلة ستصبح ممتعه
    Ya le he pedido a alguien que los llame y les diga que no se preocupen. Open Subtitles انا قد اخبرت شخصا ما ليتحدث معهم ويخبرهم الا يقلقوا
    Que se preocupen sus amigos del ayuntamiento. Open Subtitles دع اصدقاءك هناك في مجلس المدينة يقلقون بشأنه
    Oh, no se preocupen por mi. Estaba intentando disparar a una mosca del techo. Open Subtitles لا تهتموا بشأني أحاول قتل حشرة على السقف فقط
    De hecho, antes de ganar un poco de dinero. No se preocupen, ya hablaremos de eso Open Subtitles في الواقع قبل أن أحصل على المال لا تقلقو سوف أتراجع
    Pero no se preocupen, no permitiré que les pase nada, ¿de acuerdo? Open Subtitles ولكن لا تقلقون لن ادع اي مكروه يصيبكم، حسنًا؟
    Pero no se preocupen. Iré a la oficina y recogeré el dinero. Open Subtitles ولكن لا داعى للقلق سأذهب إلى المكتب وأحضر النقود بنفسى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد